Skip to main content

TermCymru

73 results
Results are displayed by relevance.
English: burial site
Status C
Subject: Local Government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd claddu
Notes: Os oes angen gwahaniaethu rhwng 'burial place', 'burial space', a 'burial site'. Nid oes diffiniad cyson i'r ymadrodd hwn.
Last updated: 28 April 2020
English: protected site
Status B
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd gwarchodedig
Last updated: 22 September 2022
English: disposal site
Status B
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd gwaredu
Last updated: 23 March 2021
English: conflict site
Status B
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd gwrthdaro
Notes: Term o Ddeddf yr Amgylchedd Hanesyddol (Cymru).
Last updated: 18 May 2016
English: site of a monument
Status A
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd henebion
Last updated: 3 February 2022
English: mining site
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd mwyngloddio
Definition: Tir y mae caniatâd mwynau yn ymwneud ag ef.
Context: Mae cyfeiriadau at ganiatâd mwynau sy’n ymwneud â safle mwyngloddio yn gyfeiriadau at ganiatâd mwynau sy’n ymwneud ag unrhyw ran o’r tir sydd wedi ei gynnwys yn y safle.
Notes: Yng nghyd-destun y gyfundrefn gyfreithiol ar gyfer cynllunio. Gweler y cofnod cysylltiedig am mining/mwyngloddio.
Last updated: 5 March 2024
Welsh: safle oer
English: cold site
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd oer
Definition: Safle neu ardal sydd wedi ei neilltuo ar gyfer darparu gofal a gynlluniwyd.
Last updated: 21 July 2022
English: control posts
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd rheoli
Notes: Yng nghyd-destun symud anifeiliaid
Last updated: 10 January 2018
English: dormant site
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd segur
Definition: Safle mwynau o fath Cam 1 neu Gam 2 nad oes unrhyw ddatblygiad mwynau wedi digwydd ynddo, arno neu oddi tano i unrhyw raddfa sylweddol unrhyw bryd yn y cyfnod rhwng 22 Chwefror 1982 a 6 Mehefin 1995.
Context: Mae'r rhan hon yn rhoi effaith i ganiatadau mwynau sy’n ymwneud â safleoedd segur
Last updated: 5 March 2024
English: taxi rank
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd tacsis
Last updated: 4 June 2018
English: helicopter landing site
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd glanio hofrenyddion
Last updated: 4 June 2018
English: Protected Wreck Site
Status A
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Safleoedd Llongddrylliadau Gwarchodedig
Context: Mae asedau hanesyddol o arwyddocâd cenedlaethol yn cael eu diogelu drwy ddynodiadau fel Henebion Cofrestredig, Safleoedd Llongddrylliadau a Ddiogelir ac Adeiladau Rhestredig.
Last updated: 6 June 2019
English: European Marine Site
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Safleoedd Morol Ewropeaidd
Last updated: 23 March 2021
English: Local Testing Site
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Safleoedd Profi Lleol
Last updated: 8 October 2020
English: Border Control Post
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Safleoedd Rheolaethau'r Ffin
Definition: Man, a'r cyfleusterau sy'n perthyn iddo, a ddynodir gan y DU ar gyfer cynnal rheolaethau swyddogol iechyd planhigion ar nwyddau a reoleiddir, at ddiben mewnforio. Gan amlaf bydd wedi ei leoli ger y ffin.
Last updated: 4 July 2023
English: BCP
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Safleoedd Rheolaethau'r Ffin
Notes: Dyma'r acronym Saesneg a ddefnyddir am Border Control Post.
Last updated: 4 July 2023
English: authorised landfill site
Status C
Subject: Waste
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd tirlenwi awdurdodedig
Context: Tudalen 123, para 12 (Rhan 3 – Gwarediadau Trethadwy a wneir mewn safleoedd tirlenwi awdurdodedig)
Last updated: 9 August 2017
English: General Practitioners Branch site
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: safleoedd cangen Meddygfeydd Teulu
Last updated: 28 July 2022
English: Regionally Important Geodiversity Site
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Safleoedd Geoamrywiaeth o Bwys Rhanbarthol
Context: Mae nodweddion geoamrywiaeth ar yr arfordir yn dod o dan ddeddfwriaeth ar gyfer SoDdGA ac maent wedi’u cynnwys mewn safleoedd anstatudol sydd wedi’u dewis i fod yn Safleoedd Geoamrywiaeth o Bwys Rhanbarthol.
Last updated: 6 June 2019
English: culturally sensitive/significant site
Status B
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd sy'n ddiwylliannol sensitif/arwyddocaol
Notes: Yng nghyd-destun cyfundrefn arfaethedig ar gyfer rheoli tomenni glo.
Last updated: 19 May 2022
English: stuck site
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd wedi eu gadael
Last updated: 19 September 2018
English: Plantation on Ancient Woodland Site
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Plural
Plural: Planhigfeydd ar Safleoedd Coetir Hynafol
Definition: PAWS
Last updated: 1 August 2018
English: Site of Importance for Nature Conservation
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Safleoedd o Bwysigrwydd er Cadwraeth Natur
Last updated: 3 October 2018