Skip to main content

TermCymru

75244 results
Results are displayed in alphabetical order.
Welsh: tâl tanysgrifio i undeb llafur
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: taliadau tanysgrifio i undebau llafur
Last Updated: 29 November 2016
Welsh: Deddf yr Undebau Llafur (Cymru) 2017
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 6 September 2021
Welsh: Bil yr Undebau Llafur (Cymru)
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 29 November 2016
Welsh: is-gwmni masnachol
Status C
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 12 January 2012
English: trading bloc
Welsh: bloc masnachu
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Math o gytundeb rhynglywodaethol ar gyfer hwyluso masnach rhwng gwladwriaethau, gan amlaf drwy leihau neu ddileu tariffau.
Context: Er hynny, mae'n anodd iawn asesu i ba raddau y bydd rhwystrau ychwanegol yn codi o dan drefniadau masnachu newydd, ac anos byth yw mesur eu heffaith, am nad oes cynsail i ymadawiad economi o bwys â bloc masnachu mawr.
Last Updated: 14 February 2019
English: trading floor
Welsh: llawr masnachu
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 20 April 2012
English: trading name
Welsh: enw masnachu
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 29 July 2003
Welsh: masnachu hawliau
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Definition: Single Payment Scheme
Last Updated: 12 June 2006
English: trading order
Welsh: gorchymyn masnachu
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Masculine, Singular
Plural: gorchmynion masnachu
Last Updated: 18 November 2021
Welsh: cyfnodau masnachu
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 29 July 2003
Welsh: cyfyngiadau masnachu
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 29 July 2003
Welsh: cynllun masnachu
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 5 September 2003
Welsh: safonau masnach
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 8 May 2006
Welsh: Safonau Masnach
Status A
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Plural
Definition: The term ‘trading standards’ refers to a wide range of regulatory legislation (dealing with matters including weights and measures and safety standards) governing the conduct of businesses in their dealings with consumers and enforced by local authorities.
Notes: Yn aml, defnyddir y term Saesneg 'Trading Standards' i gyfeirio at adrannau, unedau neu swyddfeydd Safonau Masnach mewn awdurdodau lleol. Bryd hynny, mae'n well ychwanegu elfen fel 'adran' o flaen y geiriau 'Safonau Masnach' mewn testunau Cymraeg.
Last Updated: 25 October 2017
Welsh: Sefydliad Safonau Masnach
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: TSI
Last Updated: 25 June 2008
Welsh: Swyddog Safonau Masnach
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: TSO
Last Updated: 31 May 2006
Welsh: Safonau Masnach Cymru
Status A
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Mudiad sy'n cynrychioli'r 20 gwasanaeth Safonau Masnach mewn Awdurdodau Lleol yng Nghymru.
Last Updated: 22 September 2022
English: trading title
Welsh: enw masnachu
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 11 February 2004
Welsh: cyfalaf traddodiadol
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 5 March 2015
Welsh: Tsieineeg Traddodiadol
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 2 August 2010
Welsh: geiriad traddodiadol
Status B
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: geiriadau traddodiadol
Definition: Enw a ddefnyddir yn draddodiadol i gyfeirio’n benodol at y dull cynhyrchu neu at ansawdd, lliw neu fath o win.
Last Updated: 5 November 2020
Welsh: gosodiadau traddodiadol
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 26 April 2006
Welsh: iâr fuarth – dull traddodiadol
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Chickens. ON POULTRY LABELS ONLY
Last Updated: 30 November 2011
Welsh: rendrad calch traddodiadol
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 20 January 2006
Welsh: wedi'i borthi'n draddodiadol
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Adjective
Definition: meat labels
Last Updated: 10 September 2003
Welsh: cig wedi'i hongian yn y dull traddodiadol
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 3 October 2003
Welsh: wedi'i aeddfedu'n draddodiadol
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Adjective
Definition: meat labels
Last Updated: 10 September 2003
Welsh: wedi'i fagu'n draddodiadol
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Adjective
Definition: meat labels
Last Updated: 10 September 2003
Welsh: Porc Cymreig Pedigri Wedi'i Fagu'n Draddodiadol
Status B
Subject: Food
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Definition: Proposal for Protected Food Name status in 2014.
Last Updated: 28 July 2014
Welsh: diwydiannau dynion, yn draddodiadol
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 21 January 2003
Welsh: Perllannau Traddodiadol (cynefin coediog)
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Proper noun
Notes: Cynllun Ffermio Cynaliadwy
Last Updated: 28 February 2024
Welsh: statws Gwarant Arbenigedd Traddodiadol
Status B
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: An agricultural product intended for human consumption or foodstuff with a traditional composition, or produced according to a traditional production method may become a traditional speciality guaranteed (TSG)
Notes: Dynodiad Ewropeaidd. Defnyddir yr acronym TSG yn y ddwy iaith
Last Updated: 9 February 2017
Welsh: Gwarant Arbenigedd Traddodiadol
Status A
Subject: Food
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Cynllun ym maes bwyd. Defnyddir yr acronym TSG yn Saesneg.
Last Updated: 11 July 2019
Welsh: gweirgloddau blodeuog traddodiadol
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 22 September 2022
Welsh: Tŷ Trafalgar, Fitzalan Place
Status C
Subject: Place Names
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Cardiff
Last Updated: 14 March 2006
English: traffic
Welsh: traffig
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 17 March 2003
Welsh: Taflen Draffig Gynghorol
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 9 December 2004
Welsh: awdurdod traffig
Status B
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 4 July 2012
Welsh: gostegu traffig
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Verb
Definition: Management measures designed to lower traffic speeds or redirect traffic.
Last Updated: 26 April 2004
Welsh: mesurau gostegu traffig
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Management measures designed to lower traffic speeds or redirect traffic.
Last Updated: 19 August 2003
Welsh: Comisiynydd Traffig
Status C
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 10 August 2004
Welsh: Comisiynydd Traffig
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 4 June 2018
Welsh: Canolfan Rheoli Traffig
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Ar eu gwefan.
Last Updated: 14 June 2004
Welsh: sbardun traffig
Status A
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 5 March 2013
Welsh: camera gorfodi'r traffig
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 9 December 2004
Welsh: mynedfeydd traffig
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 28 February 2005
English: traffic flow
Welsh: llif y traffig
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 6 May 2005
English: traffic free
Welsh: di-draffig
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Adjective
Last Updated: 22 January 2007
Welsh: Canolfan Gwybodaeth am Draffig
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 24 September 2002
Welsh: ynys draffig
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 9 December 2004