Skip to main content

TermCymru

135 results
Results are displayed by relevance.
Welsh: Rhyddid i Arwain, Rhyddid i Ofalu
Status A
Subject: Health
Definition: Teitl dogfen.
Last Updated: 11 July 2008
English: alcohol free
Welsh: heb alcohol
Status B
Subject: Food
Part of speech: Adjective
Notes: Disgrifydd ar labeli diodydd
Last Updated: 1 August 2018
English: dairy free
Welsh: heb gynnyrch llaeth
Status B
Subject: Food
Part of speech: Adjective
Last Updated: 25 January 2012
English: free bullet
Welsh: bwled rydd
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Animal slaughter method.
Last Updated: 5 February 2013
Welsh: gofal plant di-dâl
Status C
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 9 February 2009
English: free meals
Welsh: cinio am ddim
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 10 January 2003
English: free movement
Welsh: symudiad rhydd
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Yng nghyd-destun yr Undeb Ewropeaidd, symudiad dilyffethair nwyddau, pobl, gwasanaethau a chyfalaf ar draws ffiniau aelod-wladwriaethau'r Undeb.
Notes: Dyma'r term technegol a argymhellir. Mewn llawer o gyd-destunau, mae'n bosibl y gellid defnyddio'r ymadrodd cyffredin 'rhyddid i symud' yn lle'r term technegol. Serch hynny, sylwer nad yw'r ymadrodd hwnnw yn gyfieithiad manwl gywir er y defnyddir yr ymadrodd 'freedom of movement' yn gyffredin yn Saesneg i gyfleu'r un cysyniad.
Last Updated: 10 June 2021
English: free play
Welsh: chwarae'n rhydd
Status C
Subject: Education
Part of speech: Verb
Last Updated: 15 March 2006
English: free port
Welsh: porthladd rhydd
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: porthladdoedd rhydd
Definition: Ardal, gan amlaf o gwmpas porthladd neu faes awyr, lle caniateir dadlwytho a llwytho nwyddau heb godi'r trethi mewnforio ac allforio arferol, cyhyd â bod y nwyddau yn aros o fewn yr ardal dan sylw.
Notes: Mae'r ffurf freeport yn cael ei defnyddio hefyd.
Last Updated: 4 March 2021
English: free range
Welsh: maes
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Adjective
Definition: wrth sôn am anifeiliaid, ee moch maes
Last Updated: 22 September 2004
English: free range
Welsh: iâr fuarth
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Chickens. ON POULTRY LABELS ONLY
Last Updated: 30 November 2011
English: free software
Welsh: rhyddwedd
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: free space
Welsh: gofod gwag
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: free swimming
Welsh: nofio am ddim
Status C
Subject: Education
Part of speech: Verb
Definition: www.wales.gov.uk/freeswimming
Last Updated: 6 April 2004
English: free township
Welsh: trefgordd rydd
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Land and housing owned by freemen.
Last Updated: 26 August 2008
English: free trade
Welsh: masnach rydd
Status B
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: International trade left to its natural course without tariffs, quotas, or other restrictions.
Last Updated: 18 January 2017
English: gluten free
Welsh: heb glwten
Status C
Subject: Food
Part of speech: Preposition
Last Updated: 1 December 2008
English: lactose free
Welsh: heb lactos
Status B
Subject: Food
Part of speech: Adjective
Last Updated: 8 March 2012
Welsh: gwlad â statws ddiglefyd swyddogol
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Shortened version of 'officially disease free country' in the context of foot and mouth.
Last Updated: 5 February 2008
English: smoke free
Welsh: di-fwg
Status A
Subject: Health
Part of speech: Adjective
Last Updated: 5 June 2015
English: traffic free
Welsh: di-draffig
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Adjective
Last Updated: 22 January 2007
Welsh: statws heb dafod glas
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 21 November 2012
Welsh: CYTÛN Eglwysi Ynghyd yng Nghymru
Status A
Subject: Religion
Part of speech: Proper noun
Last Updated: 4 June 2018
Welsh: parth diglefyd
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 28 April 2006
Welsh: yr hawl i gael cludiant am ddim
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 30 July 2007
Welsh: am ddim pryd a lle bynnag y bo’i angen
Status B
Subject: Health
Part of speech: Adjective
Context: Byddwn yn sefydlu grŵp arbenigol i gefnogi ein nod ar y cyd i greu Gwasanaeth Gofal Cenedlaethol, am ddim pryd a lle bynnag y bo’i angen, gan barhau fel gwasanaeth cyhoeddus.
Notes: Yng nghyd-destun gwasanaethau. Elfen yn y Cytundeb Cydweithio rhwng Llywodraeth Cymru a Phlaid Cymru, Tachwedd 2021, mewn perthynas â'r Gwasanaeth Gofal Cenedlaethol arfaethedig.
Last Updated: 22 November 2021
Welsh: pridd y mae dŵr yn llifo trwyddo’n rhwydd
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Adjective
Last Updated: 29 February 2012
Welsh: ardal heb gyfyngiadau allforio
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Ardaloedd lle nad oes cyfyngiadau ar allforio eu cig a'u hanifeiliaid heblaw am y dystysgrif iechyd statudol.
Last Updated: 13 November 2007
Welsh: y weithdrefn cyhoeddiad am ddim
Status B
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Gweithdrefn ar gyfer darparu cyhoeddiad yn rhad ac am ddim o offeryn statudol, os bu rhaid ailgyhoeddi'r offeryn hwnnw wedi ei gywiro am ei fod yn ddiffygiol neu am fod gwallau teipio ynddo.
Last Updated: 14 December 2023
Welsh: rhyddid i symud ag amodau
Status B
Subject: Europe
Part of speech: Verb
Notes: Term eang o faes trafodaethau Brexit, sy'n cyfleu'r cysyniad o gadw’r rhyddid i symud ond gan gynnwys rhyw fath o amodau nad ydynt eto wedi’u crisialu.
Last Updated: 2 August 2017
Welsh: symudiad rhydd cyfalaf
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r term technegol a argymhellir. Mewn llawer o gyd-destunau, mae'n bosibl y gellid defnyddio'r ymadrodd cyffredin 'rhyddid i symud cyfalaf' yn lle'r term technegol. Serch hynny, sylwer nad yw'r ymadrodd hwnnw yn gyfieithiad manwl gywir er y defnyddir yr ymadrodd 'freedom of movement of capital' yn gyffredin yn Saesneg i gyfleu'r un cysyniad.
Last Updated: 10 June 2021
Welsh: symudiad rhydd nwyddau
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r term technegol a argymhellir. Mewn llawer o gyd-destunau, mae'n bosibl y gellid defnyddio'r ymadrodd cyffredin 'rhyddid i symud nwyddau' yn lle'r term technegol. Serch hynny, sylwer nad yw'r ymadrodd hwnnw yn gyfieithiad manwl gywir er y defnyddir yr ymadrodd 'freedom of movement of goods' yn gyffredin yn Saesneg i gyfleu'r un cysyniad.
Last Updated: 10 June 2021
Welsh: symudiad rhydd pobl
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r term technegol a argymhellir. Mewn llawer o gyd-destunau, mae'n bosibl y gellid defnyddio'r ymadrodd cyffredin 'rhyddid pobl i symud' yn lle'r term technegol. Serch hynny, sylwer nad yw'r ymadrodd hwnnw yn gyfieithiad manwl gywir er y defnyddir yr ymadrodd 'freedom of movement for people' yn gyffredin yn Saesneg i gyfleu'r un cysyniad.
Last Updated: 10 June 2021
Welsh: symudiad rhydd gwasanaethau
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r term technegol a argymhellir. Mewn llawer o gyd-destunau, mae'n bosibl y gellid defnyddio'r ymadrodd cyffredin 'rhyddid i symud gwasanaethau' yn lle'r term technegol. Serch hynny, sylwer nad yw'r ymadrodd hwnnw yn gyfieithiad manwl gywir er y defnyddir yr ymadrodd 'freedom of movement of services' yn gyffredin yn Saesneg i gyfleu'r un cysyniad.
Last Updated: 10 June 2021
Welsh: wyau maes
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 4 April 2008
Welsh: ieir maes
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 4 April 2008
Welsh: moch maes
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 4 April 2008
Welsh: porc maes
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 22 September 2004
Welsh: cynnyrch maes
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 4 April 2008
Welsh: brecwast am ddim mewn ysgolion
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 30 April 2004
Welsh: prydau ysgol am ddim
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Plural
Definition: FSM
Last Updated: 29 January 2010
Welsh: cludiant am ddim i'r ysgol
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Termau o’r Memorandwm Esboniadol ar gyfer y Mesur Arfaethedig ynghylch Diogelwch ar Gludiant i Ddysgwyr (Cymru).
Last Updated: 8 December 2010
Welsh: Adolygiad Sgiliau Di-dâl
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2012
Welsh: Nofio Am Ddim i Bobl 60+
Status C
Subject: Social Services
Part of speech: Verb
Last Updated: 8 November 2004
Welsh: Menter Nofio am Ddim
Status C
Subject: Tourism and Recreation
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 21 January 2008
Welsh: cytundeb masnach rydd
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Cytundebau masnach rydd
Last Updated: 13 January 2022
English: GM free area
Welsh: ardal ddi-GM
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 7 April 2009
Welsh: rhanbarth di-GMO
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 December 2003
Welsh: Byw Heb Ofn
Status A
Subject: Social Services
Part of speech: Verb
Definition: Welsh Government domestic abuse campaign.
Last Updated: 9 August 2011
Welsh: Statws heb TB swyddogol
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Herds with a clear test history are described as OTF. These herds are free to trade cattle as long as they meet the testing requirements and are demonstrated to be free of disease.
Notes: Defnyddir yr acronym OFT yn y ddwy iaith.
Last Updated: 23 March 2017