Skip to main content

TermCymru

217 results
Results are displayed by relevance.
Welsh: Croes Cil-y-coed
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Sir Fynwy. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Sir Fynwy (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last Updated: 17 August 2022
English: Cross Ash
Welsh: Cross Ash
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Sir Fynwy. Yn Nhrefynwy
Last Updated: 14 August 2003
English: cross beam
Welsh: trawst croes
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Trawst sy'n sownd ar ei hyd wrth wal ac sy'n cynnal distiau'r llawr.
Last Updated: 24 July 2008
English: cross beams
Welsh: trawstiau croes
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Trawsiau sy'n sownd ar ei hyd wrth wal ac sy'n cynnal distiau'r llawr.
Last Updated: 24 July 2008
English: cross bred
Welsh: croesfrid
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Adjective
Definition: meat labels
Last Updated: 10 September 2003
English: cross claim
Welsh: croeshawliad
Status B
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 6 August 2012
English: cross college
Welsh: trawsgolegol
Status C
Subject: Education
Part of speech: Adjective
Last Updated: 12 July 2010
English: cross cover
Welsh: trawsgyflenwi
Status C
Subject: Health
Part of speech: Verb
Definition: In the context of medical staff.
Last Updated: 24 October 2005
Welsh: croesholiad
Status B
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 6 August 2012
English: cross examine
Welsh: croesholi
Status B
Subject: Justice and Order
Part of speech: Verb
Last Updated: 31 July 2012
Welsh: croesholwr
Status B
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 31 July 2012
Welsh: llinellau rhesog
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 27 January 2010
Welsh: croes-heintio
Status B
Subject: Health
Part of speech: Verb
Last Updated: 10 July 2012
English: cross section
Welsh: croestoriad
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 25 January 2007
English: cross subsidy
Welsh: croes-gymhorthdal
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 21 June 2010
Welsh: Croes Cwrlwys
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Last Updated: 8 November 2006
English: George Cross
Welsh: Croes y Brenin Siôr
Status B
Subject: Honorary Titles
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Anrhydedd a roddir am arddangos dewrder. Sylwer bod Medal y Brenin Siôr yn anrhydedd wahanol. Gellid defnyddio Croes Siôr hefyd os yw lle yn brin.
Last Updated: 8 July 2021
English: High Cross
Welsh: High Cross
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Definition: Casnewydd
Last Updated: 14 August 2003
Welsh: Croesffordd Maencoch
Status C
Subject: Place Names
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Pembrokeshire
Last Updated: 6 May 2005
English: West Cross
Welsh: West Cross
Status A
Subject: Place Names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Ninas a Sir Abertawe. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Dinas a Sir Abertawe (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last Updated: 17 August 2022
Welsh: Y Groes Goch Brydeinig
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 9 January 2003
Welsh: rheol drawsffiniol
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Mewn perthynas â gweithrediad y Polisi Amaethyddol Cyffredin.
Last Updated: 11 July 2019
Welsh: torri amodau Trawsgydymffurfio
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Last Updated: 31 August 2010
Welsh: sgìl trawsgwricwlaidd
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: sgiliau trawsgwricwlaidd
Last Updated: 22 October 2020
Welsh: peiriant sychu llif croes
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Glastir ACRES
Last Updated: 14 July 2010
Welsh: cydweithio traws-sector
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Verb
Last Updated: 6 December 2010
Welsh: modelu ar draws meysydd
Status C
Subject: Community Development
Part of speech: Verb
Last Updated: 27 September 2006
Welsh: Rheolau'r Groes Werdd
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 27 May 2004
Welsh: cosb trawsgydymffurfio o 100%
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Cynllun Taliad Sengl.
Last Updated: 30 July 2010
Welsh: busnes fferm bob ochr i'r ffin
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: busnesau fferm bob ochr i'r ffin
Context: * Cross Border Farm Businesses [1]
Last Updated: 27 February 2024
Welsh: Canllaw'r Ffermwr i Drawsgydymffurfio
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 May 2005
Welsh: llai’r gosb trawsgydymffurfio
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Adjective
Context: Teitl yn Natganiad Talu’r Taliad Sengl.
Last Updated: 28 September 2011
Welsh: Rhwydwaith Trawsffiniol y GIG
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Mae'r Rhwydwaith Trawsffiniol wedi bodoli ers nifer o flynyddoedd fel fforwm i drafod a cheisio/hwyluso datrys materion sy'n benodol i drefniadau gofal iechyd i gleifion sy'n byw ar hyd y ffin rhwng Cymru a Lloegr.
Last Updated: 1 September 2022
English: cross-border
Welsh: trawsffiniol
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Adjective
Last Updated: 8 December 2004
English: cross-bow
Welsh: bwa croes
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: bwâu croes
Notes: Yng nghyd-destun hela.
Last Updated: 21 July 2022
English: cross-breed
Welsh: croesfrid
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Mam a thad yr anifail o fridiau gwahanol.
Last Updated: 29 July 2003
Welsh: trawsgydymffurfio
Status B
Subject: Europe
Part of speech: Verb
Definition: Cross-compliance refers to linkages between environmental and agricultural polices in other parts of the world, especially Europe.
Last Updated: 8 January 2004
Welsh: croes-halogi
Status A
Subject: Health
Part of speech: Verb
Definition: Proses pan fydd bacteria yn trosglwyddo o un bwyd, arwyneb neu offer i fwyd, arwyneb neu offer arall.
Last Updated: 4 April 2019
Welsh: croes-halogiad
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: croes-halogiadau
Definition: Achlysur pan fydd bacteria yn trosglwyddo o un bwyd, arwyneb neu offer i fwyd, arwyneb neu offer arall.
Last Updated: 4 April 2019
English: cross-country
Welsh: traws gwlad
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Adjective
Last Updated: 29 April 2014
Welsh: trawsddiwylliannol
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Adjective
Context: Ymwybyddiaeth o leoliadau traws-ddiwylliannol a sensitifrwydd iddynt
Last Updated: 11 May 2017
English: cross-cutting
Welsh: trawsbynciol; trawsbleidiol
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Adjective
Definition: yn ôl y cyd-destun
Last Updated: 7 October 2002
Welsh: croeswisgo
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Verb
Definition: The wearing of clothes normally associated with the opposite sex.
Context: Fodd bynnag, mae rhywfaint o orgyffwrdd, gan fod rhai pobl sydd wedi treulio nifer o flynyddoedd yn croeswisgo mewn mannau diogel yn penderfynu trawsnewid yn y pen draw.
Last Updated: 9 June 2016
English: cross-fade
Welsh: croesbylu
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: cross-hair
Welsh: croeslin
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: cross-hatched
Welsh: â chroeslinellau
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Adjective
Notes: Gweler y cofnod am 'cross-hatching'
Last Updated: 23 March 2017
Welsh: croeslinellau
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Crossing sets of parallel lines, created in order to produce the effect of shading.
Notes: Defnyddir y term, ymhlith cyd-destunau eraill, ar fapiau a ddefnyddir ym maes cynllunio a thrafnidiaeth - gan gynnwys mewn deddfwriaeth yn y meysydd hyn.
Last Updated: 23 March 2017
Welsh: trawsddysgu
Status C
Subject: Education
Part of speech: Verb
Last Updated: 8 November 2004
English: cross-party
Welsh: trawsbleidiol
Status C
Subject: Committees
Part of speech: Adjective
Last Updated: 18 January 2007
Welsh: aml-lwyfan
Status C
Subject: ITC
Part of speech: Adjective
Definition: see also "multi-platform"
Last Updated: 22 November 2006