Skip to main content

TermCymru

77296 results
Results are displayed in Welsh alphabetical order A-Y
English: Hospital Supplementary Prescriber
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 12 August 2004
English: Prestatyn Meliden
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Sir Ddinbych. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Sir Ddinbych (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last updated: 17 August 2022
Welsh: preswyl
English: residential
Status A
Subject: General
Part of speech: Adjective
Definition: yn cael ei ddefnyddio yn lle i breswylio ynddo
Context: Yn y Rheoliadau hyn, o ran cyfeiriadau at “annedd breifat", maent yn cynnwys cwch preswyl ac unrhyw ardd, iard, tramwyfa, gris, tŷ allan neu unrhyw atodyn arall i’r annedd;
Last updated: 14 September 2021
Welsh: preswylfa
English: residence
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Also "place of residence".
Last updated: 23 September 2005
Welsh: preswylfa
English: residency
Status A
Subject: Law
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: preswylfeydd
Definition: man preswylio swyddogol cynrychiolydd y Llywodraethwr Cyffredinol neu'r Rhaglaw yn un o lysoedd taleithiau India gynt.
Notes: Gweler hefyd 'residence'.
Last updated: 16 November 2021
English: ordinary residence
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Cymharer â'r term habitual residence / preswylfa fel arfer. Mewn rhai cyd-destunau cyfreithiol, ond nid pob un, gall y termau hyn fod yn gyfystyr. Gall y dehongliad o ystyr y naill a'r llall amrywio yn ôl y ddeddfwriaeth berthnasol i'r achos dan sylw. Os oes angen gwahaniaethu'n gwbl eglur rhwng y naill a'r llall (ee maent yn codi yn yr un testun, ac nid oes cynsail cyfreithiol i'r ffurfiau Cymraeg a ddefnyddir yn y cyd-destun dan sylw) gellid ystyried defnyddio 'preswylfa gyson' am 'habitual residence'.
Last updated: 26 January 2023
English: habitual residence
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Cymharer â'r term ordinary residence / preswylfa arferol. Mewn rhai cyd-destunau cyfreithiol, ond nid pob un, gall y termau hyn fod yn gyfystyr. Gall y dehongliad o ystyr y naill a'r llall amrywio yn ôl y ddeddfwriaeth berthnasol i'r achos dan sylw. Os oes angen gwahaniaethu'n gwbl eglur rhwng y naill a'r llall (ee maent yn codi yn yr un testun, ac nid oes cynsail cyfreithiol i'r ffurfiau Cymraeg a ddefnyddir yn y cyd-destun dan sylw) gellid ystyried defnyddio 'preswylfa gyson' am 'habitual residence'.
Last updated: 26 January 2023
English: Ambassador's Residence
Status C
Subject: Honorary titles
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 10 November 2008
Welsh: preswyliad
English: residence
Status A
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: preswyliadau
Definition: y weithred o breswylio
Context: yn ddarostyngedig i is-baragraff (2), nad yw ei breswyliad arferol yn y diriogaeth a ffurfir gan y Deyrnas Unedig, yr Ynysoedd a’r tiriogaethau tramor Prydeinig penodedig yn ystod unrhyw ran o’r cyfnod y cyfeirir ato ym mharagraff (ch) wedi bod yn llwyr neu’n bennaf at ddiben cael addysg lawnamser.
Notes: Mae modd defnyddio 'preswylio' mewn cyfuniadau i gyfleu 'residence' ee 'place of residence: man preswylio'. Gweler hefyd 'residency'.
Last updated: 16 November 2021
Welsh: preswyliad
English: residency
Status A
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: preswyliadau
Definition: y weithred o breswylio
Context: ...gan na fyddai’n bosibl cadarnhau a oedd y person yn bodloni meini prawf allweddol gan gynnwys preswyliad.
Notes: Mae modd defnyddio 'preswylio' mewn cyfuniadau i gyfleu 'residency' ee 'residency restriction: cyfyngiad preswylio'. Gweler hefyd 'residence'.
Last updated: 16 November 2021
Welsh: preswylio
English: reside
Status A
Subject: Law
Part of speech: Verb
Definition: Byw (gan gynnwys bwyta, yfed a chysgu) yn barhaol, am gyfnod estynedig o amser, neu'n arferol, mewn lle penodol.
Context: At ddibenion yr Atodlen hon, mae person i’w drin fel pe bai’n preswylio fel arfer yn y Deyrnas Unedig a’r Ynysoedd neu yn y diriogaeth sy’n ffurfio’r Deyrnas Unedig, Gibraltar, yr AEE a’r Swistir pe bai’r person wedi bod yn preswylio felly
Notes: Mae modd defnyddio 'byw', 'trigo', 'aros' etc mewn testunau cyffredinol. Defnyddir y gair ym Mil Llety Ymwelwyr (Cofrestr ac Ardoll) Etc. (Cymru) 2025 i gyfeirio at unrhyw achos o aros mewn llety gwyliau, sydd ychydig yn ehangach ei ystyr na'r diffiniad uchod.
Last updated: 11 November 2024
English: habitually resident
Status C
Subject: Law
Part of speech: Verb
Last updated: 3 October 2005
English: normally resident
Status C
Subject: Law
Part of speech: Verb
Last updated: 3 October 2005
English: ordinarily resident
Status C
Subject: Law
Part of speech: Verb
Last updated: 3 October 2005
English: usually resides
Status C
Subject: Law
Part of speech: Verb
Last updated: 3 October 2005
English: habitually resident
Status B
Subject: Law
Part of speech: Verb
Notes: Cymharer â'r term ordinarily resident / preswylio'n arferol. Mewn rhai cyd-destunau cyfreithiol, ond nid pob un, gall y termau hyn fod yn gyfystyr. Gall y dehongliad o ystyr y naill a'r llall amrywio yn ôl y ddeddfwriaeth berthnasol i'r achos dan sylw. Os oes angen gwahaniaethu'n gwbl eglur rhwng y naill a'r llall (ee maent yn codi yn yr un testun, ac nid oes cynsail cyfreithiol i'r ffurfiau Cymraeg a ddefnyddir yn y cyd-destun dan sylw) gellid ystyried defnyddio 'preswylio'n gyson' am 'habitually resident'.
Last updated: 26 January 2023
English: ordinarily resident
Status B
Subject: Law
Part of speech: Verb
Notes: Cymharer â'r term habitually resident / preswylio fel arfer. Mewn rhai cyd-destunau cyfreithiol, ond nid pob un, gall y termau hyn fod yn gyfystyr. Gall y dehongliad o ystyr y naill a'r llall amrywio yn ôl y ddeddfwriaeth berthnasol i'r achos dan sylw. Os oes angen gwahaniaethu'n gwbl eglur rhwng y naill a'r llall (ee maent yn codi yn yr un testun, ac nid oes cynsail cyfreithiol i'r ffurfiau Cymraeg a ddefnyddir yn y cyd-destun dan sylw) gellid ystyried defnyddio 'preswylio'n gyson' am 'habitually resident'.
Last updated: 26 January 2023
Welsh: preswylydd
English: dweller
Status C
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 1 December 2003
Welsh: preswylydd
English: resident
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: in residential accommodation
Last updated: 17 May 2004
Welsh: PRhC
English: NNT
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: National Numeracy Test
Context: Prawf Rhifedd Cenedlaethol
Last updated: 8 February 2013
Welsh: PRhGB
English: PISP
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Personal Information Sharing Protocol
Last updated: 30 June 2006
English: friable soil
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 26 June 2012
English: rammed earth
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 20 August 2008
English: good soil structure
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 7 December 2011
Welsh: priddeg
English: pedology
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 23 October 2014
Welsh: priddeg
English: soil science
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 4 April 2019
English: Pedology and Soil Survey
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: academic qualification
Last updated: 17 December 2002
English: poor soil structure
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 7 December 2011
English: lead-rich soil
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 26 June 2012
English: alluvial soil
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 28 July 2010
English: peaty soil
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 August 2010
Welsh: pridd moel
English: bare soil
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 23 September 2009
English: mineral soil
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 August 2010
Welsh: priddoedd
English: soil
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: priddoedd
Context: * Building healthy soils through testing and soil health planning. [1]
Last updated: 28 February 2024
English: brown soils
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 22 September 2009
English: man-made soils
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 22 September 2009
English: mineral soils
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 14 May 2008
English: podzolic soil
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 3 April 2009
Welsh: pridd sur
English: acid soil
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 6 August 2008
English: shallow soil
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 23 September 2005
English: severely compacted soil
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Glastir (ACRES)
Last updated: 17 November 2011
English: surface compaction
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 7 December 2011
English: free draining soil
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Adjective
Last updated: 29 February 2012
English: Pride Cymru
Status B
Subject: General
Part of speech: Proper noun
Notes: Dyma'r enw swyddogol ar y corff yn y ddwy iaith.
Last updated: 8 December 2022
Welsh: pridiannau
English: charges
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Plural
Definition: An interest in land that imposes an obligation on the landowner in favour of some other person.
Last updated: 17 April 2009
Welsh: pridiant
English: charge
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: An interest in land that imposes an obligation on the landowner in favour of some other person.
Last updated: 17 April 2009
English: Legal Charge
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: The means by which lenders enforce their rights to a property - it is recorded at the land registry.
Last updated: 5 June 2006
English: land charge
Status C
Subject: Local government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: pridiannau tir
Last updated: 2 April 2025
English: local land charge
Status A
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: pridiannau tir lleol
Definition: Cyfyngiad neu rwymedigaeth ar eiddo neu ddarn o dir, fel arfer er mwyn cyfyngu ar y ffordd y caiff ei ddefnyddio neu i sicrhau y gwneir taliad ariannol i'r awdurdod cynllunio lleol mewn perthynas â'r eiddo neu'r tir.
Context: Pridiant tir lleol yw rhwymedigaeth gynllunio, ac at ddibenion Deddf Pridiannau Tir Lleol 1975 yr awdurdod gorfodi yw’r awdurdod tarddiadol o ran y pridiant.
Last updated: 30 April 2024
English: Priestweston
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Definition: Lle yn Lloegr.
Last updated: 2 May 2013