Skip to main content

TermCymru

77245 results
Results are displayed in alphabetical order.
English: formational process
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 12 December 2013
English: background process
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: NHS Wales Concerns, Complaints and Redress process
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Listening to People / Gwrando ar Bobl yw’r enw ar y broses hon.
Last updated: 7 July 2025
English: clearance
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Proses gan y corff UCAS i baru ymgeiswyr â lleoedd gwag ar gyrsiau prifysgolion.
Last updated: 3 August 2023
English: Ask and Act process
Status A
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Domestic violence.
Last updated: 13 May 2014
English: letting process
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 7 March 2018
English: summing up process
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 8 July 2010
English: consenting process
Status A
Subject: Law
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: prosesau cydsynio
Last updated: 6 June 2019
English: Association process
Status C
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Yng nghyd-destun ehangu'r UE.
Last updated: 19 May 2005
English: restorative process
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: A form of mediation between victims and offenders.
Last updated: 8 December 2004
English: reconciliation process
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: prosesau cysoni
Context: Fel y nodir yn Fframwaith Cyllidol Llywodraeth Cymru, bydd alldro treth incwm a gyhoeddir yn Adroddiad Blynyddol a Chyfrifon CThEF, a gyhoeddir fel arfer tua 16 mis ar ôl diwedd y flwyddyn ariannol, yn cael ei ddefnyddio wedyn i benderfynu ar addasiadau i gyfrif am wall a ragwelir drwy broses gysoni.
Last updated: 30 July 2024
English: competitive process
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: prosesau cystadleuol
Notes: Term o faes caffael.
Last updated: 15 August 2024
English: challenge process
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 24 January 2014
English: Improvement Agreement Monitoring Process 
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 22 September 2009
English: staff recruitment process
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 21 October 2008
English: Software Lifecycle Management Process
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 6 May 2021
English: screening process
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 14 May 2008
English: Race Equality Screening Process
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 24 May 2005
English: policy impact screening
Status B
Subject: Food
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 16 December 2011
English: Information Standards Assurance Process
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Mae gennym Broses Sicrwydd Safonau Gwybodaeth ddiffiniedig sy'n cael ei goruchwylio gan Fwrdd Safonau Gwybodaeth Cymru. Mae'r broses hon yn sicrhau bod safonau gwybodaeth cenedlaethol newydd neu ddiwygiedig yn cael eu datblygu a'u gweithredu ar draws GIG Cymru, er mwyn sicrhau eu bod mor addas at y diben â phosibl, a bod data yn cael eu casglu'n effeithlon a bod gwybodaeth yn gyson a rhesymegol.
Last updated: 1 August 2018
English: sifting process
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 7 October 2002
English: prescribed waste treatment process
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: prosesau trin gwastraff rhagnodedig
Notes: Term o Fil Treth Gwarediadau Tirlenwi (Cymru) yw hwn.
Last updated: 15 August 2016
Welsh: prosesu
English: process
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: background processing
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: meat and poultry processing
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Last updated: 9 October 2007
English: parallel processing
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Verb
Definition: Trefniant lle caiff y cais am arian cyfatebol ei weinyddu ochr yn ochr â'r cais cysylltiedig am arian Cronfeydd Strwythurol.
Last updated: 17 November 2008
English: data processing
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: STP
Status C
Subject: General
Part of speech: Verb
Definition: straight through processing
Last updated: 10 January 2007
English: straight through processing
Status C
Subject: General
Part of speech: Verb
Definition: STP
Last updated: 10 January 2007
English: word processing
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: natural language processing
Status A
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Definition: Is-faes o ieithyddiaeth, gwyddor gyfrifiadurol, peiriannu gwybodaeth a deallusrwydd artiffisial, sy'n ymwneud â'r rhyngweithio rhwg cyfrifiaduron a ieithoedd dynol (ieithoedd naturiol). Un o'r prif nodau yw dysygu sut i raglennu cyfrifiaduron i brosesu a dadansoddi symiau mawr o ddata mewn ieithoedd naturiol.
Last updated: 30 January 2020
English: NLP
Status A
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Definition: Is-faes o ieithyddiaeth, gwyddor gyfrifiadurol, peiriannu gwybodaeth a deallusrwydd artiffisial, sy'n ymwneud â'r rhyngweithio rhwg cyfrifiaduron a ieithoedd dynol (ieithoedd naturiol). Un o'r prif nodau yw dysygu sut i raglennu cyfrifiaduron i brosesu a dadansoddi symiau mawr o ddata mewn ieithoedd naturiol.
Notes: Dyma'r acronym a ddefnyddir am natural language processing / prosesu iaith naturiol.
Last updated: 30 January 2020
English: metals processing
Status C
Subject: Economic development
Part of speech: Verb
Last updated: 12 September 2007
English: Metal Processing and Allied Operations (Craft and Technician)
Status A
Subject: Education
Part of speech: Proper noun
Context: Apprenticeship framework.
Last updated: 19 February 2014
English: Metal Processing and Allied Operations (Operator and Semi-skilled)
Status A
Subject: Education
Part of speech: Proper noun
Context: Apprenticeship framework.
Last updated: 19 February 2014
English: polymer processing
Status C
Subject: Economic development
Last updated: 11 September 2007
English: Polymer Processing and Related Operations
Status A
Subject: Education
Part of speech: Verb
Context: Apprenticeship learning pathway.
Last updated: 31 October 2012
English: Polymer Processing and Signmaking
Status A
Subject: Education
Part of speech: Verb
Context: Apprenticeship learning pathway.
Last updated: 31 October 2012
English: verification process
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: prosesau gwirio
Notes: Yng nghyd-destun y dreth gyngor ac ardrethi annomestig.
Last updated: 31 January 2024
English: environmental statement process
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 17 November 2011
Welsh: prosesydd
English: processor
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
Welsh: prosesydd
English: processor
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: A processor is responsible for processing personal data on behalf of a controller.
Notes: Mewn perthynas â'r Rheoliad Cyffredinol ar Ddiogelu Data
Last updated: 5 June 2018
English: food processor
Status B
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 1 February 2012
English: central processor
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: first processor
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 29 July 2003
English: word processor
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
Welsh: prosiect
English: project
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 17 March 2003
English: 10,000 Safer Lives Project: Final Report
Status A
Subject: Social services
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Definition: Document title.
Last updated: 13 May 2014
English: Accommodation Project
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 May 2003
English: Working Smarter Livestock Identification project
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 12 June 2014