Skip to main content

TermCymru

77263 results
Results are displayed in Welsh alphabetical order A-Y
English: arrow concave
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: down arrow
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: sport of shooting
Status C
Subject: Tourism and leisure
Part of speech: Verb
Last updated: 2 August 2010
English: forward arrow
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: back arrow
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 19 July 2005
Welsh: SAF
English: SAF
Status C
Subject: Agriculture
Definition: Single Application form
Last updated: 19 May 2005
Welsh: safbibell
English: standpipe
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 20 May 2004
English: common position
Status C
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 26 July 2004
English: negotiating position
Status B
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Yng nghyd-destun trafod telerau ymadael â’r Undeb Ewropeaidd. Mewn cyd-destunau llai ffurfiol, gellid defnyddio ‘safbwynt trafod’.
Last updated: 18 January 2017
English: child’s perspective
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Diffiniad y Fframwaith Ansawdd Chwarae, Dysgu a Gofal Plentyndod Cynnar: 'Safbwynt sy’n ein helpu i ddeall sefyllfaoedd o olwg plentyn, er mwyn ystyried profiadau a safbwyntiau, canfyddiadau a dealltwriaeth.'
Last updated: 2 October 2024
Welsh: SafeLives
English: SafeLives
Status A
Subject: Health
Notes: Un o raglenni elusen The Freedom Programme.
Last updated: 6 February 2020
English: safe and secure
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Adjective
Last updated: 13 January 2012
Welsh: safle
English: position
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 19 July 2005
Welsh: safle
English: premises
Status A
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Neu "tir ac adeiladau" os oes angen manylder. Dyma a ddefnyddir mewn cyd-destunau cyffredinol.
Last updated: 15 October 2002
Welsh: safle
English: site
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd
Definition: Yng nghyd-destun safleoedd Sipiswn a Theithwyr, man sy'n cynnig amrywiaeth o gyfleusterau gan gynnwys hyd at 20 o leiniau (gan ddibynnu ar faint y tir, a’r gofynion), cysylltiadau â chyfleustodau, adeilad cymunedol, ardal chwarae, llwybr troed o amgylch y safle, goleuadau cyhoeddus, a ffens/coed er mwyn creu ffin o amgylch y safle at ddiben diogelwch ac phreifatrwydd.
Last updated: 22 October 2024
English: European protected site
Status C
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 20 September 2005
English: civic amenity site
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 14 April 2004
English: allocated site
Status C
Subject: Local government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 10 February 2004
English: inconvenient position
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: alternative site
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 6 January 2014
English: archaeological site
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 23 July 2003
English: proposed site of community importance
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 29 October 2010
English: auction site
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 3 October 2006
English: authorised site
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd awdurdodedig
Last updated: 9 June 2022
English: local authority site
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd awdurdod lleol
Definition: Safle ar gyfer Sipiswn a Theithwyr, a ddarperir gan awdurdod lleol.
Last updated: 22 October 2024
English: site-specific
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Adjective
Last updated: 19 July 2005
English: licensed breeding premises
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Term cyffredinol.
Last updated: 6 January 2014
Welsh: safle bws
English: bus stop
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 October 2005
English: enclosed premises
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Term o Fil Iechyd y Cyhoedd. Dyma a ddefnyddir mewn cyd-destunau cyffredinol.
Last updated: 5 June 2015
English: General Practitioners Branch site
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: safleoedd cangen Meddygfeydd Teulu
Last updated: 28 July 2022
English: caravan site
Status A
Subject: Tourism and leisure
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd carafannau
Notes: Mewn cyd-destunau deddfwriaethol a swyddogol, gan gynnwys yr ardoll ymwelwyr. Mewn cyd-destunau eraill gallai termau eraill, er enghraifft 'maes carafannau', fod yn addas.
Last updated: 11 November 2024
English: burial site
Status C
Subject: Local government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd claddu
Notes: Os oes angen gwahaniaethu rhwng 'burial place', 'burial space', a 'burial site'. Nid oes diffiniad cyson i'r ymadrodd hwn.
Last updated: 28 April 2020
English: extraction site
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: ee agregau
Last updated: 20 September 2005
English: contact premises
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 13 February 2007
English: bit position
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: laying premises
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 22 January 2007
English: temporary field site
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Dyma'r rheolau ar gyfer tail solet y gellir ei bentyrru’n domen ar ei phen ei hun, ac nad oes hylif yn draenio o’r deunydd, ar safle dros dro mewn cae.
Notes: Yng nghyd-destun rheoli llygredd amaethyddol.
Last updated: 1 October 2020
English: exceptions site
Status C
Subject: Local government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: safle mewn ardal lle gwaherddir datblygu, y caniateir adeiladu tai fforddiadwy arno
Last updated: 29 January 2004
English: rural exception site
Status B
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd eithriedig gwledig
Definition: Safleoedd tai a ganiateir mewn lleoliadau lle na fyddai tai ar y farchnad agored fel arfer yn cael caniatâd cynllunio.
Last updated: 31 July 2025
English: Practitioner Focused Site
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: A website with activities/information that is focused around practitioners.
Last updated: 21 June 2010
English: Hen Gwrt Medieval Moated Site
Status A
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Proper noun
Notes: Dyma'r ffurfiau a ddefnyddir yn swyddogol gan Cadw yn y ddwy iaith am yr heneb dan sylw. Safonwyd gan Banel Safoni Enwau Lleoedd Comisiynydd y Gymraeg, mewn ymgynghoriad â Cadw.
Last updated: 24 October 2024
English: Regionally Important Geodiversity Site
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Safleoedd Geoamrywiaeth o Bwys Rhanbarthol
Context: Mae nodweddion geoamrywiaeth ar yr arfordir yn dod o dan ddeddfwriaeth ar gyfer SoDdGA ac maent wedi’u cynnwys mewn safleoedd anstatudol sydd wedi’u dewis i fod yn Safleoedd Geoamrywiaeth o Bwys Rhanbarthol.
Last updated: 6 June 2019
English: Regionally Important Geodiversity Site
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Safleoedd Geoamrywiaeth o Bwys Rhanbarthol
Definition: Safle anstatudol a ddewiswyd i ddiogelu man pwysig o ran daeareg, geomorffoleg neu briddoedd. Mae safleoedd o'r fath yn ategu'r rhwydwaith o Safleoedd o Ddiddordeb Gwyddonol Arbennig (SoDdGAu) a warchodir yn gyfreithiol.
Last updated: 31 July 2025
English: helicopter landing site
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd glanio hofrenyddion
Last updated: 4 June 2018
English: protected site
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd gwarchodedig
Last updated: 22 September 2022
English: disposal site
Status B
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd gwaredu
Last updated: 23 March 2021
English: disposal facility
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 13 February 2007
English: campsite
Status A
Subject: Tourism and leisure
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd gwersylla
Notes: Mewn cyd-destunau deddfwriaethol a swyddogol, gan gynnwys yr ardoll ymwelwyr. Mewn cyd-destunau eraill, gall termau eraill, gan gynnwys 'maes pebyll', fod yn addas.
Last updated: 11 November 2024
English: camping site
Status A
Subject: Tourism and leisure
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd gwersylla
Notes: Mewn cyd-destunau deddfwriaethol a swyddogol, gan gynnwys yr ardoll ymwelwyr. Mewn cyd-destunau eraill gall termau eraill, gan gynnwys 'maes pebyll', fod yn addas.
Last updated: 11 November 2024
English: direct sales outlet
Status C
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 2 August 2010