Skip to main content

TermCymru

77245 results
Results are displayed in alphabetical order.
English: biopsychosocial
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Y model bioseicogymdeithasol - mae'r model hwn a'r model cymdeithasol yn wahanol ac mae angen eu hystyried yn gysyniadau ar wahân.
Last updated: 3 September 2020
English: biosensor
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: biosynwyryddion
Last updated: 30 August 2024
English: biotech
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 2 February 2006
English: biotechnology
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Nid yw 'bio' + cyfaddasiad o air Saesneg yn achosi treiglad yn yr ail elfen.
Last updated: 17 June 2004
English: Plant Health and Biotechnology
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 8 December 2004
English: blue biotechnology
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Gwyddoniaeth a thechnoleg wedi'u cymhwyso i organebau dyfrol byw, ar gyfer cynhyrchu gwybodaeth, nwyddau a gwasanaethau.
Last updated: 2 April 2025
English: biotechnological
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Adjective
Definition: NID biodechnolegol. Nid yw 'bio' + cyfaddasiad o air Saesneg yn achosi treiglad yn yr ail elfen.
Last updated: 7 October 2002
Welsh: biotig
English: biotic
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Adjective
Last updated: 2 October 2013
Welsh: biowybodeg
English: bioinformatics
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 1 December 2004
English: bioscience
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 14 September 2004
Welsh: bio-ynni
English: bio-energy
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 20 August 2008
Welsh: Birkenhead
English: Birkenhead
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Definition: Lle yn Lloegr. Gall Penbedw fod yn briodol mewn rhai cyd-destunau llenyddol neu addysgol.
Context: Nid Penybircwy.
Last updated: 22 January 2004
English: Birthrate Plus
Status C
Subject: Health
Context: Dull o gynllunio'r gweithlu yn y sector bydwreigiaeth, nod masnach cofrestredig.
Last updated: 1 November 2010
Welsh: BISD
English: BISD
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Business and Information Systems Division
Last updated: 13 May 2004
English: bisphenol A
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Cyfansoddyn cemegol a ddefnyddir yn gyffredin wrth weithgynhyrchu plastigion.
Last updated: 1 September 2022
English: water biscuit
Status B
Subject: Food
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: bisgedi dŵr
Last updated: 3 December 2025
English: ferrous bisglycinate
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 12 January 2023
English: Bishops Castle
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Definition: Lle yn Lloegr.
Context: Nid Trefesgob.
Last updated: 14 August 2003
Welsh: BISI
English: BISI
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Broadband Infrastructure Subsidy Initiative
Last updated: 19 March 2004
Welsh: bismwth
English: bismuth
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Symbol cemegol: Bi
Notes: Elfen gemegol. Gweler y canllawiau sillafu termau benthyg gwyddonol ar BydTermCymru.
Last updated: 18 June 2025
Welsh: bison
English: bison
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 5 March 2007
English: bits per second
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Plural
Definition: bps
Last updated: 2 September 2004
Welsh: Biwmares
English: Beaumaris
Status C
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Last updated: 19 August 2008
English: National Children's Bureau
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: NCB
Last updated: 26 September 2007
English: NCB
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: National Children's Bureau
Last updated: 26 September 2007
English: Employment & Enterprise Bureau
Status B
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Lluosog: Biwroau Cyflogaeth a Menter
Last updated: 9 June 2022
English: European Bureau for Lesser Used Languages
Status A
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 5 November 2003
English: Interlink Volunteer Bureau
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 28 November 2007
English: Black Association of Women Step Out
Status C
Subject: Community development
Definition: BAWSO
Last updated: 10 January 2003
English: Black Leadership Group
Status A
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Menter ar gyfer y Deyrnas Unedig gyfan.
Last updated: 15 June 2023
Welsh: blacmel
English: blackmail
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Teitl ar drosedd
Last updated: 27 November 2025
Welsh: blacmelio
English: blackmail
Status B
Subject: Justice and order
Part of speech: Verb
Last updated: 2 August 2012
Welsh: blacmeliwr
English: blackmailer
Status B
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 2 August 2012
English: sextortion
Status A
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Gweithgaredd i sicrhau arian neu ffafrau rhywiol gan rywun drwy fygwth rhyddhau tystiolaeth o'u bywyd rhywiol, er enghraifft delweddau neu fideos a gasglwyd ar-lein
Notes: Safonwyd y term hwn ar sail y canllawiau ar drosi termau slangaidd Saesneg. Gweler yr erthygl yn yr Arddulliadur. Pe byddai angen gwahaniaethu rhwng 'sextortion' a 'sexual blackmail' mewn testun, gellid defnyddio 'secstorsiwn' i gyfleu 'sextortion'.
Last updated: 7 May 2025
Welsh: Blacon
English: Blacon
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Definition: Lle yn Lloegr.
Last updated: 2 May 2013
Welsh: Blaenafon
English: Blaenavon
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol ym Mwrdeistref Sirol Torfaen. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Bwrdeistref Sirol Torfaen (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last updated: 17 August 2022
Welsh: Blaenau
English: Blaina
Status B
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Definition: Blaenau Gwent
Last updated: 14 August 2003
Welsh: Blaenau
English: Upper
Status C
Subject: Place-names
Part of speech: Noun, Plural
Definition: wrth sôn am gwm, e.e. Blaenau Cwm Tawe, byth Cwm Tawe Uchaf
Last updated: 8 November 2004
English: Upper Rhymney Valley
Status B
Subject: Place-names
Part of speech: Noun, Plural
Context: Mae gwasanaethau'r Bwrdd Iechyd yn cael eu darparu hefyd i bobl sy'n byw yn ardaloedd cyfagos Blaenau Cwm Rhymni, De Powys, Gogledd Caerdydd a Gorllewin y Fro.
Last updated: 9 July 2025
English: Blaenau Gwent
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun
Definition: Constituency
Last updated: 25 June 2002
English: Heads of the Valleys
Status C
Subject: Place-names
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 26 October 2004
English: Heads Up
Status C
Subject: Tourism and leisure
Definition: Digwyddiad i drafod twristiaeth ym Mlaenau'r Cymoedd.
Last updated: 12 December 2006
English: Heads - We Win... A Strategic Framework for the Heads of the Valleys
Status A
Subject: Economic development
Part of speech: Proper noun
Last updated: 28 June 2005
English: foreground processing
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: front-end processor
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
Welsh: blaendal
English: deposit
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: blaendaliadau
Definition: Swm o arian a delir fel rhan-daliad ymlaen llaw am rywbeth. Mewn rhai amgylchiadau gellir dychwelyd y blaendal yn amodol ar rywbeth yn digwydd neu'n cael ei gyflawni.
Notes: Gan gynnwys ym maes rhentu tai.
Last updated: 30 May 2025
English: holding deposit
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: blaendaliadau cadw
Definition: Swm o arian a delir gan ddarpar denant i landlord er mwyn cymryd eiddo oddi ar y farchnad wrth i wiriadau credyd a gwiriadau geirda gael eu cynnal. Fel arfer, caiff y blaendal cadw ei gymryd fel rhan-daliad tuag at yr adnau neu’r taliad rhent cyntaf os bydd y denantiaeth yn mynd rhagddo.
Context: Blaendal cadw yw swm—(a) a delir i landlord, neu i asiant gosod eiddo, cyn rhoi contract meddiannaeth safonol; (b) a delir at ddiben cadw’r hawl i gael y cynnig cyntaf mewn perthynas â rhoi’r contract, yn ddarostyngedig i gynnal gwiriadau addasrwydd o ran darpar ddeiliad y contract, a chytundeb rhwng y partïon i ymrwymo i’r contract; (c) nad yw’n fwy na swm sy’n gyfwerth ag un wythnos o rent o dan y contract.
Notes: Daw'r frawddeg gyd-destunol o Ddeddf Rhentu Cartrefi (Ffioedd etc.) (Cymru) 2019.
Last updated: 4 February 2025
English: security deposit
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: blaendaliadau sicrwydd
Context: Yn y Ddeddf hon, ystyr “blaendal sicrwydd” yw arian a delir fel sicrwydd ar gyfer—(a) cyflawni unrhyw rwymedigaethau deiliad contract, neu (b) rhyddhau unrhyw atebolrwydd, sy’n codi o dan gontract meddiannaeth neu mewn cysylltiad â chontract o’r fath.
Notes: Daw'r frawddeg gyd-destunol o Ddeddf Rhentu Cartrefi (Ffioedd etc.) (Cymru) 2019. Mae'r ffurfiau 'tenancy deposit' / 'blaendal tenantiaeth' yn gyfystyr.
Last updated: 7 March 2018
English: tenancy deposit
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: blaendaliadau tenantiaeth
Context: Mae blaendal sicrwydd neu "flaendal tenantiaeth" yn unrhyw swm o arian y bwriedir iddo gael ei ddal gan y landlord neu'r asiant fel sicrwydd rhag unrhyw golledion yr eir iddynt drwy weithredoedd y tenant.
Notes: Mae hwn yn derm arall am 'security deposit'/'blaendal sicrwydd' - gweler y cofnod hwnnw am ddiffiniad. Daw'r frawddeg gyd-destunol o ganllawiau sy'n ymwneud â Deddf Rhentu Cartrefi (Ffioedd etc.) (Cymru) 2019.
Last updated: 4 February 2025
Welsh: blaendir
English: foreground
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005