Skip to main content

TermCymru

77562 results
Results are displayed in Welsh alphabetical order A-Y
English: Traveller of Irish Heritage
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 7 June 2007
English: pillion passenger
Status B
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 30 August 2012
English: Occupational Travellers
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Fairground, circus and waterway communities.
Last updated: 23 June 2003
English: standing passengers
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Plural
Context: Termau o’r Memorandwm Esboniadol ar gyfer y Mesur Arfaethedig ynghylch Diogelwch ar Gludiant i Ddysgwyr (Cymru).
Last updated: 8 December 2010
English: New Age Travellers
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 23 June 2003
English: new database title
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: brief title
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: datapilot title
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: document title
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: title absolute
Status A
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 22 January 2014
English: possessory title
Status A
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 22 January 2014
English: university title
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 7 March 2018
English: UT
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 7 March 2018
English: chart title
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: job title
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 28 September 2005
Welsh: telathrebu
English: telecommunications
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 2 September 2004
Welsh: telathrebu
English: telecoms
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 18 June 2007
Welsh: telathrebu
English: telecommunication
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Definition: Cyfathrebu drwy gyfrwng technoleg yn defnyddio dulliau megis ffôn, e-byst, cyfryngau cymdeithasol a galwadau fideo.
Last updated: 2 October 2025
English: Broadband Telecommunications - Depreciation and Cost of Capital
Status C
Subject: Economic development
Part of speech: Verb
Last updated: 16 April 2003
English: mobile telecommunications
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 13 August 2020
English: Third Generation Mobile (3G)
Status C
Subject: ICT
Last updated: 24 September 2002
English: telerehab
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Definition: Telerehabilitation (or e-rehabilitation) is the delivery of rehabilitation services over telecommunication networks and the internet.
Last updated: 25 May 2011
Welsh: telebaru
English: telematch
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Verb
Definition: Proses o baru rhifau ffôn â gwybodaeth adnabod arall mewn cronfa ddata, megis enwau, cyfeiriadau neu fanylion demograffig.
Last updated: 4 December 2025
English: teledermoscopy
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 9 June 2022
English: teledermoscopy
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Teclyn diagnostig ar gyfer atal, diagnosio a thrin clefydau croen pan fo'n anodd gweld briwiau'n uniongyrchol.
Last updated: 16 May 2024
English: TV on demand
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 21 July 2011
English: closed circuit television
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: CCTV
Last updated: 25 November 2004
English: CCTV 
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r acronym a ddefnyddir yn gyffredin yn Saesneg am 'closed-circuit television'. Mae peth defnydd i'r acronym TCC yn Gymraeg.
Last updated: 14 December 2023
English: CCTV in operation
Status B
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 29 August 2012
English: television without frontiers
Status C
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 2 September 2004
English: interactive television
Status A
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 13 June 2011
English: telemarketing
Status C
Subject: Economic development
Part of speech: Verb
Last updated: 25 July 2005
English: telemedicine
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 2 February 2006
English: digital telephony
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 1 July 2021
English: telephonist
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 5 September 2003
English: teleconferencing
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 21 July 2011
Welsh: teleiechyd
English: telehealth
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: System gyfathrebu fel y gall cleifion gael eu trin gartref.
Last updated: 14 September 2004
English: Telehealth Wales
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Umbrella name for the Welsh Assembly policy on Telemedicine and Telecare.
Last updated: 4 June 2004
Welsh: telemateg
English: telematics
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Math o dechnoleg gwybodaeth sy'n ymwneud â throsglwyddo gwybodaeth electronig dros bellteroedd hir.
Last updated: 18 May 2023
English: vehicle telematics
Status B
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Gwybodaeth electronig a gesglir mewn cerbydau (ee o systemau GPS a chyfrifiaduron yn y cerbydau hynny) ac a drosglwyddir i fan canolog er mwyn ei dadansoddi. Gall helpu i sicrhau diogelwch gyrrwyr a threfnu eu bod yn dilyn y llwybrau gorau er mwyn defnyddio tanwydd yn effeithlon.
Last updated: 18 May 2023
Welsh: Teleofal
English: Telecare
Status A
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 2 May 2007
English: tele-optometry
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Gwasanaethau golwg ac iechyd llygaid a ddarperir drwy ddefnyddio technolegau gwybodaeth iechyd, technolegau meddygol a thechnolegau cyfathrebu electronig, a lle ceir pellter rhwng y darparwr a'r claf.
Last updated: 25 November 2022
Welsh: teler
English: term
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Elfen o fformiwlâu cyllido.
Context: As in terms and conditions.
Last updated: 27 January 2010
English: supplementary term
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 20 November 2014
English: terms and conditions
Status A
Subject: General
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 8 August 2007
English: terms and conditions of employment
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 21 October 2008
English: terms and conditions of service
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 28 February 2005
English: terms of a covered procurement
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Plural
Context: In this section “terms of a covered procurement” means anything set out in a tender notice or associated tender documents, including any requirements of a competitive tendering procedure, conditions of participation or award criteria.
Notes: Term o faes caffael. Ychwanegwyd i’r gronfa yn sgil Deddf Caffael 2023 (deddfwriaeth Llywodraeth y DU, sydd ar gael yn Saesneg yn unig) a Rheoliadau Caffael (Cymru) 2024. Daw’r frawddeg gyd-destunol Saesneg o Ddeddf Caffael 2023.
Last updated: 31 July 2024
English: express terms
Status B
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 14 August 2012
English: terms of working
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 27 October 2006