Skip to main content

TermCymru

77245 results
Results are displayed in alphabetical order.
English: material breach
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: torcyfreithiau perthnasol
Context: Each of the following circumstances is a termination ground—(a)the contracting authority considers that the contract was awarded or modified in material breach of this Act or regulations made under it; (b)a supplier has, since the award of the contract, become an excluded supplier or excludable supplier (including by reference to an associated person); (c)a supplier (other than an associated person) to which the supplier is sub-contracting the performance of all or part of the public contract is an excluded or excludable supplier.
Notes: Daw’r frawddeg gyd-destunol Saesneg o Ddeddf Caffael 2023 (deddfwriaeth Llywodraeth y DU, sydd ar gael yn Saesneg yn unig). Mewn cyd-destunau eraill gall 'sylweddol' fod yn drosiad mwy addas o 'material'.
Last updated: 31 July 2024
English: data breach
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Mae’r term hwn yn gyfystyr â personal data breach / tor diogelwch data personol
Last updated: 6 July 2021
English: personal data breach
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: A personal data breach means a breach of security leading to the accidental or unlawful destruction, loss, alteration, unauthorised disclosure of, or access to, personal data. This includes breaches that are the result of both accidental and deliberate causes. It also means that a breach is more than just about losing personal data.
Notes: Mewn perthynas â'r Rheoliad Cyffredinol ar Ddiogelu Data. Gweler y ddau gofnod annibynnol am breach=tor, a breach=torri.
Last updated: 6 March 2024
English: ultrafine dashed
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Adjective
Last updated: 19 July 2005
Welsh: toreidiau
English: litters
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 13 February 2007
Welsh: Toreithiog
English: Abundant
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Adjective
Notes: Categori sgôr DAFOR (Dominant, Abundant, Frequent, Occasional, Rare), ar gyfer dangos niferoedd rhywogaethau o blanhigion mewn cynefin penodol.
Last updated: 5 July 2017
English: the abundance of native species
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 22 April 2025
Welsh: Torfaen
English: Torfaen
Status A
Subject: Local government
Part of speech: Proper noun
Last updated: 25 June 2002
Welsh: torgest
English: hernia
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 18 October 2004
English: copyright infringement
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Defnyddio gwaith a warchodir dan gyfraith hawlfraint heb ganiatâd, at ddefnydd y byddai caniatâd - fel arfer - yn ofynnol ar ei gyfer.
Notes: Weithiau defnyddir y term Saesneg 'piracy' i olygu'r un peth. Gweler y cofnod am y term hwnnw am nodyn esboniadol.
Last updated: 13 October 2021
English: breach of the peace
Status B
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Gweler y ddau gofnod annibynnol am breach=tor, a breach=torri.
Last updated: 6 March 2024
Welsh: toriad
English: break
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
Welsh: toriad
English: cutting
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: from a plant
Last updated: 30 January 2004
Welsh: toriad
English: recess
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: eg Assembly summer recess
Last updated: 12 January 2004
Welsh: toriad
English: cut
Status B
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: toriadau
Context: Yn 2015, cafodd dros draean o’r allforion cig defaid o’r DU eu hanfon mewn toriadau, o’u cymharu ag 13% yn 2005. Y rhesymau am y newid yw bod yn well gan bobl brynu toriadau parod, yr angen i wneud y gorau o werth carcas, datblygiadau technegol a marchnadoedd newydd.
Notes: Yng nghyd-destun cig.
Last updated: 5 July 2018
Welsh: toriad
English: contravention
Status A
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: toriadau
Definition: y weithred o dorri neu fynd yn groes i ofyniad, rheol, etc
Context: Bydd meistr, perchennog ac unrhyw siartrwr cwch pysgota AAN yn euog bob un o dramgwydd os bydd, mewn perthynas â'r cwch pysgota AAN o dan sylw, toriad o unrhyw un o’r canlynol neu fethiant â chydymffurfio ag unrhyw un ohonynt
Notes: Mewn rhai cyd-destunau y mae’n bosibl y bydd termau eraill yn gweddu e.e. torri, tor- (e.e. tor-rheoliad am ‘contravention of regulation’), tramgwydd e.e. tramgwyddau traffig, traffic contraventions. Gweler hefyd 'in contravention of: yn groes i'.
Last updated: 16 November 2021
Welsh: toriadau
English: cuttings
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Plural
Definition: from plants
Last updated: 27 January 2004
English: rooted cuttings
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 1 September 2004
English: propagation material
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Context: Dyna’r ystyr mwyaf cyffredin, ond gellid defnyddio ‘deunydd lluosogi’ os ydych am fod yn saff.
Last updated: 19 August 2010
English: peat cuttings
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 5 February 2008
English: salami slicing cuts
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Plural
Definition: A series of many minor actions, often performed by clandestine means, that together results in a larger action that would be difficult or illegal to perform at once.
Context: Mewn cyllidebau ac ati.
Last updated: 12 July 2010
English: Caesarean section
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 16 April 2008
English: emergency Caesarean
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 17 July 2006
English: elective Caesarean
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 17 July 2006
English: column break
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: direct column break
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: line break
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: direct line break
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: power cut
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: power outage
Status B
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: toriadau pŵer
Notes: Weithiau gall 'toriad trydan' fod yn addas, os mai toriad yn y cyflenwad trydan yn unig sydd o dan sylw.
Last updated: 31 July 2025
English: automatic row break
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: page break
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: direct page break
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: Easter Recess
Status A
Subject: Local government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Easter Recess
Last updated: 18 May 2017
English: summer recess
Status C
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Cydnabu’r Prif Weinidog y byddai’r Gweinidogion yn ymgymryd ag ymrwymiadau’r Llywodraeth yn ystod toriad yr haf, ond tanlinellodd mor bwysig oedd i’r Gweinidogion gymryd gwyliau yn barod am sesiwn brysur iawn yn yr Hydref.
Last updated: 10 February 2016
Welsh: torion
English: clippings
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 20 August 2008
Welsh: torion
English: cut material
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Cuttings of plants, trees, etc.
Last updated: 24 January 2013
English: peat hag
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: torlannau mawn
Definition: A peat hag is a type of erosion that can occur at the sides of gullies or seemingly in isolation. They often arise as a result of water flow eroding downwards into the peat or where a fire or overgrazing has exposed the peat surface to dry out and blow or wash away.
Context: Wrth fynd ati i asesu’r ardaloedd sydd wedi’u targedu, dylid asesu i ba raddau y ceir nodweddion sy’n gysylltiedig â sychu, dirywio ac erydu. Dylid asesu draeniau sydd wedi’u rheoli, gripiau a thorlannau mawn/mawn moel.
Last updated: 8 February 2016
English: yellow marsh saxifrage
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: saxifraga hirculus
Last updated: 10 August 2004
Welsh: torraid
English: litter
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Masculine, Singular
Definition: of young mammals
Last updated: 7 October 2003
English: breach of planning control
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Methiant i ymgymryd â datblygiad heb y caniatâd cynllunio angenrheidiol neu fethiant i gydymffurfio ag unrhyw amod neu gyfyngiad y rhoddwyd caniatâd cynllunio yn ddarostyngedig iddo.
Notes: Gweler y ddau gofnod annibynnol am breach=tor, a breach=torri.
Last updated: 6 March 2024
English: serious infringement
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Pan fydd angen gwahaniaethu wrth trosedd=crime.
Last updated: 1 August 2016
Welsh: torri
English: cut
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
Welsh: torri
English: sever
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Last updated: 5 February 2013
Welsh: torri
English: contravene
Status A
Subject: Law
Part of speech: Verb
Definition: tramgwyddo neu fynd yn groes i ofyniad, rheol, etc
Context: Mae Rhan 6 yn gwneud darpariaeth ynghylch troseddau a chosbau. Mae rheoliad 29 yn darparu bod person sy’n torri gofynion (a restrir) yn y Rheoliadau hyn, heb esgus rhesymol, yn cyflawni trosedd.
Notes: Mewn rhai cyd-destunau y mae’n bosibl y bydd termau eraill yn gweddu e.e. 'mynd yn groes (i)', 'tramgwyddo'.
Last updated: 16 November 2021
Welsh: torri
English: breach
Status A
Subject: Law
Part of speech: Verb
Definition: Mynd yn groes i gyfraith, rheol, cod ac ati.
Notes: Dylid defnyddio 'torri' pan fo angen berfenw yn hytrach nag enw wrth drosi'r gair Saesneg 'breach'. Gall hyn olygu addasu termau sy'n cynnwys yr elfen 'tor' yn y gronfa hon.
Last updated: 3 May 2024
English: cut and paste
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: breach of the licence conditions
Status C
Subject: Law
Part of speech: Verb
Last updated: 5 December 2006
English: Cross Compliance breaches
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Last updated: 31 August 2010
English: logging
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Last updated: 1 December 2003