Skip to main content

TermCymru

78071 results
Results are displayed in Welsh alphabetical order A-Y
Welsh: Y Lapdir
English: Lapland
Status B
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Last updated: 9 September 2003
Welsh: Y Lasinwen
English: Anglesey Inland Sea
Status B
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Last updated: 15 April 2021
English: Financial Reporting Manual
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 4 December 2018
English: Contingency Playbook
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Teitl cwrteisi ar ddogfen sydd yn yr arfaeth gan Lywodraeth y DU.
Last updated: 17 February 2022
Welsh: y llechau
English: rickets
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Context: The softening of bones in children due to vitamin D deficiency.
Last updated: 5 April 2011
Welsh: Y Llechen
English: The Slate
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: APS staff magazine
Last updated: 18 January 2007
English: The best place to grow your digital business
Status A
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Marketing slogan.
Last updated: 15 July 2013
English: Best Place to Stay
Status C
Subject: Tourism and leisure
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Teitlau categorïau Gwobrau Twristiaeth Cenedlaethol Cymru.
Last updated: 12 July 2010
English: Best Place to Stay - Hotel
Status C
Subject: Tourism and leisure
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Context: Tourism award category.
Last updated: 16 June 2014
English: Best Place to Stay - Hostels, bunkhouses and alternative accommodation
Status C
Subject: Tourism and leisure
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Context: Tourism award category.
Last updated: 16 June 2014
English: Best Place to Stay - Self catering
Status C
Subject: Tourism and leisure
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Tourism award category.
Last updated: 16 June 2014
English: Best Place to Stay - Guest Accommodation
Status C
Subject: Tourism and leisure
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Context: Tourism award category.
Last updated: 16 June 2014
English: Best Place to Eat - Restaurant (Small)
Status C
Subject: Tourism and leisure
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Context: Tourism award category.
Last updated: 16 June 2014
English: Best Place to Eat - Restaurant (Large)
Status C
Subject: Tourism and leisure
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Context: Tourism award category.
Last updated: 16 June 2014
English: Best Place to Eat - Cafe
Status C
Subject: Tourism and leisure
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Context: Tourism award category.
Last updated: 16 June 2014
English: Best Place to Eat - Pub
Status C
Subject: Tourism and leisure
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Context: Tourism award category.
Last updated: 16 June 2014
English: British Legion
Status C
Subject: Justice and order
Last updated: 23 June 2010
English: The Royal British Legion
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 12 December 2011
Welsh: Y Llidiart
English: Litchard
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Definition: Pen-y-bont ar Ogwr
Last updated: 14 August 2003
Welsh: y Llungwyn
English: Whit Monday
Status A
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 20 February 2006
English: reserve armed forces
Status C
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 25 November 2022
English: Celtic Trail
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Llwybr beiciau sy'n mynd o Gas-gwent i Abergwaun.
Last updated: 10 August 2004
English: From Here to Sustainability
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 27 February 2006
English: BareFoot Trail
Status A
Subject: Tourism and leisure
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: At GreenWood Forest Park, y Felinheli.
Last updated: 26 March 2009
English: faecal-oral route
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Llwybr trosglwyddo ar gyfer clefyd, lle bydd pathogenau mewn ysgarthion unigolyn heintiedig yn pasio i unigolyn arall drwy geg y person hwnnw.
Notes: Gall fod yn addas defnyddio aralleiriad mewn testunau llai technegol, ond gan gofio y bydd unrhyw aralleiriad yn debygol o fod yn fwy cignoeth na’r term technegol.
Last updated: 27 October 2022
English: N loading
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: N = nitrogen
Last updated: 28 July 2010
Welsh: Y Llyfrfa
English: The Stationery Office
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: TSO
Last updated: 15 July 2005
English: Magenta Book
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 27 October 2022
English: Orange Book
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Canllawiau i'r Llywodraeth ar reoli risgiau.
Last updated: 23 January 2020
English: statute book
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Mae'n darparu bod y ddeddfwriaeth ddomestig bresennol sy'n gweithredu rhwymedigaethau cyfraith yr UE yn aros ar y llyfr statud domestig ar ôl i'r DU ymadael â'r UE.
Last updated: 5 October 2017
Welsh: Y Llynges
English: Navy
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Proper noun, Feminine, Singular
Last updated: 22 December 2005
English: Court of Appeal
Status B
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 20 February 2025
English: Court of Justice
Status C
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 6 April 2005
English: COP
Status A
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Court of Protection. Part of the 'Office of the Public Guardian'.
Last updated: 23 January 2008
English: Court of Protection
Status A
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: COP Part of the 'Office of the Public Guardian'
Last updated: 23 January 2008
English: Court of Protection
Status B
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 12 August 2021
Welsh: Y Llywydd
English: PO
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Presiding Officer
Last updated: 15 July 2005
Welsh: Y Llywydd
English: Presiding Officer
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Rôl y Llyw​ydd yw'r un bwysicaf yn y Senedd​.​ Mae rôl Llywydd y Senedd yn adlewyrchu rolau Llefarwyr a Llywyddion mewn seneddau ledled y byd. Er y gall union gyfrifoldebau'r swydd amrywio o wlad i wlad, a bod gwahanol deitlau ganddynt, mae'r rôl yn debyg. Y Llywydd sy'n cadeirio'r Cyfarfod Llawn​, gan aros yn wleidyddol ddiduedd bob amser. Mae'r Llywydd yn chwarae rhan weithgar wrth gynrychioli buddiannau'r Senedd a buddiannau Cymru yn genedlaethol, yn y DU ac yn rhyngwladol. Mae hefyd yn cadeirio Comisiwn y Senedd.
Notes: Teitl swydd yn Senedd Cymru. Daw'r testun cyd-destunol o wefan y Senedd.
Last updated: 22 January 2025
English: Business Lounge
Status A
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Enw ar ystafell yn swyddfa Llywodraeth Cymru, Merthyr Tudful.
Last updated: 4 November 2016
English: Major Repairs Allowance
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: MRA. Local authorities now receive an annual Major Repairs Allowance (MRA) to cover depreciation and ongoing major repairs, but this is not intended to cover the backlog in repairs..
Last updated: 12 December 2019
English: EU exit
Status B
Subject: Europe
Part of speech: Verb
Notes: Mewn cyd-destunau llai ffurfiol gellid defnyddio ‘gadael yr UE’.
Last updated: 18 January 2017
Welsh: ymadawedig
English: deceased
Status B
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 6 August 2012
Welsh: ymadawiad
English: exit
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: ymadawiadau
Notes: Wrth gyfeirio at ymadael â swydd, boed yn wirfoddol neu’n orfodol. Gellid hefyd ddefnyddio’r ffurf ferfol “ymadael” yn ôl yr angen a’r cyd-destun.
Last updated: 29 November 2016
Welsh: ymadawiad
English: exit
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: ymadawiadau
Definition: Sefyllfa lle bydd buddsoddwr yn gwerthu cyfran o'i fuddsoddiad, neu'r cyfan ohono, ac yn ei wireddu.
Last updated: 11 March 2025
English: no regret adaptation
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Definition: Taking action that yields benefits even in the absence of climate change and where the costs of the adaptation are relatively low vis-à-vis the benefits of acting
Last updated: 19 September 2018
Welsh: ymadrodd
English: expression
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: ymadroddion
Definition: Cyfuniad o eiriau ar gyfer cyfleu syniad.
Last updated: 5 November 2020
English: expressions
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Plural
Definition: geiriau
Last updated: 11 June 2004
English: related expression
Status A
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: ymadroddion perthynol
Definition: gair neu ymadrodd mewn darn o ddeddfwriaeth sy'n perthyn yn ieithyddol i air neu ymadrodd arall yn yr un darn
Context: mae “diwrnod ymadael” ac ymadroddion perthynol i’w dehongli yn unol ag “exit day” yn adran 20(1) i (5) o Ddeddf yr Undeb Ewropeaidd (Ymadael) 2018 (p. 16)
Last updated: 16 November 2021
English: risk phrase
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 5 September 2003
Welsh: Y Maendy
English: Maindy
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Definition: Caerdydd
Last updated: 14 August 2003