Skip to main content

TermCymru

77245 results
Results are displayed in Welsh alphabetical order A-Y
English: Institute of Life Science
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: ILS
Last updated: 5 May 2005
English: International Peace Institute
Status B
Subject: Culture and the arts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Cyfieithiad cwrteisi oenw corff rhyngwladol nad oes ganddo enw Cymraeg.
Last updated: 16 October 2025
English: International Labour Organisation
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 26 September 2019
English: ILO
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 26 September 2019
English: Ethnic Minority Foundation
Status C
Subject: Local government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 23 September 2005
English: Institute of Mathematics
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 24 January 2011
English: Institute of Molecular Medicines
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Cyfieithiad cwrteisi o enw sefydliad ym Mhrifysgol y Drindod, Dulyn, nad oes iddo enw Cymraeg swyddogol.
Last updated: 16 March 2017
English: Institute of Highways and Transportation
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 9 December 2004
English: Marine Management Organisation
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: MMO
Context: Yn cael ei greu gan Fesur y Môr i fod yn gyfrifol am gynllunio, trwyddedu, rheoli pysgodfeydd a gorfodi yn y môr o gwmpas Lloegr ac ardal môr y Deyrnas Unedig.
Last updated: 25 November 2009
English: MMO
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Marine Management Organisation
Context: Yn cael ei greu gan Fesur y Môr i fod yn gyfrifol am gynllunio, trwyddedu, rheoli pysgodfeydd a gorfodi yn y môr o gwmpas Lloegr ac ardal môr y Deyrnas Unedig.
Last updated: 31 July 2012
English: British Standards Institution
Status B
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 1 October 2020
English: BSI
Status B
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r acronym Saesneg a ddefnyddir yn gyffredin am y British Standards Institution.
Last updated: 1 October 2020
English: Chartered Institute of Procurement and Supply
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: CIPS
Last updated: 29 August 2025
English: CIPS
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Chartered Institute of Procurement and Supply
Notes: Dyma’r acronym Saesneg a ddefnyddir am y Chartered Institute of Procurement and Supply.
Last updated: 29 August 2025
English: Chartered Institute of Housing
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: CIH
Last updated: 14 August 2003
English: Institute of Health Equity
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Cyfieithiad cwrteisi ar enw corff sydd â ffurf swyddogol Saesneg yn unig.
Last updated: 18 September 2025
English: European Cancer Stem Cell Research Institute
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Athrofa ym Mhrifysgol Caerdydd. Dyma'r enwau a ddefnyddir gan y corff ei hun yn y ddwy iaith.
Last updated: 19 January 2023
English: Institute for Social and Economic Research
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: cafodd y model ei greu ac mae'n cael ei gynnal gan y Sefydliad Ymchwil Gymdeithasol ac Economaidd (ISER) ym Mhrifysgol Essex.
Notes: Cyfieithiad cwrteisi o enw adnodd nad oes ffurf swyddogol Gymraeg iddo.
Last updated: 25 October 2017
English: Institute of Public Policy Research
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: IPPR
Last updated: 23 September 2004
English: National Spatial Address Infrastructure
Status C
Subject: Local government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 23 September 2005
English: seventh Senedd
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Dull o gyfeirio at y tymor y disgwylir iddo ddechrau ar ôl etholiad cyffredinol y Senedd yn 2026.
Last updated: 20 February 2025
English: reasonable worst case scenario
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 24 September 2020
Welsh: y Senedd
English: Parliament
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: UK Parliament
Last updated: 17 October 2006
Welsh: Y Senedd
English: The Senedd
Status A
Subject: Law
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Prif adeilad cyhoeddus Senedd Cymru.
Last updated: 30 September 2009
Welsh: y Senedd
English: the Senedd
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Dyma’r ffurf fer ar yr enw Senedd Cymru, y bydd Llywodraeth Cymru yn ei defnyddio yn y ddwy iaith am ddeddfwrfa Cymru. Disodlwyd yr enw Cynulliad Cenedlaethol Cymru ar 6 Mai 2020. Gweler yr eitem yn yr Arddulliadur am enw’r sefydliad.
Last updated: 7 May 2020
Welsh: ysfa
English: impulse
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: ysfeydd
Notes: Ym maes seicoleg.
Last updated: 10 October 2024
Welsh: ysgafell
English: berm
Status B
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: ysgafellau
Notes: Mewn perthynas â thomenni glo.
Last updated: 19 May 2022
English: Lighten Up and Tighten Up
Status C
Subject: Health
Part of speech: Verb
Definition: dosbarthiadau colli pwysau yn Wrecsam
Last updated: 10 February 2004
English: chard
Status B
Subject: Plants
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 31 March 2009
English: creeping thistle
Status A
Subject: Plants
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: ysgall y maes
Definition: Cirsium arvense
Context: * i. spot treat and control injurious weeds to the minimum extent this is necessary, including spear thistle, creeping thistle, curled dock, broad-leaved dock and ragwort; and to control invasive non-native species, like rhododendron, Himalayan balsam, giant hogweed: or [1]
Last updated: 27 February 2024
Welsh: ysgariad
English: divorce
Status A
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 May 2005
Welsh: ysgarmes
English: skirmish
Status A
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Lluosog = ysgarmesoedd.
Last updated: 25 June 2013
English: disease excretion
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 30 July 2003
Welsh: ysgarthion
English: faeces
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 15 September 2003
Welsh: ysgarthu
English: bowel movements
Status C
Subject: Health
Part of speech: Verb
Last updated: 13 March 2008
Welsh: ysgawen
English: elder
Status A
Subject: Plants
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: ysgaw
Definition: sambucus nigra
Last updated: 21 June 2022
Welsh: ysgellog
English: chicory
Status B
Subject: Plants
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Cichorium intybus
Notes: Dyma'r enw ar y planhigyn gwyllt. Sylwer mai 'sicori' yw enw’r planhigyn at ddiben bwyd a ffermio.
Last updated: 27 February 2024
Welsh: ysgellog
English: endive
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 27 January 2004
English: endive
Status C
Subject: Plants
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Yr enw ar y planhigyn gwyllt. Mae hwn yn cael ei werthu a’i dyfu fel llysieuyn i’w fwyta hefyd, ond yn llai cyffredin - ac yn rhywogaeth wahanol i’r Endive melyn dail chwerw.
Last updated: 31 March 2009
English: Brussels sprouts
Status B
Subject: Food
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 27 January 2004
English: Prospect Branch Secretary
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2006
English: Yscir with Honddu Isaf and Llanddew
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Sir Powys. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Sir Powys (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last updated: 17 August 2022
Welsh: ysgogi
English: lever in
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Verb
Last updated: 24 May 2005
Welsh: ysgogi
English: pump-priming
Status B
Subject: Economic development
Part of speech: Verb
Definition: Sbarduno gweithgarwch economaidd trwy fuddsoddiad neu wariant, yn enwedig gan y Llywodraeth.
Notes: Mewn rhai cyd-destunau defnyddir ‘pump-priming’ mewn testunau Saesneg i ddisgrifio’r cyllid ei hun. Yn yr achosion hynny, gellid defnyddio ‘cyllid ysgogi’ neu ‘buddsoddiad ysgogi’ i drosi ‘pump-priming’.
Last updated: 12 June 2025
Welsh: ysgogi
English: pump prime
Status B
Subject: Economic development
Part of speech: Verb
Definition: Sbarduno gweithgarwch economaidd trwy fuddsoddiad neu wariant, yn enwedig gan y Llywodraeth.
Last updated: 12 June 2025
Welsh: ysgogiad
English: inducement
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Gellir ychwanegu "amhriodol" yn ôl y cyd-destun.
Last updated: 22 January 2014
Welsh: ysgogiad
English: stimulus
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: ysgogiadau
Definition: Mewnbwn drwy'r synhwyrau sy'n peri ymateb neu atgyrch mewn unigolion.
Notes: Term o faes seicoleg.
Last updated: 9 January 2020
English: multisensory stimulation
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: MSS
Last updated: 21 September 2012
English: policy levers
Status C
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 8 July 2010
English: capital lever
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: ysgogiadau cyfalaf
Last updated: 10 March 2022