Skip to main content

TermCymru

77612 results
Results are displayed in Welsh alphabetical order A-Y
English: geographic identifier
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Elfen yn y system rhifo da byw.
Last updated: 30 July 2003
English: error detecting code
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: land use code
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 29 July 2003
Welsh: cod deialu
English: dialing code
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 5 February 2008
English: binary code
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
Welsh: cod didoli
English: sort code
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 29 November 2005
English: revised code
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 11 June 2014
English: Code of Principles for UK Voluntary Organisations
Status C
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 7 October 2004
Welsh: codeiddio
English: codify
Status C
Subject: Law
Part of speech: Verb
Last updated: 19 December 2005
English: gall bladder
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 3 March 2006
English: Welsh Government Prosecution Code
Status A
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 27 April 2017
English: source code
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: genetic code
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: codau genetig
Definition: The genetic code is the set of rules by which information encoded within genetic material (DNA or mRNA sequences) is translated into proteins by living cells.
Context: Mae'r rhain yn digwydd pan fydd rhyw fath o anomaledd rhywiol, fel canlyniad i aflonyddu ar y cod genetig a/neu'r system hormonaidd sy'n effeithio ar y broses o wahaniaethu rhwng y ddau ryw.
Last updated: 9 June 2016
English: error code
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: Welsh Ministerial Code
Status C
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Enw anffurfiol ar y Ministerial Code / Cod y Gweinidogion.
Last updated: 14 April 2022
English: All Wales Dress Code
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 15 February 2010
English: All Wales NHS Dress Code
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 15 February 2010
Welsh: codi
English: flush
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Definition: To flush out an animal.
Last updated: 28 February 2005
Welsh: codi
English: hoist
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Context: Gellir defnyddio “codi ag offer” hefyd.
Last updated: 5 February 2013
Welsh: codi
English: pick up
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Verb
Notes: Yng nghyd-destun tacsis a cherbydau hurio preifat.
Last updated: 4 June 2018
Welsh: codi
English: take up
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Verb
Context: Caiff rheoliadau o dan yr adran hon bennu gwybodaeth am (ymhlith pethau eraill) [...] (d) trefniadau ar gyfer penderfynu pryd y mae teithwyr i’w codi neu i’w gollwng.
Notes: Yng nghyd-destun gwasanaethau bysiau.
Last updated: 3 February 2025
English: manual handling
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Verb
Last updated: 16 February 2005
Welsh: codiad
English: erection
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: codiadau
Context: Caiff y rheoliadau, yn benodol, ddiwygio adrannau perthnasol i gynnwys o fewn ystyr “adeilad” strwythurau neu godiadau eraill (dros dro neu barhaol), naill ai’n gyffredinol neu mewn amgylchiadau a bennir yn y rheoliadau.
Notes: Mewn perthynas â chynnal gwaith ar adeiladau neu strwythurau o dan y gyfundrefn gyfreithiol ar gyfer cynllunio.
Last updated: 8 May 2025
English: pay award pending
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 15 February 2005
English: learner development uplift
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 23 September 2009
English: erect a building
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Verb
Notes: Mewn perthynas â chynnal gwaith ar adeiladau neu strwythurau o dan y gyfundrefn gyfreithiol ar gyfer cynllunio.
Last updated: 5 March 2024
English: annual rent increase
Status C
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 21 July 2011
English: raise competence
Status C
Subject: Local government
Part of speech: Verb
Context: of community councils
Last updated: 2 November 2010
Welsh: codi ar
English: charged to
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Verb
Definition: accounts
Last updated: 16 February 2004
English: levying
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Verb
Context: Mae amrywiol fodelau cyllido posibl ar gael gan gynnwys codi praesept, codi ardoll, cyllid grant, ailgodi tâl a chyllidebau cyfun.
Last updated: 30 March 2017
Welsh: codi arian
English: fund-raising
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Verb
Last updated: 8 December 2004
English: personal drawings
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Last updated: 20 January 2010
English: sign
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Verb
Context: Ymgynghoriad ar arwyddion i dwristiaid.
Last updated: 5 April 2011
English: skin blemish removal
Status B
Subject: Health
Part of speech: Verb
Notes: Yng nghyd-destun triniaethau harddwch.
Last updated: 5 August 2020
English: aggregate extraction
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Last updated: 20 September 2005
English: Raising Economic Activity Rates
Status C
Subject: Economic development
Part of speech: Verb
Definition: Published by the Assembly Government
Last updated: 18 January 2005
English: Raising Attainment and Individual Standards in Education in Wales
Status A
Subject: Education
Part of speech: Verb
Definition: RAISE
Last updated: 18 April 2006
English: Raising Aspirations
Status C
Subject: Education
Part of speech: Verb
Last updated: 7 September 2005
English: issue a warrant
Status B
Subject: Justice and order
Part of speech: Verb
Last updated: 31 July 2012
Welsh: codi gwŷs
English: issue a summons
Status B
Subject: Justice and order
Part of speech: Verb
Context: By a Magistrates' Court.
Last updated: 31 July 2012
English: escalation
Status B
Subject: Health
Part of speech: Verb
Context: Codi a gostwng lefel rhybudd
Notes: Yng nghyd-destun penodol lefelau rhybudd COVID-19. Gall cyfieithiadau eraill fod yn addas mewn cyd-destunau eraill.
Last updated: 21 December 2020
English: Something to Shout About
Status C
Subject: Education
Part of speech: Verb
Definition: Ymgyrch newydd llyfrgelloedd Cymru.
Last updated: 2 March 2007
English: Speaking up Safely
Status A
Subject: Social services
Part of speech: Proper noun
Last updated: 7 September 2023
English: take up nutrients
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Definition: Y maethynnau y gall y pridd eu defnyddio at dyfu cnydau.
Last updated: 7 December 2011
Welsh: codio
English: code
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
Welsh: codio
English: code
Status A
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Definition: Ysgrifennu’r iaith sy’n cael ei defnyddio er mwyn creu meddalwedd cyfrifiadurol.
Last updated: 30 January 2020
Welsh: codio nod
English: character coding
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: Building Strong Bridges: Strengthening Partnership Working Between the Voluntary Sector and the NHS in Wales
Status A
Subject: Health
Part of speech: Verb
Definition: Dogfen y Cynulliad 2002
Last updated: 28 October 2004
English: precepting
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Verb
Context: Mae amrywiol fodelau cyllido posibl ar gael gan gynnwys codi praesept, codi ardoll, cyllid grant, ailgodi tâl a chyllidebau cyfun.
Last updated: 30 March 2017
Welsh: Codi'r Bar
English: Raising the Bar
Status A
Subject: Community development
Part of speech: Verb
Definition: Taflen am Ardal Adfywio Aberystwyth.
Context: Leaflet about Aberystwyth Regeneration Area.
Last updated: 20 October 2011