Skip to main content

TermCymru

77263 results
Results are displayed in Welsh alphabetical order A-Y
English: Regional ICT Service Coordinator
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 3 August 2010
English: Regional Public Information Co-ordinator
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 13 March 2003
English: Cabinet Office Regional Coordinator for Wales, Efficiency and Relocation Support Programme
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 17 April 2009
English: Talent Management Co-ordinator
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 26 January 2009
English: Network Co-ordinator
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 27 May 2004
English: Prevents Co-ordinator
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 31 December 2008
English: Sector Co-ordinator
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 2 August 2010
English: Strategy Co-ordinator
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 7 June 2007
English: 50+ strategy coordinator
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: I yrru'r ddwy agenda hyn ar lefel leol mae gan bod awdurdod lleol gydgysylltydd strategaeth 50+.
Last updated: 21 September 2017
English: Older People's Strategy Co-ordinator
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 1 November 2010
English: IT co-ordinator
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: IT and Administrative Co-ordinator
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 17 January 2003
English: Team Co-ordinator
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 24 November 2011
English: Domestic Violence Co-ordinator
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 11 June 2007
English: Transplant Co-ordinator
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 3 April 2009
English: All-Wales Rural and Wildlife Crime Coordinator
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 25 March 2021
English: LSB Co-ordinator
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: LSB = Local Service Board
Last updated: 10 January 2008
English: Rural Development Plan Co-ordinator
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 25 August 2005
English: Travel Plan Co-ordinator
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 9 January 2003
English: ESF Convergence Priority 1 Strategic Framework Co-ordinator
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 26 May 2010
English: Internal Library Services Coordinator
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 29 October 2009
English: Engagement and Progression Coordinator
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Cydgysylltwyr Ymgysylltiad a Chynnydd
Definition: Rôl o fewn awdurdodau lleol, sy'n gyfrifol am weithredu'r Fframwaith Ymgysylltiad a Chynnydd Ieuenctid.
Context: Yn y cyflwyniad i’r cynllun hwn nodwyd, o ystyried eu cyfrifoldeb am arwain y fframwaith yn strategol, efallai y bydd awdurdodau lleol am benodi uwch arweinydd a fydd â throsolwg o’r broses o weithredu’r fframwaith ac uwch aelod o staff yn Gydgysylltydd Ymgysylltiad a Chynnydd er mwyn rhoi arweiniad gweithredol a chydgysylltu rhwng yr awdurdod lleol, Gyrfa Cymru, y Gwasanaeth Ieuenctid, ysgolion a darparwyr ôl-16.
Last updated: 21 August 2024
English: Regional Engagement Co-ordinator South West Wales
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 21 April 2011
English: Waste Awareness Co-ordinator
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 4 July 2002
English: Corporate Policy Co-ordinator
Status C
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 8 October 2003
English: Co-ordinator Inclusion Project
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 12 September 2007
English: Project Change Co-ordinator
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 5 March 2008
English: Programme and Communications Co-ordinator
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: y Rhaglen Band Eang
Last updated: 14 January 2003
English: CONTEST Programme Coordinator for Wales
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: CONTEST = Counter Terrorism Strategy
Last updated: 26 January 2010
English: EDICT Programme Co-ordinator
Status C
Subject: General
Last updated: 17 December 2002
English: Operations Room Coordinator
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 14 February 2019
English: healthy schools co-ordinator
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cydgysylltwyr ysgolion iach
Last updated: 18 February 2025
English: Web and e-Communications Co-ordinator
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 11 November 2011
English: Website Co-ordinator
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 6 April 2006
English: collective agreement
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cydgytundebau
Definition: Cytundeb neu drefniant rhwng cyflogwr neu gymdeithas cyflogwyr ac un neu ragor o undebau llafur.
Last updated: 5 May 2022
English: cross-promotion
Status C
Subject: Economic development
Part of speech: Verb
Last updated: 26 March 2007
English: joint-communique
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 29 January 2008
Welsh: cydio
English: establish
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Context: Agricultural, eg 'Establish a crop before 15 May'.
Last updated: 24 November 2009
Welsh: cydlafurio
English: collaboration
Status A
Subject: General
Part of speech: Verb
Notes: Yn enwedig mewn meysydd fel addysg a llywodraeth leol lle mae gofynion penodol ar sefydliadau i weithio ar y cyd, defnyddir 'cydlafurio' i drosi 'collaboration'. Mewn meysydd eraill, lle mae ystyr gyfreithiol lai penodol i 'collaboration', efallai y bydd 'cydweithio' neu 'cydweithredu' yn arferol neu'n ddigonol.
Last updated: 21 November 2024
Welsh: cydleoli
English: co-location
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Definition: Is-gategori o'r term cydfodoli, lle bydd datblygiadau. Gweithgareddau neu ddefnyddiau yn cyfodoli yn yr un lle drwy rannu'r un ôl troed neu ardal.
Context: Mae cydleoli yn un o’r is-elfennau mewn cydfodoli lle mae nifer o ddatblygiadau (adeiladweithiau yn aml), gweithgareddau neu fathau o ddefnydd yn cydfodoli yn yr un lle drwy rannu’r un ôl troed neu arwynebedd.
Notes: Gallai'r ffurf enwol "cydleoliad" fod yn addas hefyd, gan ddibynnu ar gyd-destun gramadegol y frawddeg.
Last updated: 6 June 2019
Welsh: cyd-leoli
English: co-locate
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Verb
Last updated: 27 January 2010
Welsh: cydleoliad
English: collocation
Status B
Subject: Culture and the arts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Geiriau sydd yn aml i'w canfod gyda’i gilydd yn ystadegol ac y mae ganddynt gysylltiad â'i gilydd y tu hwnt i'w hystyr llythrennol, e.e. ‘bwrw’ a ‘glaw’ yn ffurfio ‘bwrw glaw’ i olygu glaw yn disgyn.
Notes: Term o faes ieithyddiaeth a ddefnyddir mewn deunyddiau sy’n gysylltiedig â CEFR, y Fframwaith Cyfeirio Cyffredin Ewropeaidd ar gyfer Ieithoedd.
Last updated: 2 October 2025
Welsh: cyd-letya
English: shared hosting
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 21 July 2011
Welsh: cydlofnodi
English: countersign
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Verb
Last updated: 12 February 2007
Welsh: cydlosgi
English: co-incinerate
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Last updated: 23 April 2015
Welsh: cydlunio
English: co-design
Status A
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Mae'n bosibl y bydd y rhaglen gydlunio’n cynnwys amrywiaeth o ddulliau a allai gynnwys gweithdai a digwyddiadau ar ffermydd. Bydd y rhaglen yn ychwanegol at gyfleoedd eraill ar gyfer trafod yn ystod y cyfnod pontio. Yn yr un modd â'r ddogfen ymgynghori hon, bydd yn cynnwys casglu syniadau ac archwilio syniadau. Ni wneir unrhyw benderfyniadau o fewn y rhaglen gydlunio.
Notes: Mewn perthynas â'r Cynllun Ffermio Cynaliadwy yn benodol.
Last updated: 11 July 2019
Welsh: cydlyniad
English: coherence
Status B
Subject: Culture and the arts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Dwyn holl elfennau testun ynghyd i roi ystyr clir iddo.
Notes: Term o faes ieithyddiaeth a ddefnyddir mewn deunyddiau sy’n gysylltiedig â CEFR, y Fframwaith Cyfeirio Cyffredin Ewropeaidd ar gyfer Ieithoedd.
Last updated: 2 October 2025
English: coherence
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Gall ‘cydlynu’ wneud y tro weithiau.
Last updated: 7 October 2002
Welsh: cydlyniant
English: cohesion
Status B
Subject: Culture and the arts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Sicrhau bod holl elfennau testun yn cysylltu â'i gilydd yn effeithiol.
Notes: Term o faes ieithyddiaeth a ddefnyddir mewn deunyddiau sy’n gysylltiedig â CEFR, y Fframwaith Cyfeirio Cyffredin Ewropeaidd ar gyfer Ieithoedd.
Last updated: 2 October 2025
Welsh: cydlyniant
English: cohesion
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Gall ‘cydlynu’ wneud y tro weithiau
Last updated: 7 October 2002