Skip to main content

TermCymru

77263 results
Results are displayed in Welsh alphabetical order A-Y
English: absolute reference
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: identifying reference number
Status C
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 3 April 2009
English: teacher reference number
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Used by the General Teaching Council for Wales.
Last updated: 9 January 2012
English: cell reference
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: credit reference
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 1 April 2009
English: UK Provider Reference Number
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: UKPRN
Last updated: 2 August 2010
English: UKPRN
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: UK Provider Reference Number
Last updated: 2 August 2010
English: unique property reference
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cyfeirnodau eiddo unigryw
Last updated: 5 November 2020
English: Unique Property Reference Number
Status B
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Cyfeirnodau Eiddo Unigryw
Last updated: 28 July 2022
English: UPRN
Status B
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Cyfeirnodau Eiddo Unigryw
Notes: Dyma'r acronym Saesneg a ddefnyddir am Unique Property Reference Number.
Last updated: 28 July 2022
English: grid reference
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 5 February 2008
English: National Grid Reference
Status A
Subject: Tourism and leisure
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: NG Ref.
Last updated: 17 May 2011
English: learning activity reference
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 23 July 2003
English: Movement Reference Number
Status B
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Cyfeirnodau Symud Nwyddau
Definition: Rhif unigryw a ddefnyddir i ddynodi llwythau o nwyddau sy'n cael eu symud ar draws ffiniau cenedlaethol.
Last updated: 31 October 2019
English: unique transaction reference number
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: ystyr "CUT" yw'r cyfeirnod unigryw trafodiad a ddyrennir i drafodiad tir gan ACC at ddibenion TTT.
Notes: Yng nghyd-destun y Dreth Trafodiadau Tir
Last updated: 13 December 2017
English: Unique Taxpayer Reference
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r ffurf Gymraeg a ddefnyddir gan Gyllid a Thollau Ei Fawrhydi. Defnyddir yr acronym UTR yn y ddwy iaith. Nid oes angen ychwanegu'r gair "rhif" wrth drosi "Unique Taxpayer Reference number" i'r Gymraeg, ond gan amlaf bydd ei angen wrth drosi "UTR number".
Last updated: 18 June 2024
English: CRN
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: customer reference number
Last updated: 25 April 2007
English: customer reference number
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: CRN
Last updated: 5 February 2004
English: sheet reference
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Single Payment Scheme
Last updated: 28 September 2005
English: Tax Office reference
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 28 September 2005
Welsh: cyfenw
English: last name
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Gall 'enw olaf' fod yn opsiwn hefyd mewn cyd-destun amlddiwylliannol.
Last updated: 17 April 2008
Welsh: cyfenw
English: surname
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 21 July 2005
Welsh: cyfenwau
English: surnames
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 6 April 2011
English: brightness contrast
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: contrast
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
Welsh: cyfergyd
English: concussion
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Minor traumatic brain injury.
Context: Lluosog: cyfergydion.
Last updated: 29 April 2014
Welsh: cyfernod
English: coefficient
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: A number indicating the amount of some change under certain specified conditions, often expressed as a ratio.
Last updated: 14 November 2007
English: coefficient of variation
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 August 2014
English: distribution coefficient
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 7 December 2023
English: national prosperity co-efficient
Status C
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 11 June 2014
English: Manning coefficient
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 23 March 2021
Welsh: cyfesuryn
English: co-ordinate
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: on a map
Last updated: 20 May 2004
English: co-ordinates
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 12 July 2010
Welsh: cyfethol
English: co-opt
Status C
Subject: Local government
Part of speech: Verb
Last updated: 2 November 2010
Welsh: cyfethol
English: co-option
Status B
Subject: Committees
Part of speech: Verb
Last updated: 17 March 2022
Welsh: cyffeithio
English: preservation
Status A
Subject: Food
Part of speech: Verb
Definition: Prosesu bwyd neu ddiod er mwyn diogelu'r cynnyrch rhag sbwylio yn sgil gweithgarwch microbau ac ensymau, ac awto-ocsideiddiad.
Notes: Cymharer â'r diffiniad am 'conservation'/'cadwraeth' yng nghyd-destun bwyd.
Last updated: 21 July 2022
Welsh: cyffelyb
English: analogous
Status C
Subject: Law
Part of speech: Adjective
Last updated: 28 October 2010
English: locality of the property
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 11 January 2012
Welsh: cyffiniol
English: adjoining
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Adjective
Last updated: 7 October 2002
Welsh: cyffiniol
English: contiguous
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Adjective
Last updated: 7 January 2008
Welsh: cyffordd
English: junction
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 22 January 2004
English: J28
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 30 March 2005
English: grade separated junction
Status B
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Ystyr 'grade' yma yw 'lefel'.
Last updated: 19 August 2003
English: tabled junction
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 2 April 2013
English: hamburger junction
Status B
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Math o gylchfan lle bydd prif ffordd yn pasio drwy ganol y gylchfan.
Notes: Daw’r enw o’r ffaith bod cyffyrdd o’r fath yn ymdebygu i fyrger o’r awyr, gyda’r gylchfan fel rhol bara a’r brif ffordd fel byrger yn y canol.
Last updated: 22 June 2023
English: Dovey Junction
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Proper noun
Last updated: 31 August 2010
English: staggered junction
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 2 August 2006
English: Llandudno Junction
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Last updated: 25 January 2007
English: at-grade junction
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Enghraifft o gyffyrdd un-lefel fyddai cyffyrdd T ac ati lle mae'n rhaid i draffig arafu neu stopio.
Last updated: 12 September 2002
English: raised junction
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 9 December 2004