Skip to main content

TermCymru

77724 results
Results are displayed in Welsh alphabetical order A-Y
English: application interview
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cyfweliadau ymgeisio
Context: Rhaid i’r ceisydd ymgymryd â chyfweliad ymgeisio â’r awdurdod lleol, a’i basio, sy’n cynnwys cwestiynau a ofynnir gan yr awdurdod lleol ac a atebir gan y ceisydd, er mwyn dangos gwybodaeth y ceisydd am y materion a ganlyn—(a) rheoli heintiau a chymorth cyntaf, yng nghyd-destun y driniaeth arbennig y mae’r cais yn ymwneud â hi, (b) y dyletswyddau a osodir, o dan Ran 4 o’r Ddeddf neu yn rhinwedd y Rhan honno, ar ddeiliad trwydded, (c) yr amodau trwyddedu mandadol, a (d) goblygiadau peidio â chydymffurfio â’r amodau trwyddedu mandadol.
Notes: Daw'r testun cyd-destunol o Reoliadau Trwyddedau Triniaeth Arbennig (Cymru) 2024.
Last updated: 13 June 2025
English: Political Interviewer
Status C
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 29 March 2007
Welsh: cyfwerth
English: equivalent
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 7 October 2004
English: whole time equivalent
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Adjective
Definition: wte. Used in local authority statistics and represents the number of full-time equivalent posts as opposed to the actual number of employees.
Last updated: 15 February 2005
English: full-time equivalent
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Adjective
Definition: FTE
Last updated: 19 August 2003
English: money's worth
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Term o Fil Treth Trafodiadau Tir a Gwrthweithio Osgoi Trethi Datganoledig (Cymru) 2016.
Last updated: 17 August 2016
English: equivalence
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 31 March 2010
English: equivalence
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Sefyllfa lle bydd testun dwyieithog (neu amlieithog) yn ieithyddol gywir yn y fersiynau yn y ddwy iaith (neu ym mhob iaith) ac yn fanwl gywir wrth adlewyrchu ei gilydd yn gyfreithiol.
Last updated: 9 November 2023
English: gross grant equivalent
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Adjective
Last updated: 4 August 2004
English: net grant equivalent
Status C
Subject: Finance and statistics
Last updated: 28 October 2004
English: Full Person Equivalent
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Adjective
Definition: FPE
Context: Er enghraifft, "cyfwerth â thri pherson llawn".
Last updated: 24 September 2013
English: FPE
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Adjective
Definition: Full Person Equivalent
Context: Er enghraifft, "cyfwerth â thri pherson llawn".
Last updated: 24 September 2013
Welsh: cyfwerthu
English: equivalise
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Verb
Definition: Addasu data incwm aelwydydd fel y gellir eu cymharu â setiau data eraill ar gyfer llesiant economaidd a safon byw. Mae’r fethodoleg yn rhoi ystyriaeth i’r anghenion incwm mwy sylweddol sydd gan aelwydydd mwy o faint, a’r arbedion maint a sicrheir pan fydd pobl sy’n cyd-fyw yn gallu rhannu adnoddau’r aelwyd.
Notes: Mewn rhai cyd-destunau gall fod yn fwy addas aralleirio, ee “addasu data incwm yn sgil cyfrifo cyfwerthedd yr incwm”
Last updated: 14 September 2022
Welsh: cyfwng
English: headway
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cyfyngau
Definition: Y bwlch amser neu (weithiau) bellter rhwng dau drên, bws etc olynol ar unrhyw lwybr penodol.
Last updated: 3 February 2025
English: vehicle headway
Status B
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Y bwlch amser neu (weithiau) bellter rhwng gar etc olynol ar ddarn penodol o ffordd.
Notes: Term o faes rheoli llif traffig.
Last updated: 3 February 2025
English: credible interval
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Ffordd o ddynodi'r ansicrwydd ynghylch y paramedrau yr amcangyfrifir bod gwerth yn disgyn oddi fewn iddynt. Cymharer â confidence interval / cyfwng hyder.
Last updated: 21 May 2020
English: confidence interval
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cyfyngau hyder
Notes: Ffordd o ddynodi'r ansicrwydd ynghylch a yw gwerth yn disgyn oddi fewn i baramedrau penodol ai peidio. Cymharer â credible interval / cyfwng credadwy.
Last updated: 23 October 2025
English: CI
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cyfyngau hyder
Notes: Dyma'r acronym Saesneg a ddefnyddir am confidence interval.
Last updated: 23 October 2025
English: Restricted - Staff
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Adjective
Context: With regard to data protection.
Last updated: 24 February 2003
English: limited by guarantee
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Adjective
Definition: eg company
Last updated: 14 June 2004
Welsh: cyfyngiad
English: restriction
Status C
Subject: Local government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 2 November 2010
English: public access restriction
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Includes a technical measure which prevents access to a non-print publication unless the user or publisher with supplies further information including, for example, a password.
Last updated: 25 January 2011
English: limit on entry
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: movement restriction
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Anifeiliaid
Last updated: 2 December 2004
English: herd movement restriction
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 3 October 2003
English: export and movement restrictions
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 10 January 2008
English: time constraints
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 21 October 2008
English: Chernobyl restrictions
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 16 January 2012
English: local restrictions
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Yng nghyd-destun COVID-19. Gweler hefyd y term tebyg iawn, ‘local lockdown’. Mewn llawer o gyd-destunau, bydd ‘local lockdown’ a ‘local restrictions’ yn gyfystyr.
Last updated: 10 September 2020
English: local lockdown
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Gallai cyfnod clo lleol fod yn addas mewn rhai cyd-destunau, yn enwedig mewn deunyddiau llai ffurfiol sy’n cyfathrebu â’r cyhoedd neu os oes angen gwahaniaethu rhwng local lockdown a local restrictions mewn darn o destun.
Last updated: 10 September 2020
English: trading restricitons
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 29 July 2003
English: grazing restrictions
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 29 July 2003
English: movement restrictions
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 22 January 2007
English: lockdown
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Yng nghyd-destun COVID-19. Mae'n bosibl y gellid hepgor yr elfen 'symud' wedi'r enghraifft gyntaf o'r term mewn testun. Nid oes diffiniad cyson ac awdurdodol o 'lockdown' ac fe'i defnyddir i olygu amryw o bethau. Pan fydd yn cyfeirio at gyfnod o amser, gellid defnyddio 'cyfnod y cyfyngiadau symud'. Mewn rhai cyd-destunau anffurfiol sy'n cyfathrebu â'r cyhoedd, defnyddir 'cyfnod clo'.
Last updated: 1 October 2020
English: speed restriction
Status B
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cyfyngiadau cyflymder
Notes: Yn aml defnyddir 'speed restriction' yn gyfystyr â 'speed limit' mewn cyd-destunau annhechnegol.
Last updated: 26 November 2025
English: siting restriction
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 4 December 2013
English: residency restriction
Status C
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 29 January 2004
English: Single Room Rent Restriction
Status C
Subject: Housing
Part of speech: Noun
Last updated: 3 July 2002
Welsh: cyfyngol
English: restrictive
Status C
Subject: Local government
Part of speech: Adjective
Last updated: 2 November 2010
Welsh: cyfyngu
English: confine
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Verb
Context: Mae unrhyw wal neu strwythur arall (pa un a yw wedi ei ffurfio yn gyfan gwbl neu’n rhannol o wastraff ai peidio) sy’n cadw neu’n cyfyngu tomen i’w thrin neu i’w drin at ddibenion y Ddeddf hon fel rhan o’r domen.
Notes: Yng nghyd-destun waliau neu strwythurau eraill o amgylch tomenni. Daw'r frawddeg gyd-destunol o Fil Tomenni Mwyngloddiau a Chwareli Nas Defnyddir (Cymru).
Last updated: 11 November 2024
English: constrain ability
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Last updated: 13 January 2012
English: urban containment
Status B
Subject: Planning
Part of speech: Verb
Definition: Y broses o reoli blerdwf trefol.
Last updated: 1 May 2024
English: limit the spread
Status B
Subject: Health
Part of speech: Verb
Notes: Mewn perthynas â COVID-19.
Last updated: 14 May 2020
English: Restriction of Hazardous Substances
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Definition: RoHS
Last updated: 7 October 2004
English: restrict the making of profit
Status A
Subject: Social services
Part of speech: Verb
Context: Mae’r Bennod hon yn gwneud darpariaeth i gyfyngu ar wneud elw wrth ddarparu gwasanaethau cartrefi gofal a ddarperir yn gyfan gwbl neu’n bennaf i blant, gwasanaethau maethu a gwasanaethau llety diogel (y cyfeirir atynt fel “gwasanaethau plant o dan gyfyngiad”).
Last updated: 10 July 2024
Welsh: cyfyngus
English: limiting
Status C
Subject: Health
Part of speech: Adjective
Definition: in the context of a disease
Last updated: 14 July 2005
Welsh: cyfystyr
English: synonym
Status B
Subject: Culture and the arts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cyfystyron
Definition: Gair a chanddo yr un ystyr neu ystyr tebyg i un arall.
Notes: Term o faes ieithyddiaeth a ddefnyddir mewn deunyddiau sy’n gysylltiedig â CEFR, y Fframwaith Cyfeirio Cyffredin Ewropeaidd ar gyfer Ieithoedd.
Last updated: 2 October 2025
Welsh: cyhoeddi
English: publish
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Verb
Definition: Yng nghyd-destun penodol prosesau caffael, arddangos dogfennau caffael (ee holiaduron cyn-gymhwyso) mewn mannau cyhoeddus (ee gwefan) neu eu hanfon at restr nad oes cyfyngiad arni o dderbynwyr.
Notes: Cymharer â’r cofnod am issue/dyroddi yn y maes hwn.
Last updated: 23 December 2025
Welsh: cyhoeddiad
English: publication
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: (a) the issue of copies of the work to the public, and (b) includes making the work available to the public by means of an electronic retrieval system.
Last updated: 25 January 2011
English: offline publication
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: A non-print work which is not accessed or delivered by means of the internet and is recorded in a physical form including a CD ROM, DVD or microform.
Last updated: 25 January 2011