Skip to main content

TermCymru

77245 results
Results are displayed in Welsh alphabetical order A-Y
English: Senedd Cymru election
Status B
Subject: Local government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 10 February 2022
English: Senedd Election
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Etholiadau Senedd Cymru
Last updated: 15 December 2022
Welsh: etholwr
English: elector
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: etholwyr
Last updated: 3 August 2023
Welsh: etholwr
English: constituent
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: voter
Last updated: 28 September 2012
English: local government elector
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: etholwyr llywodraeth leol
Last updated: 3 August 2023
English: military elector
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Gwneir trefniadau arbennig ar gyfer aelodau o’r Lluoedd Arfog.
Last updated: 21 March 2003
English: parliamentary elector
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: etholwyr seneddol
Definition: Parliamentary electos are individuals who are entitled to vote in parliamentary elections for Westminster and who meet the residence qualification. These include overseas electors but exclude Peers and European Union citizens.
Context: Nifer yr etholwyr seneddol yng Nghymru yw 2,243,900;
Last updated: 11 May 2017
English: returned
Status B
Subject: Local government
Part of speech: Verb
Definition: Mae gwahaniaeth rhwng ‘etholwyd’ a ‘returned’ - etholir yr ymgeisydd pan fo’r swyddog canlyniadau yn darllen y canlyniad. Caiff ei ‘return’, a dod yn AC yn swyddogol, pan fo’r swyddog canlyniadau‘n anfon ei enw at y Cynulliad ar y ffurflen briodol.
Last updated: 21 March 2003
English: heir apparent
Status C
Subject: Honorary titles
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 29 November 2005
Welsh: etifeddiad
English: inheritance
Status B
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: etifeddiad
Definition: Y weithred o etifeddu yn gyffredinol, ee etifeddiad nodweddion corfforol plentyn gan riant.
Last updated: 26 November 2024
English: inheritance
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: etifeddiaethau
Definition: Peth a gaiff ei etifeddu.
Last updated: 26 November 2024
English: Heritage in Wales
Status A
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Cadw
Last updated: 7 September 2005
English: inheritance
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Trosglwyddiad hawl i eiddo pan fydd y perchennog yn marw.
Last updated: 26 November 2024
English: heir presumptive
Status C
Subject: Honorary titles
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 29 November 2005
Welsh: etoposid
English: etoposide
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 6 November 2019
English: HRH the Prince of Wales
Status B
Subject: Honorary titles
Part of speech: Proper noun
Notes: Mae'r byrfoddau'n sefyll am His Royal Highness / Ei Uchelder Brenhinol.
Last updated: 9 October 2024
English: Their Royal Highnesses
Status C
Subject: Honorary titles
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 6 August 2008
English: emergency slaughter
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Neutral
Context: Rhaid cynnal prawf BSE ar bob buwch sy’n gorfod cael ei lladd am fod clefyd arni a allai ym marn milfeddyg gael ei drosglwyddo i bobl h.y. mae hi’n cael ei lladd mewn argyfwng.
Last updated: 10 March 2006
Welsh: euogfarn
English: conviction
Status A
Subject: Law
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: euogfarnau
Definition: Cyhoeddiad bod diffynnydd wedi'i brofi yn euog o drosedd, mewn achos ger bron tribiwnlys cyfreithiol neu drwy ddyfarniad barnwr neu reithgor, sy'n golygu ei fod yn agored i gosb gyfreithiol.
Last updated: 23 May 2019
English: conviction on indictment
Status B
Subject: Law
Part of speech: Verb
Definition: Euogfarn yn Llys y Goron.
Notes: Gweler y cofnodion am “indiction” ac “indictable offence”. Gall y ffurf ferfol “euogfarnu ar dditiad” fod yn addas hefyd mewn rhai cyd-destunau.
Last updated: 14 January 2016
English: summary conviction
Status A
Subject: Law
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: euogfarnau diannod
Definition: A conviction in a magistrates’ court.
Last updated: 14 January 2016
English: unspent conviction
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: euogfarnau heb eu disbyddu
Notes: Except in very limited circumstances, when a person is convicted of a crime, that conviction is considered to be irrelevant after a set amount of time (the rehabilitation period) and it is then referred to as “spent”. This period of time varies according to the sentence received. A conviction is described as unspent if the rehabilitation period associated with it has not yet lapsed.
Last updated: 14 January 2016
Welsh: euogfarnu
English: convict
Status A
Subject: Law
Part of speech: Verb
Definition: Profi rhywun yn euog o drosedd, mewn achos ger bron tribiwnlys cyfreithiol neu drwy ddyfarniad barnwr neu reithgor, sy'n golygu ei fod yn agored i gosb gyfreithiol.
Notes: Mewn deunyddiau cyffredinol, yn aml ceir patrwm o ddefnyddio "cael" fel berf gynorthwyol gydag "euogfarn" neu "euog" i gyfleu'r cysyniad hwn, ee "Cafodd euogfarn am lofruddiaeth..." neu "Cafwyd y diffynnydd yn euog o lofruddiaeth" yn hytrach na rhedeg y ferf "euogfarnu".
Last updated: 23 May 2019
English: spent conviction
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: euogfarnau wedi'u disbyddu
Definition: A conviction that, after a specified number of years known as a rehabilitation period, may in all subsequent civil proceedings be treated as if it had never existed.
Last updated: 14 January 2016
Welsh: EURATOM
English: EURATOM
Status B
Subject: Europe
Part of speech: Neutral
Definition: Cytundeb yn ymwneud â hybu a datblygu ynni niwclear sifil.
Last updated: 8 January 2004
Welsh: EUREGHA
English: EUREGHA
Status A
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Menter Ewropeaidd
Last updated: 12 November 2020
Welsh: Eurocode
English: Eurocode
Status B
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Eurocodes
Definition: The eurocodes are the ten European standards (EN; harmonised technical rules) specifying how structural design should be conducted within the European Union (EU).
Notes: Gellid defnyddio'r term mewn teip italig mewn testunau Cymraeg.
Last updated: 16 March 2017
English: Europe Direct Llangollen
Status A
Subject: Europe
Last updated: 6 January 2011
Welsh: Eurydice
English: Eurydice
Status C
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: European Information Network on Education
Last updated: 10 November 2008
English: Their House, your Home – The private rented sector in Wales
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Neutral
Context: Dogfen wedi'i chyhoeddi.
Last updated: 13 May 2013
English: gwerthusadwyedd
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 4 June 2018
English: Let's Get Reading
Status C
Subject: Education
Last updated: 20 August 2008
English: Go Do Wales
Status A
Subject: Tourism and leisure
Definition: Tourist Board campaign.
Last updated: 29 March 2006
Welsh: ewch i....
English: log on to....
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 24 June 2004
Welsh: e-Weinidog
English: e-Minister
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
Welsh: Ewenni
English: Ewenny
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Definition: Ym Mro Morgannwg.
Last updated: 9 December 2004
Welsh: eWerthuso
English: eEvaluation
Status C
Subject: Economic development
Part of speech: Verb
Definition: xchangewales brand
Last updated: 26 August 2008
Welsh: e-Werthwr
English: e-Vendor
Status C
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Value Wales
Last updated: 1 September 2010
Welsh: ewig
English: doe
Status C
Subject: Food
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Awgrymir rhoi 'carw benyw' mewn cromfachau y tro cynta y gwelir y gair.
Last updated: 13 November 2009
Welsh: ewig
English: hind
Status C
Subject: Animals
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Awgrymir rhoi 'carw benyw' mewn cromfachau y tro cynta y gwelir y gair.
Last updated: 13 November 2009
Welsh: ewin
English: clove
Status B
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: of garlic
Last updated: 24 January 2012
English: slipper limpets
Status C
Subject: Animals
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 31 March 2009
Welsh: Ewloe
English: Ewloe
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Enw lle yn Sir y Fflint.
Last updated: 19 January 2017
Welsh: ewro
English: euro
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 29 July 2003
Welsh: Ewrop 2020
English: Europe 2020
Status C
Subject: Europe
Part of speech: Proper noun
Definition: Strategaeth dwf Ewrop hyd at 2020.
Last updated: 12 December 2011
English: Europe and Wales: Investing in your future
Status C
Subject: Economic development
Part of speech: Proper noun
Last updated: 19 December 2011
English: black European
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Adjective
Last updated: 22 June 2007
English: White European
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Adjective
Last updated: 22 June 2007
English: Creative Europe
Status B
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Rhaglen fframwaith y Comisiwn Ewropeaidd ar gyfer cefnogi’r sector diwylliant a’r sector clyweled.
Last updated: 18 January 2017
English: It's our Europe, it's our heritage
Status C
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Cystadleuaeth i ysgolion cynradd ddylunio cerdyn penblwydd ar gyfer Ewrop.
Last updated: 19 April 2007