Skip to main content

TermCymru

155358 results
Results are displayed in Welsh alphabetical order A-Y
Welsh: ailbrisiad
English: revaluation
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: ailbrisiadau
Notes: Yng nghyd-destun y dreth gyngor ac ardrethi annomestig.
Last updated: 31 January 2024
Welsh: ailbrisiad
English: revaluation
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: ailbrisiadau
Notes: Yng nghyd-destun y dreth gyngor ac ardrethi annomestig.
Last updated: 31 January 2024
Welsh: ailbrisio
English: revaluation
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Verb
Definition: Yng nghyd-destun y dreth gyngor ac ardrethi, proses i roi prisiad o'r newydd ar eiddo.
Last updated: 6 October 2023
Welsh: ailbrisio
English: revaluation
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Verb
Definition: Yng nghyd-destun y dreth gyngor ac ardrethi, proses i roi prisiad o'r newydd ar eiddo.
Last updated: 6 October 2023
English: non-domestic rating revaluation
Status C
Subject: Housing
Last updated: 19 August 2003
English: non-domestic rating revaluation
Status C
Subject: Housing
Last updated: 19 August 2003
English: business rates revaluation
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Verb
Last updated: 21 February 2005
English: business rates revaluation
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Verb
Last updated: 21 February 2005
English: Council Tax Revaluation
Status C
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Last updated: 11 March 2003
English: Council Tax Revaluation
Status C
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Last updated: 11 March 2003
English: rolling revaluation
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Verb
Context: Rolling revaluations would continually safeguard fairness in the system by ensuring the tax burden is shared equitably on a regular basis, according to the latest information.
Last updated: 6 October 2023
English: rolling revaluation
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Verb
Context: Rolling revaluations would continually safeguard fairness in the system by ensuring the tax burden is shared equitably on a regular basis, according to the latest information.
Last updated: 6 October 2023
English: Inconclusive Reactor retesting
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Last updated: 22 October 2025
English: Inconclusive Reactor retesting
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Last updated: 22 October 2025
English: AFERs
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Definition: automatic flexible endoscope reprocessors
Last updated: 21 July 2010
English: automatic flexible endoscope reprocessors
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Definition: AFERs may be used effectively for reprocessing endoscopes.
Last updated: 21 July 2010
English: AFERs
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Definition: automatic flexible endoscope reprocessors
Last updated: 21 July 2010
English: automatic flexible endoscope reprocessors
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Definition: AFERs may be used effectively for reprocessing endoscopes.
Last updated: 21 July 2010
English: relapse
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Yn wahanol i 'relapse' yng nghyd-destun camddefnyddio sylweddau.
Last updated: 9 May 2012
English: relapse
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Yn wahanol i 'relapse' yng nghyd-destun camddefnyddio sylweddau.
Last updated: 9 May 2012
Welsh: ailbwyntio
English: repointing
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Verb
Last updated: 5 June 2006
Welsh: ailbwyntio
English: repointing
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Verb
Last updated: 5 June 2006
Welsh: ailbwyntio
English: repoint
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Verb
Last updated: 1 November 2010
Welsh: ailbwyntio
English: repoint
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Verb
Last updated: 1 November 2010
English: second entry point
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: in education
Last updated: 14 June 2004
English: second entry point
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: in education
Last updated: 14 June 2004
Welsh: ail dag
English: secondary tag
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 29 July 2003
Welsh: ail dag
English: secondary tag
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 29 July 2003
Welsh: ail daliad
English: second payment
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: SAPS yn unig
Last updated: 29 July 2003
Welsh: ail daliad
English: second payment
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: SAPS yn unig
Last updated: 29 July 2003
English: Second Payment on Castrated Bulls
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Cyweirio mewn () yn y testun
Last updated: 9 October 2003
English: Second Payment on Castrated Bulls
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Cyweirio mewn () yn y testun
Last updated: 9 October 2003
English: resuspension of particulates
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Os yw Gweinidogion Cymru wedi dynodi parthau lle y mae gwerthoedd yn uwch na'r gwerthoedd terfyn ar gyfer PM10 oherwydd ailddaliant gronynnau yn sgil gwasgaru tywod neu halen yn y gaeaf, yn unol ag Erthygl 21 o Gyfarwyddeb 2008/50/EC, dim ond i'r graddau y mae gwerthoedd uwch na'r gwerthoedd terfyn hynny i'w priodoli i ffynonellau PM10 ac eithrio gwasgaru tywod neu halen yn y gaeaf y mae dyletswydd Gweinidogion Cymru o dan baragraff (1) yn gymwys i'r parthau hynny.
Last updated: 16 September 2024
English: resuspension of particulates
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Os yw Gweinidogion Cymru wedi dynodi parthau lle y mae gwerthoedd yn uwch na'r gwerthoedd terfyn ar gyfer PM10 oherwydd ailddaliant gronynnau yn sgil gwasgaru tywod neu halen yn y gaeaf, yn unol ag Erthygl 21 o Gyfarwyddeb 2008/50/EC, dim ond i'r graddau y mae gwerthoedd uwch na'r gwerthoedd terfyn hynny i'w priodoli i ffynonellau PM10 ac eithrio gwasgaru tywod neu halen yn y gaeaf y mae dyletswydd Gweinidogion Cymru o dan baragraff (1) yn gymwys i'r parthau hynny.
Last updated: 16 September 2024
English: adult teeth
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Definition: second teeth
Last updated: 16 August 2004
English: adult teeth
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Definition: second teeth
Last updated: 16 August 2004
English: Second Reading
Status C
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 13 January 2022
English: Second Reading
Status C
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 13 January 2022
English: redevelop
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Verb
Last updated: 23 July 2003
English: redevelopment
Status C
Subject: General
Part of speech: Verb
Last updated: 22 February 2006
English: redevelop
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Verb
Last updated: 23 July 2003
English: redevelopment
Status C
Subject: General
Part of speech: Verb
Last updated: 22 February 2006
Welsh: ailddatgan
English: restate
Status B
Subject: Law
Part of speech: Verb
Context: e.g. existing legislation/in this Bill
Last updated: 20 October 2011
Welsh: ailddatgan
English: restate
Status B
Subject: Law
Part of speech: Verb
Context: e.g. existing legislation/in this Bill
Last updated: 20 October 2011
Welsh: ailddatgan
English: restate
Status A
Subject: Law
Part of speech: Verb
Notes: Mewn perthynas ag ymadael â'r Undeb Ewropeaidd.
Last updated: 22 November 2017
Welsh: ailddatgan
English: restate
Status A
Subject: Law
Part of speech: Verb
Notes: Mewn perthynas ag ymadael â'r Undeb Ewropeaidd.
Last updated: 22 November 2017
English: second SPS entitlement statement
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 May 2005
English: second SPS entitlement statement
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 May 2005
English: licensing of lambs for slaughter
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Definition: Ar ôl cyfyngiadau neu waharddiad symud. Noder nad oes trwydded fel y cyfryw; 'caniatáu' yw'r ystyr.
Last updated: 10 March 2009
English: licensing of lambs for slaughter
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Definition: Ar ôl cyfyngiadau neu waharddiad symud. Noder nad oes trwydded fel y cyfryw; 'caniatáu' yw'r ystyr.
Last updated: 10 March 2009