Skip to main content

TermCymru

77245 results
Results are displayed in alphabetical order.
English: light bay
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Adjective
Definition: Horse markings
Last updated: 29 April 2005
Welsh: gwin bwrdd
English: table wine
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 5 November 2003
English: medium dry white wine
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 5 November 2003
English: wines, spirits, liqueurs and ales
Status C
Subject: Food
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 26 May 2006
English: sparkling wine
Status B
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 9 March 2012
Welsh: gwin pwdin
English: dessert wine
Status C
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 5 November 2003
Welsh: gwin rosé
English: rosé wine
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 5 November 2003
Welsh: gwin y tŷ
English: house wine
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 5 November 2003
English: trueness
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Yr enw cywir, safonol a ddefnyddir ar rywogaeth.
Context: Rhaid i gyflenwr gadarnhau gwirdeiprwydd deunydd CAC yn unol â'r disgrifiad o'i hamrywogaeth yn unol â'r paragraff hwn, a gwirio hynny yn rheolaidd.
Last updated: 5 July 2017
English: Realising Our Vision
Status A
Subject: Local government
Part of speech: Verb
Definition: Better Homes for People in Wales
Last updated: 2 July 2002
English: Living Our Values
Status C
Subject: Politics
Part of speech: Proper noun
Definition: Title of DVD about the Welsh Assembly Government's Vision and Values for the organisation.
Last updated: 21 January 2008
English: Fulfilling Potential
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Verb
Last updated: 28 April 2008
English: Realising the potential of pre-application discussions
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Proper noun
Context: Planning guidance
Last updated: 12 July 2012
English: Fulfilling the Promises
Status B
Subject: Social services
Part of speech: Verb
Definition: Adroddiad ar anabledd dysgu gan Lywodraeth y Cynulliad, 2002
Last updated: 14 November 2023
English: Realising the Promises
Status C
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Definition: dogfen ymgynghorol
Last updated: 24 September 2002
English: curriculum realisation
Status B
Subject: Education
Part of speech: Verb
Notes: Yng nghyd-destun y cwricwlwm newydd.
Last updated: 21 January 2020
English: Realising the Potential
Status A
Subject: Health
Part of speech: Verb
Definition: A strategic framework for nursing, midwifery and health visiting in Wales. Published 1999
Last updated: 27 June 2002
English: Achieving the Potential Through Research and Development
Status A
Subject: Health
Part of speech: Verb
Definition: Realising the Potential, Briefing Paper 6
Last updated: 14 June 2004
English: Capturing the Potential: A Green Jobs Strategy for Wales
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Verb
Definition: Published by the Welsh Assembly Government, July 2009.
Last updated: 4 January 2012
English: True Marketing
Status C
Subject: Agriculture
Last updated: 15 December 2010
Welsh: Gwir Flas
English: True Taste
Status A
Subject: Food
Last updated: 27 October 2006
English: volunteering
Status C
Subject: General
Part of speech: Verb
Last updated: 29 October 2010
English: Volunteering on Prescription
Status C
Subject: Health
Part of speech: Verb
Definition: A project which supports people in Powys who were developing mental health problems such as depression as a consequence of unemployment, redundancy or poor health.
Last updated: 10 March 2009
English: Volunteering for Health and Social Care
Status A
Subject: Health
Part of speech: Verb
Definition: Ymchwil a gomisiynodd WAG gan WCVA a gyhoeddwyd ym mis Chwefror 2005.
Last updated: 6 October 2005
English: play volunteer
Status A
Subject: Tourism and leisure
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 1 October 2012
English: non-religious pastoral support volunteer
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 4 February 2021
English: Community Service Volunteers
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Plural
Definition: CSV
Last updated: 14 June 2004
English: trained volunteers
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 28 February 2005
English: Heritage Volunteers
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Masculine, Plural
Last updated: 21 February 2012
Welsh: gwirhad
English: verification
Status A
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gwirhadau
Definition: Proses, neu ganlyniad proses, i gadarnhau bod, neu asesu a yw, rhywbeth yn wir neu'n gywir.
Context: (5) The returning officer must prepare a statement as to the result of the verification and give a copy of the statement to any election agent who requests it.
Notes: Argymhellir defnyddio 'gwirhad' am 'verification' er mwyn gwahaniaethu rhyngddo a 'gwiriad' ('check') a 'dilysiad' ('validation' neu 'authentication'). Mewn rhai cyd-destunau anffurfiol, lle nad oes angen manwl-gywirdeb, gall fod yn dderbyniol defnyddio 'gwiriad' am 'verification'. Daw'r testun cyd-destunol o Orchymyn Senedd Cymru (Cynrychiolaeth y Bobl) 2025 (drafft ymgynghori).
Last updated: 4 February 2025
English: two-step verification
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gwirhad dau gam
Definition: Proses ddiogelwch lle bydd defnyddwyr gwasanaethau ar-lein yn mynd drwy ddau gam gwahanol, yn aml gan ddefnyddio dau ffactor gwahanol (ee cyfrinair a ffactor biometrig fel ôl bys) er mwyn dilysu eu hunaniaeth.
Notes: Mae'r term 'two-factor authentication' / 'dilysiad dau ffactor' yn cyfeirio at broses gyffelyb neu'n enw arall ar yr un broses.
Last updated: 4 February 2025
Welsh: gwirhau
English: verify
Status A
Subject: General
Part of speech: Verb
Definition: Cadarnhau bod, neu asesu a yw, rhywbeth yn wir neu'n gywir.
Context: Rhaid i’r swyddog canlyniadau, ym mhresenoldeb yr asiantiaid etholiad, wirhau pob cyfriflen papurau pleidleisio drwy ei chymharu â nifer y papurau pleidleisio a gofnodwyd, y papurau pleidleisio heb eu defnyddio a’r papurau pleidleisiau a ddifethwyd sydd ym meddiant y swyddog canlyniadau a’r rhestr pleidleisiau a dendrwyd, gan agor ac ailselio’r pecynnau sy’n cynnwys y papurau pleidleisio heb eu defnyddio a’r papurau pleidleisio a ddifethwyd a’r rhestr pleidleisiau a dendrwyd.
Notes: Argymhellir defnyddio 'gwirhau' am 'verify' er mwyn gwahaniaethu rhyngddo a 'gwirio' ('check') a 'dilysu' ('validate' neu 'authenticate'). Mewn rhai cyd-destunau anffurfiol, lle nad oes angen manwl-gywirdeb, gall fod yn dderbyniol defnyddio 'gwirio' am 'verify'. Daw'r testun cyd-destunol o Orchymyn Senedd Cymru (Cynrychiolaeth y Bobl) 2025 (drafft ymgynghori).
Last updated: 14 January 2025
Welsh: gwiriad
English: check
Status B
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gwiriadau
Definition: Asesiad neu archwiliad, ee i sefydlu neu gadarnhau cywirdeb, ansawdd, cyflwr neu gymhwystra rhywbeth.
Notes: Argymhellir defnyddio 'gwirhad' am 'verification' er mwyn gwahaniaethu rhyngddo a 'gwiriad' ('check') a 'dilysiad' ('validation' neu 'authentication'). Mewn rhai cyd-destunau anffurfiol, lle nad oes angen manwl-gywirdeb, gall fod yn dderbyniol defnyddio 'gwiriad' am 'verification'.
Last updated: 4 February 2025
English: identity check
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gwiriadau adnabod
Definition: Gwiriad gweledol i sicrhau bod cynnwys llwyth yn cyd-fynd â'r wybodaeth a ddarparwyd yn y dogfennau cysylltiedig.
Notes: Yng nghyd-destun trefniadau mewnforio ac allforio.
Last updated: 4 July 2023
English: pre-employment checks
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Plural
Context: Os byddwn yn cynnig swydd yn amodol ichi, byddwn yn gofyn ichi am wybodaeth er mwyn gallu cynnal gwiriadau cyn cyflogi. Rhaid i’r gwiriadau cyn cyflogi hyn gael eu cynnal yn llwyddiannus cyn y gallwch gael cynnig terfynol o swydd gyda Llywodraeth Cymru. Mae gofyn inni gadarnhau pwy yw ein staff, eu hawl i weithio yn y Deyrnas Unedig a chael sicrwydd eu bod yn bobl ddibynadwy a gonest y gellir ymddiried ynddynt.
Last updated: 4 February 2025
English: HFSCS
Status C
Subject: Fire and rescue
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Home Fire Safety Checks
Last updated: 29 January 2008
English: criminal record check
Status B
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gwiriadau cofnod troseddol
Context: Ystyr “gwiriad cofnod troseddol” (“criminal record check”) yw (a) tystysgrif cofnod troseddol a ddyroddwyd gan y Gwasanaeth Datgelu a Gwahardd o dan adran 113A o Ddeddf yr Heddlu 1997; (b) pan fo’n briodol, tystysgrif cofnod troseddol dramor sy’n gyfwerth â thystysgrif cofnod troseddol.
Notes: Daw'r testun cyd-destunol o Reoliadau Trwyddedau Triniaeth Arbennig (Cymru) 2024.
Last updated: 13 June 2025
English: credit reference check
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gwiriadau credyd
Last updated: 7 March 2018
English: Pre-Application Eligibility Check
Status A
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Gwiriadau Cymhwystra Cyn Ymgeisio
Context: Gwiriad Cymhwystra Cyn Ymgeisio... Efallai y bydd awdurdodau lleol sy’n weithredwyr cynnar yn dymuno sefydlu proses sgrinio cyn ymgeisio, a fyddai’n cynnal gwiriad sylfaenol cychwynnol o gymhwystra rhiant a phlentyn cyn i gais llawn gael ei gyflwyno.
Notes: Term sy'n ymwneud â'r cynnig gofal plant
Last updated: 29 November 2017
English: place of destination check
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gwiriadau cyrchfan
Last updated: 4 July 2023
English: PoD check
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gwiriadau cyrchfan
Notes: Dyma'r acronym Saesneg a ddefnyddir am place of destination check.
Last updated: 4 July 2023
English: enhanced DBS check
Status B
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gwiriadau DBS manwl
Definition: Gwiriad a gynhelir ar gofnod troseddol unigolyn sydd yn mynd i fod yn gweithio gydag oedolion sy’n agored i niwed, neu blant.
Notes: Dyma’r ffurfiau cyffredin ar y termau swyddogol enhanced criminal record certificate / tystysgrif cofnod troseddol fanwl.
Last updated: 12 June 2025
English: standard DBS check
Status B
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gwiriadau DBS safonol
Definition: Gwiriad a gynhelir ar gofnod troseddol unigolyn na fydd yn gweithio gydag oedolion sy’n agored i niwed, neu blant.
Notes: Dyma’r ffurfiau cyffredin ar y termau swyddogol criminal record certificate / tystysgrif cofnod troseddol.
Last updated: 12 June 2025
English: validation check
Status B
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gwiriadau dilysu
Notes: Gan gynnwys yng nghyd-destun cynllunio ac ystadegau.
Last updated: 4 February 2025
English: home fire safety check
Status B
Subject: Fire and rescue
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gwiriadau diogelwch tân yn y cartref
Context: Dylai asiantaethau ddarparu gwybodaeth am bobl agored i niwed i’r Awdurdodau Tân ac Achub lle bo hynny’n eu galluogi i nodi aelodau’r cyhoedd a fyddai’n elwa ar eu gwaith ataliol, er enghraifft, gwiriadau diogelwch tân yn y cartref gyda phobl sy’n wynebu risg uwch o fod yn rhan o ddigwyddiad tân.
Last updated: 4 February 2025
English: documentary check
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gwiriadau dogfennau
Notes: Yng nghyd-destun trefniadau mewnforio ac allforio.
Last updated: 4 July 2023
English: border check
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gwiriadau ffin
Definition: Archwiliad o deithwyr neu nwyddau sy'n mynd dros y ffin o un wlad i un arall. Ni chynhelir y gwiriad ar y ffin o angenrheidrwydd.
Last updated: 22 February 2024
English: physical check
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gwiriadau ffisegol
Definition: Gwiriad ar nwyddau i sicrhau eu bod yn cydymffurfio â gofynion ffytoiechydol mewnforio'r wlad gyrchfan. Mae hyn yn cynnwys gwiriadau ar becynwaith y llwyth a'r dull cludo, yn ôl y gofyn.
Notes: Yng nghyd-destun trefniadau mewnforio ac allforio.
Last updated: 4 July 2023
English: reference check
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gwiriadau geirda
Notes: Gan gynnwys yng nghyd-destun rhentu cartrefi. Nodir yn Rheoliadau Rhentu Cartrefi (Ffioedd etc.) (Gwybodaeth Benodedig) (Cymru) 2019 fod 'gwiriadau geirda y bydd y landlord (neu’r asiant gosod eiddo) yn eu cynnal' ymhlith y wybodaeth y mae'n rhaid ei darparu i ddarpar ddeiliad contract.
Last updated: 4 February 2025
English: Counter Terrorism Check
Status C
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: CTC
Last updated: 23 September 2005