Skip to main content

TermCymru

77296 results
Results are displayed in Welsh alphabetical order A-Y
Welsh: Kiribati
English: Kiribati
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
English: KHW
Status A
Subject: Economic development
Part of speech: Neutral
Definition: Know-How Wales
Last updated: 17 June 2008
English: Know-How Wales
Status A
Subject: Economic development
Part of speech: Neutral
Definition: KHW
Last updated: 5 September 2003
English: Knowledge Hub
Status C
Subject: Education
Last updated: 2 April 2012
Welsh: Koreaidd
English: Korean
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Adjective
Last updated: 22 June 2007
English: Korthals Griffon
Status C
Subject: Animals
Last updated: 29 June 2007
Welsh: Kosofaidd
English: Kosovan
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Adjective
Last updated: 13 May 2008
English: Kosovan
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Adjective
Last updated: 22 June 2007
Welsh: Kosovo
English: Kosovo
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
Welsh: KPC Youth
English: KPC Youth
Status C
Subject: Culture and the arts
Part of speech: Proper noun
Last updated: 1 September 2010
English: Cracow
Status B
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Definition: Defnyddier y ddwy ffurf, gyda’r ail mewn cromfachau, wrth gyfeirio at y lle am y tro cyntaf mewn dogfen, a’r ffurf gyntaf yn unig ar ôl hynny.
Last updated: 9 September 2003
Welsh: Kreise
English: Kreise
Status C
Subject: Place-names
Part of speech: Neutral
Definition: In Germany.
Last updated: 12 February 2007
Welsh: KT&I
English: KT&I
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r acronym a ddefnyddir yn y ddwy iaith am y Knowledge Transfer and Innovation Scheme / Cynllun Trosglwyddo Gwybodaeth ac Arloesi
Last updated: 5 July 2017
Welsh: Kuwait
English: Kuwait
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
Welsh: kWp
English: kWp
Status C
Subject: Environment
Definition: Kilowatt peak. The strength of a PV cell is measured in kilowatt peak (kWp).
Last updated: 17 November 2011
Welsh: Kyrgyzstan
English: Kyrgyzstan
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last updated: 17 August 2021
Welsh: ôl-16
English: post-16
Status C
Subject: Education
Part of speech: Adjective
Last updated: 14 June 2004
Welsh: label
English: label
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: Avery label
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: bar-coded label
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: holding address bar coded label
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 3 October 2003
English: form field label
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 2 July 2020
English: blue stripe label
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 12 October 2005
Welsh: labelu
English: label
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
Welsh: labelu
English: labelling
Status B
Subject: Food
Part of speech: Verb
Definition: Unrhyw air, manylion, nodau masnachol, enw brand, deunydd lluniadol neu symbol sy'n ymwneud â bwyd ac a roddir ar unrhyw ddeunydd pecynnu, dogfen, hysbysiad, label, dolen neu goler sy'n cyd-fynd â bwyd neu'n cyfeirio ato.
Context: Wrth labelu neu hysbysebu bara, ni chaniateir defnyddio term a bennir ym mharagraff (3) fel rhan o enw’r bara, pa un a yw wedi ei oleddfu gan eiriau eraill ai peidio, ond pan fodlonir gofynion y paragraff hwnnw mewn perthynas â’r term hwnnw.
Notes: Daw'r testun cyd-destunol o Reoliadau Bara a Blawd (Cymru) 2025.
Last updated: 13 June 2025
English: allergy labelling
Status B
Subject: Food
Part of speech: Verb
Last updated: 19 January 2012
English: front of pack labelling
Status B
Subject: Food
Part of speech: Verb
Last updated: 25 May 2012
English: back of pack labelling
Status B
Subject: Food
Part of speech: Verb
Last updated: 25 May 2012
English: Front of Pack Signpost Labelling
Status B
Subject: Food
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 1 February 2012
English: explicit labelling
Status C
Subject: Education
Part of speech: Verb
Context: Mae sawl astudiaeth wedi cymharu'r modd y mae plentyn a'i fam yn rhyngweithio drwy ddarllen llyfrau â'r hyn sy'n digwydd wrth chwarae â theganau. Mae’r astudiaethau’n dangos bod mamau’n siarad mwy ym mhob uned amser wrth ddarllen llyfrau, bod strwythur iaith mamau wrth ddarllen yn fwy cymhleth a’u bod yn yn defnyddio geirfa ehangach (Weizman a Snow, 2001). Wrth ddarllen llyfrau, mae mwy o gyfle i labelu gwrthrychau ac i labelu'n benodol (ee 'teigr yw hwn') o gymharu â chwarae â theganau (Hoff, 2003c).
Notes: Term o faes therapi iaith a lleferydd.
Last updated: 9 February 2016
English: European Energy Label
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 26 January 2009
English: labia majora
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Context: Term o Fil Iechyd y Cyhoedd, yng nghyd-destun rhoi twll mewn rhan bersonol o’r corff.
Last updated: 8 June 2015
English: labia minora
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Context: Term o Fil Iechyd y Cyhoedd, yng nghyd-destun rhoi twll mewn rhan bersonol o’r corff.
Last updated: 8 June 2015
English: Live Labs
Status A
Subject: Economic development
Part of speech: Proper noun
Notes: Rhaglen gan Swyddfa Llesiant Cenedlaethau'r Dyfodol
Last updated: 18 October 2018
Welsh: labordy
English: lab
Status B
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: labordai
Last updated: 25 June 2020
English: Innovation Lab
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Menter yn Llywodraeth Cymru.
Last updated: 9 July 2020
English: satellite lab
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: labordai ategol
Last updated: 9 April 2020
English: Laboratory of the Government Chemist
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: LGC
Last updated: 9 July 2008
English: LGC
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Laboratory of the Government Chemist
Last updated: 9 July 2008
English: digilab
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 8 November 2004
English: All Wales Genetics Laboratory
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 20 June 2018
English: Lighthouse Lab
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Labordai Goleudy
Definition: Labordy sy'n rhan o rwydwaith sy'n gwneud gwaith deiagnostig ym maes y coronafeirws.
Last updated: 30 July 2020
English: hot lab
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: labordai gwib
Definition: Un o gyfres o labordai sy'n gallu prosesu profion COVID-19 yn gyflym.
Last updated: 17 September 2020
English: Central Science Laboratory
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: CSL. An Executive Agency of DEFRA.
Last updated: 20 January 2006
English: consolidated lab
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: labordai cydgrynhoi
Definition: Labordy lle prosesir samplau o sawl ysbyty, gan fanteisio ar arbedion maint er mwyn lleihau costau fesul uned.
Notes: Mae’r term ‘consolidation centre’ / ‘canolfan gydgrynhoi’ yn gyfystyr.
Last updated: 17 December 2020
English: National Nuclear Medicine Laboratory
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 30 March 2023
English: veterinary laboratory
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 17 March 2004
English: UX Lab
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 9 July 2020
English: SMTL
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Surgical Materials Testing Laboratory
Last updated: 30 July 2010
English: Surgical Materials Testing Laboratory
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: SMTL
Last updated: 30 July 2010