Skip to main content

TermCymru

77245 results
Results are displayed in alphabetical order.
English: artificial food colour
Status B
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 January 2012
English: background colour
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
Welsh: lliwddall
English: colour-blind
Status A
Subject: Health
Part of speech: Adjective
Last updated: 24 January 2014
English: colour blindness
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 24 January 2014
English: source colour
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: Be bright morning and night
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Adjective
Definition: www.hedgehogs.gov.uk
Last updated: 13 October 2004
Welsh: lliw grid
English: grid colour
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
Welsh: lliwiaeth
English: colourism
Status A
Subject: General
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Rhagfarn o fewn neu ar draws grwpiau ethnig yn seiliedig ar pa mor dywyll yw lliw croen rhywun.
Notes: Daw'r term hwn o gasgliad y Grŵp Gorchwyl a Gorffen ar Derminoleg ym maes Cydraddoldeb o ran Hil ac Ethnigrwydd. Diffiniad y Grŵp a gofnodir gyda'r cofnod hwn.
Last updated: 18 April 2023
English: food colours
Status B
Subject: Food
Part of speech: Noun, Plural
Definition: i.e. additives
Last updated: 31 January 2012
English: default colours
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 19 July 2005
Welsh: lliwiedig
English: coloured
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Adjective
Definition: Horse markings
Last updated: 29 April 2005
English: pixel colour
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
Welsh: lliw siart
English: chart colour
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: text colour
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: transparent colour
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: transparency colour
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
Welsh: lliw uchel
English: high colour
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
Welsh: lliwurau
English: dyestuffs
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 30 April 2008
English: plagiarism
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: The practice of taking someone else’s work or ideas and passing them off as one’s own.
Last updated: 12 October 2016
English: Llên Natur
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Proper noun
Last updated: 8 December 2010
English: surrogate calf
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: lloi a gariwyd gan famau benthyg
Last updated: 11 May 2023
Welsh: llo benyw
English: female calf
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 29 July 2003
Welsh: lloc
English: calf pen
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 10 October 2007
Welsh: lloc
English: pen
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: for sheep etc.
Last updated: 2 December 2004
Welsh: lloc esgor
English: foaling box
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Ar gyfer cesyg.
Last updated: 20 August 2008
Welsh: lloc geni
English: calving pen
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 20 January 2010
Welsh: lloches
English: asylum
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 10 February 2004
Welsh: lloches
English: sanctuary
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: anifeiliaid
Last updated: 20 October 2008
Welsh: lloches
English: shelter
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 10 January 2008
Welsh: lloches
English: refuge
Status B
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: llochesi
Definition: Tŷ diogel lle gall menywod a phlant ddianc rhag trais domestig.
Last updated: 2 April 2020
English: emergency shelters
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 9 July 2008
English: Nightstop
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Offers a safe and secure environment for vulnerable young people, whilst solutions are found to their housing problems.
Last updated: 9 October 2008
English: night shelters
Status A
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 15 February 2010
Welsh: llochesu
English: harbour
Status C
Subject: Law
Part of speech: Verb
Definition: to shelter or hide (against the law)
Last updated: 20 April 2009
Welsh: llociau
English: lairage
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 3 October 2003
English: piglet creep
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 21 July 2010
English: enclosed piglet creep
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: llociau perchyll wedi'u hamgáu a phadiau gwres
Definition: Wedi’u gwneud o baneli GRP (plastig wedi’i atgyfnerthu â gwydr) sydd wedi’u hinswleiddio, y gellir eu golchi a’u diheintio’n effeithiol.
Last updated: 18 July 2018
English: farrowing crate
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 10 October 2007
Welsh: lloc trin
English: handling pen
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 30 January 2007
English: weaner
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Gall fod yn 'borchell', 'oen', ac ati, yn dibynnu ar y cyd-destun.
Last updated: 3 October 2003
Welsh: Lloegr
English: England
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun, Feminine, Singular
Last updated: 10 November 2008
English: dairy beef calf
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 14 June 2004
Welsh: lloerennau
English: satellites
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 30 January 2007
English: super
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Yng nghyd-destun gwenyna.
Last updated: 21 July 2010
English: Sail Loft
Status A
Subject: Tourism and leisure
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Context: Amlwch, Anglesey.
Last updated: 20 June 2014
English: supers
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 21 July 2010
English: Royal Sign Manual
Status A
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Yn llythrennol, llofnod y Sofran at ddibenion cyfreithiol. Yn ymarferol, bydd y Twrnai Cyffredinol yn llofnodi ar ran y Sofran yn y rhan fwyaf o sefyllfaoedd.
Last updated: 12 November 2024
English: digital signature
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Ffordd o ddilysu gwybodaeth ar y we.
Last updated: 21 September 2012
Welsh: llofnodi
English: sign
Status A
Subject: General
Part of speech: Verb
Definition: rhoi llofnod ar ddogfen
Context: Bydd unrhyw warant o’r fath mewn grym am y cyfnod o 28 o ddiwrnodau sy’n dechrau ar y dyddiad y cafodd ei llofnodi gan yr ynad heddwch
Last updated: 14 September 2021
English: Sign for Life
Status A
Subject: Health
Part of speech: Proper noun
Notes: Ymgyrch Brydeinig i godi ymwybyddiaeth am roi organau.
Last updated: 10 August 2016