Skip to main content

TermCymru

77764 results
Results are displayed in Welsh alphabetical order A-Y
Welsh: llith
English: lure
Status B
Subject: Animals
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: llithiau
Definition: Yng nghyd-destun rasio milgwn, gwrthrych mecanyddol sy'n aml yn efelychu anifail prae ac a dynnir ar hyd cledren wrth ochr trac er mwyn cymell y milgwn i rasio ar ei ôl.
Last updated: 3 July 2025
Welsh: llithio
English: solicit
Status B
Subject: Justice and order
Part of speech: Verb
Context: of a prostitute
Last updated: 1 August 2012
English: shoot
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: llithrenni bwydo
Notes: Yng nghyd-destun biniau bwyd anifeiliaid
Last updated: 16 March 2017
Welsh: llithrfa
English: slipway
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 4 June 2004
Welsh: llithrfa
English: boatslip
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Adeiladwaith gogwyddol i lansio cwch, etc oddi arno (GPC).
Context: A place or contrivance for launching a boat (OED).
Last updated: 8 December 2009
Welsh: llithriad
English: slippage
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: llithriadau
Definition: Term technegol ym maes cyllid ac ym maes rheoli prosiectau, a all gyfeirio at arian neu at amser. Yn achos amser, mae fel arfer yn golygu sefyllfa lle na ellid cadw at yr amserlen a fwriadwyd ar gyfer rhywbeth. Yn achos arian, mae fel arfer yn golygu tanwariant neu orwariant ar brosiect neu raglen (gan amlaf, tanwariant sy’n golygu bod y swm na wariwyd mohono mewn blwyddyn ariannol ar gael ar gyfer dibenion eraill).
Last updated: 18 February 2026
English: cliff slippage
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 26 June 2012
English: coal tip slide
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: llithriadau tomenni glo
Last updated: 19 May 2022
English: slips, trips and falls
Status C
Subject: General
Part of speech: Verb
Last updated: 7 September 2005
Welsh: lliw
English: colour
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
Welsh: lliw
English: dye
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 25 July 2012
English: border colour
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: artificial food colour
Status B
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 January 2012
English: background colour
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
Welsh: lliwddall
English: colour-blind
Status A
Subject: Health
Part of speech: Adjective
Last updated: 24 January 2014
English: colour blindness
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 24 January 2014
English: source colour
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: Be bright morning and night
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Adjective
Definition: www.hedgehogs.gov.uk
Last updated: 13 October 2004
Welsh: lliw grid
English: grid colour
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
Welsh: lliwiaeth
English: colourism
Status A
Subject: General
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Rhagfarn o fewn neu ar draws grwpiau ethnig yn seiliedig ar pa mor dywyll yw lliw croen rhywun.
Notes: Daw'r term hwn o gasgliad y Grŵp Gorchwyl a Gorffen ar Derminoleg ym maes Cydraddoldeb o ran Hil ac Ethnigrwydd. Diffiniad y Grŵp a gofnodir gyda'r cofnod hwn.
Last updated: 18 April 2023
English: food colours
Status B
Subject: Food
Part of speech: Noun, Plural
Definition: i.e. additives
Last updated: 31 January 2012
English: default colours
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 19 July 2005
Welsh: lliwiedig
English: coloured
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Adjective
Definition: Horse markings
Last updated: 29 April 2005
English: pixel colour
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
Welsh: lliw siart
English: chart colour
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: text colour
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: transparent colour
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: transparency colour
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
Welsh: lliw uchel
English: high colour
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
Welsh: lliwurau
English: dyestuffs
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 30 April 2008
English: plagiarism
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: The practice of taking someone else’s work or ideas and passing them off as one’s own.
Last updated: 12 October 2016
English: Llên Natur
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Proper noun
Last updated: 8 December 2010
English: surrogate calf
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: lloi a gariwyd gan famau benthyg
Last updated: 11 May 2023
Welsh: llo benyw
English: female calf
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 29 July 2003
Welsh: lloc
English: calf pen
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 10 October 2007
Welsh: lloc
English: pen
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: for sheep etc.
Last updated: 2 December 2004
Welsh: lloc esgor
English: foaling box
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Ar gyfer cesyg.
Last updated: 20 August 2008
Welsh: lloc geni
English: calving pen
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 20 January 2010
Welsh: lloches
English: asylum
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 10 February 2004
Welsh: lloches
English: sanctuary
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: anifeiliaid
Last updated: 20 October 2008
Welsh: lloches
English: shelter
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 10 January 2008
Welsh: lloches
English: refuge
Status B
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: llochesi
Definition: Tŷ diogel lle gall menywod a phlant ddianc rhag trais domestig.
Last updated: 2 April 2020
English: emergency shelters
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 9 July 2008
English: Nightstop
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Offers a safe and secure environment for vulnerable young people, whilst solutions are found to their housing problems.
Last updated: 9 October 2008
English: night shelters
Status A
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 15 February 2010
Welsh: llochesu
English: harbour
Status C
Subject: Law
Part of speech: Verb
Definition: to shelter or hide (against the law)
Last updated: 20 April 2009
Welsh: llociau
English: lairage
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 3 October 2003
English: piglet creep
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 21 July 2010
English: enclosed piglet creep
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: llociau perchyll wedi'u hamgáu a phadiau gwres
Definition: Wedi’u gwneud o baneli GRP (plastig wedi’i atgyfnerthu â gwydr) sydd wedi’u hinswleiddio, y gellir eu golchi a’u diheintio’n effeithiol.
Last updated: 18 July 2018
English: farrowing crate
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 10 October 2007