Skip to main content

TermCymru

155358 results
Results are displayed in Welsh alphabetical order A-Y
Welsh: amheugar
English: sceptical
Status B
Subject: General
Part of speech: Adjective
Definition: Bod yn amheus o rywbeth, neu gwestiynu rhywbeth a welsoch neu a ddywedwyd wrthych.
Last updated: 19 November 2020
Welsh: amheugar
English: sceptical
Status B
Subject: General
Part of speech: Adjective
Definition: Bod yn amheus o rywbeth, neu gwestiynu rhywbeth a welsoch neu a ddywedwyd wrthych.
Last updated: 19 November 2020
Welsh: amhiniog
English: architrave
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: A moulded frame to a door, window, or other opening.
Context: Ffynhonnell: Taflen wybodaeth gyhoeddus Cyngor Gwynedd.
Last updated: 22 April 2015
Welsh: amhiniog
English: architrave
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: A moulded frame to a door, window, or other opening.
Context: Ffynhonnell: Taflen wybodaeth gyhoeddus Cyngor Gwynedd.
Last updated: 22 April 2015
Welsh: amhreswyl
English: non-residential
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Adjective
Last updated: 9 October 2008
Welsh: amhreswyl
English: non-residential
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Adjective
Last updated: 9 October 2008
Welsh: amlamryweb
English: multivariate
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 20 September 2012
Welsh: amlamryweb
English: multivariate
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 20 September 2012
English: polyunsaturated
Status B
Subject: Food
Part of speech: Adjective
Notes: Yng nghyd-destun brasterau.
Last updated: 28 July 2022
English: polyunsaturated
Status B
Subject: Food
Part of speech: Adjective
Notes: Yng nghyd-destun brasterau.
Last updated: 28 July 2022
English: automatic wrap-around
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: automatic wrap-around
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: leg ulcer wrap
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: amlapiadau wlser coes
Last updated: 6 November 2019
English: leg ulcer wrap
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: amlapiadau wlser coes
Last updated: 6 November 2019
Welsh: amlapio
English: wrap
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
Welsh: amlapio
English: wrap
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: wrap through
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: wrap through
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: wrap right
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: wrap right
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: wrap first paragraph
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: wrap first paragraph
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: text wrap
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: text wrap
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: wrap transparent
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: wrap transparent
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: wrap on
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: wrap on
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
English: perioperative
Status B
Subject: Health
Part of speech: Adjective
Definition: Disgrifiad o’r cyfnod rhwng yr adeg i glaf gael ei dderbyn i’r ysbyty am lawdriniaeth a’r adeg y caiff ei ryddhau, neu’r gofal cysylltiedig.
Last updated: 14 August 2024
English: perioperative
Status B
Subject: Health
Part of speech: Adjective
Definition: Disgrifiad o’r cyfnod rhwng yr adeg i glaf gael ei dderbyn i’r ysbyty am lawdriniaeth a’r adeg y caiff ei ryddhau, neu’r gofal cysylltiedig.
Last updated: 14 August 2024
Welsh: amlbleth
English: multiplex
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Adjective
Definition: Combining input signals from many sources onto a single communications path.
Last updated: 18 January 2007
Welsh: amlbleth
English: multiplex
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Adjective
Definition: Combining input signals from many sources onto a single communications path.
Last updated: 18 January 2007
Welsh: amlbriodas
English: polygamy
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 10 February 2012
Welsh: amlbriodas
English: polygamy
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 10 February 2012
Welsh: aml-bwynt
English: multi-point
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Adjective
Last updated: 24 February 2006
Welsh: aml-bwynt
English: multi-point
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Adjective
Last updated: 24 February 2006
Welsh: amldasgio
English: multitasking
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Verb
Last updated: 9 October 2006
Welsh: amldasgio
English: multitasking
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Verb
Last updated: 9 October 2006
English: Gardner's Multiple Intelligences
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 29 September 2005
English: Gardner's Multiple Intelligences
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 29 September 2005
Welsh: amlddigid
English: multidigit
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Adjective
Last updated: 19 July 2005
Welsh: amlddigid
English: multidigit
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Adjective
Last updated: 19 July 2005
English: multi-disciplinary
Status B
Subject: Health
Part of speech: Adjective
Last updated: 16 April 2003
English: multi-disciplinary
Status B
Subject: Health
Part of speech: Adjective
Last updated: 16 April 2003
English: multiculturalism
Status A
Subject: Community development
Part of speech: Proper noun, Feminine, Singular
Last updated: 9 August 2013
English: multiculturalism
Status A
Subject: Community development
Part of speech: Proper noun, Feminine, Singular
Last updated: 9 August 2013
English: multicultural
Status C
Subject: Health
Part of speech: Adjective
Context: addysg iaith mewn cyd-destunau amlieithog ac amlddiwylliannol
Last updated: 11 May 2017
English: multicultural
Status C
Subject: Health
Part of speech: Adjective
Context: addysg iaith mewn cyd-destunau amlieithog ac amlddiwylliannol
Last updated: 11 May 2017
Welsh: aml-ddull
English: multi-modal
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Adjective
Definition: Multi-modal transport is a journey involving the use of multiple modes of transport, for example rail and bus.
Notes: Argymhellir y ffurf hon ar gyfer termau technegol. Serch hynny, argymhellir aralleirio'r elfen hon mewn termau cyfansawdd, lle bo modd gwneud hynny. Er enghraifft, gweler y cofnodion am multi-modal interchange ("cyfnewidfa deithio") a multi-modal ticket ("tocyn bws a thrên").
Last updated: 4 June 2018
Welsh: aml-ddull
English: multi-modal
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Adjective
Definition: Multi-modal transport is a journey involving the use of multiple modes of transport, for example rail and bus.
Notes: Argymhellir y ffurf hon ar gyfer termau technegol. Serch hynny, argymhellir aralleirio'r elfen hon mewn termau cyfansawdd, lle bo modd gwneud hynny. Er enghraifft, gweler y cofnodion am multi-modal interchange ("cyfnewidfa deithio") a multi-modal ticket ("tocyn bws a thrên").
Last updated: 4 June 2018