Skip to main content

TermCymru

11 results
Results are displayed in Welsh alphabetical order A-Y
English: replacement building
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: adeiladau amnewid
Context: Pan ddyroddir hysbysiad gorfodi mewn cysylltiad â thor rheolaeth gynllunio sy’n cynnwys dymchwel adeilad, caiff yr hysbysiad ei gwneud yn ofynnol adeiladu adeilad amnewid sydd mor debyg â phosibl i’r adeilad a ddymchwelwyd.
Notes: Dyma'r term technegol a ddefnyddir yng nghyd-destun y gyfundrefn gyfreithiol ar gyfer cynllunio. Gellid aralleirio mewn cyd-destunau llai technegol.
Last updated: 5 March 2024
English: lifecycle replacement
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Verb
Definition: Yng nghyd-destun rheoli asedau newid offer am offer newydd ar ddiwedd oes yr offer gwreiddiol, ac unrhyw waith sydd ynghlwm â hynny.
Last updated: 20 January 2026
English: replacement tree
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: coed amnewid
Context: Rhaid plannu’r goeden amnewid yn y man lle’r oedd y goeden wreiddiol neu’n agos i’r man hwnnw.
Notes: Yng nghyd-destun y gyfundrefn gyfreithiol ar gyfer cynllunio.
Last updated: 18 February 2026
English: replacement cost
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: costau amnewid
Definition: Cost cael ased newydd yn lle hen un, naill ai drwy gael ased ffisegol newydd neu drwy gost prynu gwasanaethau cyfatebol.
Notes: Term o faes cyfrifyddu.
Last updated: 4 December 2018
English: depreciated replacement cost
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Cyfrifir y gost amnewid ddibrisiedig (DRC) drwy bennu cost amnewid gros ar gyfer rhwydwaith CVL yn gyntaf. Yna caiff y gost amnewid gros ei haddasu (neu ei “dibrisio”) i adlewyrchu amcangyfrif gorau’r rheolwyr o gyflwr a chapasiti rhwydwaith CVL; y gost amnewid gros hon wedi’i haddasu yw’r gost amnewid ddibrisiedig.
Notes: Yng nghyd-destun asedau ac atebolrwyddau yng nghyfrifon Llywodraeth Cymru. Defnyddir yr acronym DRC.
Last updated: 24 October 2024
English: DRC
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Cyfrifir y gost amnewid ddibrisiedig (DRC) drwy bennu cost amnewid gros ar gyfer rhwydwaith CVL yn gyntaf. Yna caiff y gost amnewid gros ei haddasu (neu ei “dibrisio”) i adlewyrchu amcangyfrif gorau’r rheolwyr o gyflwr a chapasiti rhwydwaith CVL; y gost amnewid gros hon wedi’i haddasu yw’r gost amnewid ddibrisiedig.
Notes: Yng nghyd-destun asedau ac atebolrwyddau yng nghyfrifon Llywodraeth Cymru. Dyma'r acronym a ddefnyddir am 'depreciated replacement cost'.
Last updated: 24 October 2024
English: gross replacement cost
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Cyfrifir y gost amnewid ddibrisiedig (DRC) drwy bennu cost amnewid gros ar gyfer rhwydwaith CVL yn gyntaf. Yna caiff y gost amnewid gros ei haddasu (neu ei “dibrisio”) i adlewyrchu amcangyfrif gorau’r rheolwyr o gyflwr a chapasiti rhwydwaith CVL; y gost amnewid gros hon wedi’i haddasu yw’r gost amnewid ddibrisiedig.
Notes: Yng nghyd-destun asedau ac atebolrwyddau yng nghyfrifon Llywodraeth Cymru.
Last updated: 24 October 2024
English: tree replacement notice
Status A
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: hysbysiadau amnewid coed
Definition: Hysbysiad cyfreithiol i orfodi tirfeddiannwr sydd wedi torri coeden warchodedig i blannu coeden neu goed newydd yn ei lle.
Notes: Yng nghyd-destun y gyfundrefn gyfreithiol ar gyfer cynllunio.
Last updated: 18 February 2026
English: replacement table
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: substitution therapy
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: The medical procedure of replacing an illegal opiate drug with a longer acting but less euphoric opiate that is taken under medical supervision.
Last updated: 15 February 2010
English: supervised substitution therapy
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 23 October 2003