Skip to main content

TermCymru

18 results
Results are displayed in Welsh alphabetical order A-Y
English: European Union Structural Funding: Progress on Securing the Benefits for Wales
Status A
Subject: Europe
Part of speech: Verb
Definition: Auditor General for Wales report
Last updated: 15 September 2004
English: community benefit
Status A
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: buddion cymunedol
Definition: Elfen yn y gyfundrefn asesu llwyddiant prosesau caffael yng Nghymru.
Last updated: 26 September 2019
English: Journey Time Benefits
Status B
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Yng nghyd-destun gwella trafnidiaeth gyhoeddus, y gwahaniaeth rhwng y rhwydwaith sylfaenol presennol a’r rhwydwaith well arfaethedig. Mae’n cynnwys buddion canfyddedig, hynny yw nid amser siwrnai ‘gwirioneddol’ yn unig ydyw. Mae prif fuddion amser siwrnai yn cael eu priodoli i lai o amser aros, gwell cysylltiadau â gwasanaethau eraill (yn arwain at deithiau dau gam cyflymach), lllai o amser aros wrth fynd ar y bws gan fod system docynnu symlach sy’n cwmpasu’r holl wasanaethau, a gwelliannau canfyddedig mewn ansawdd (megis gwybodaeth hawdd i’w deall am y rhwydwaith neu system docynnu well, integredig).
Last updated: 5 March 2025
English: universal benefits
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Plural
Context: eg free school breakfasts, free swimming
Last updated: 8 June 2011
English: final salary benefit
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 27 July 2012
English: Present Value Benefits
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 9 November 2023
English: PVB
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Dyma'r acronym Saesneg a ddefnyddir am Present Value Benefits.
Last updated: 9 November 2023
English: biodiversity net benefit
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: buddion net i fioamrywiaeth
Definition: Amcan polisi y dylai unrhyw ddatblygiad ar y tir sicrhau bod bioamrywiaeth a gwytnwch ecosystemau mewn cyflwr gwell nag oeddent cyn y datblygiad hwnnw.
Last updated: 31 July 2025
English: marine net benefit
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: buddion net morol
Definition: Amcan polisi y dylai unrhyw ddatblygiad morol sicrhau bod bioamrywiaeth a gwytnwch ecosystemau morol mewn cyflwr gwell nag oeddent cyn y datblygiad hwnnw.
Last updated: 31 July 2025
English: Return on Influence
Status B
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Buddion o Ddylanwad
Last updated: 12 November 2020
English: taxable benefit
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: buddion trethadwy
Notes: Term o Fil Treth Trafodiadau Tir a Gwrthweithio Osgoi Trethi Datganoledig (Cymru) 2016.
Last updated: 17 August 2016
English: defined benefit pension scheme
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 13 July 2006
English: Total Reward Statement
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: TRS
Context: NHS staff salaries and other benefits.
Last updated: 9 June 2014
English: TRS
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Total Reward Statement
Context: NHS staff salaries and other benefits.
Last updated: 9 June 2014
English: benefits package
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 28 April 2008
English: Community Benefits Measurement Tool
Status A
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 26 September 2019
English: Social Security Coordination (Benefits in Kind etc) (Amendment etc) (EU Exit) Regulations 2019
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last updated: 19 February 2019
English: Digital Benefits & Business Change Manager  
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 2 December 2021