Skip to main content

TermCymru

43 results
Results are displayed in Welsh alphabetical order A-Y
English: Appendix Temporary Permission to Stay for Victims of Human Trafficking or Slavery of the Immigration Rules
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 25 November 2022
English: copyright clearance
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 17 March 2004
English: leave of absence
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 29 October 2010
Welsh: caniatâd
English: authorisation
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 29 July 2003
Welsh: caniatâd
English: permit
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: LBC
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: listed bulding consent - a permission required for the alteration or demolition of a listed building
Last updated: 17 June 2008
English: ILR
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: indefinite leave to remain
Last updated: 3 September 2008
English: indefinite leave to remain
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: ILR
Last updated: 3 September 2008
English: CAC
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: conservation area consent
Last updated: 30 June 2006
English: Calais leave to remain
Status B
Subject: Religion
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Caniatâd i aros yn y DU, a roddwyd i blant digwmni a drosglwyddwyd i'r DU wrth wacáu gwersyll Calais er mwyn eu hailymuno â theulu cymwys. Rhaid bod y trosglwyddiadau wedi digwydd rhwng 17 Hydref 2016 ac 13 Gorffennaf 2017.
Notes: Yng nghyd-destun cyfraith mewnfudo.
Last updated: 11 March 2021
English: planning permission
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: caniatadau cynllunio
Last updated: 30 April 2024
English: outline planning permission
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: caniatadau cynllunio amlinellol
Last updated: 30 April 2024
English: Planning Permission: A Guide for Business
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Dogfen y Cynulliad.
Last updated: 16 May 2003
English: CIL planning permission
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: caniatadau cynllunio ASC
Context: Rhaid i reoliadau'r Ardoll Seilwaith Cymunedol ddiffinio caniatâd cynllunio ASC at ddibenion y Rhan hon o'r Ddeddf.
Notes: Yn y cyd-destun hwn, mae CIL ac ASC yn cynrychioli 'community infrastructure levy' ac 'ardoll seilwaith cymunedol'.
Last updated: 30 April 2024
English: full planning permission
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 23 July 2003
English: deemed planning permission
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: caniatadau cynllun tybiedig
Last updated: 30 April 2024
English: planning permission granted for a limited period
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 23 July 2003
English: Euro temporary leave to remain
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Yng nghyd-destun cyfraith fewnfudo a Brexit.
Last updated: 21 November 2022
English: interim development order permission
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 23 July 2003
English: leave to appeal
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 18 October 2004
English: leave to remain
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Yng nghyd-destun cyfraith fewnfudo. Dyma’r term Saesneg sy’n ymddangos yn y ddeddfwriaeth, ac mae’n gyfystyr â’r geiriad a ddefnyddir mewn cyd-destunau mwy cyffredinol, ‘permission to stay’.
Last updated: 21 November 2022
English: permission to stay
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Yng nghyd-destun cyfraith fewnfudo. Mae’r term Saesneg yn gyfystyr â’r geiriad sy’n ymddangos yn y ddeddfwriaeth, ‘leave to remain’.
Last updated: 25 November 2022
English: leave outside the rules
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Er mwyn rhoi cymorth uniongyrchol i bobl sy'n cyrraedd i gychwyn, neu a oedd yng Nghymru cyn i'r rhyfel ddechrau, rhoddwyd ‘caniatâd i aros y tu allan i'r rheolau’.
Notes: Yng nghyd-destun yr ymateb i sefyllfa Wcráin, rhoddwyd hawl i bobl Wcráin aros yn y DU y tu allan i reolau fisa arferol am gyfnod.
Last updated: 26 January 2023
English: model release
Status B
Subject: Culture and the arts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: caniatadau i ddefnyddio delwedd unigolyn
Definition: A model release, known in similar contexts as a liability waiver, is a legal release typically signed by the subject of a photograph granting permission to publish the photograph in one form or another.
Last updated: 4 February 2016
English: Authority to Stop on Motorways in Wales
Status B
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 22 May 2003
English: minerals permission
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: caniatadau mwynau
Definition: Caniatâd cynllunio ar gyfer datblygiad mwynau, ond nid yw’n cynnwys caniatâd cynllunio a roddir gan orchymyn datblygu.
Notes: Yng nghyd-destun y gyfundrefn gyfreithiol ar gyfer cynllunio. Gweler y cofnod cysylltiedig am mineral/mwyn.
Last updated: 5 March 2024
English: pre-1948 minerals permission
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: caniatadau mwynau cyn-1948
Definition: Caniatâd mwynau y bernir ei fod wedi ei roi o dan Ran 3 o Ddeddf Cynllunio Gwlad a Thref 1947 yn rhinwedd adran 77 o’r Ddeddf honno.
Last updated: 5 March 2024
English: post-1948 minerals permission
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: caniatadau mwynau ôl-1948
Definition: Unrhyw ganiatâd mwynau ac eithrio caniatâd mwynau cyn-1948.
Notes: Gweler y cofnod am pre-1948 minerals permission / caniatâd mwynau cyn-1948 am ddiffiniad o'r term hwnnw.
Last updated: 5 March 2024
English: leave in line
Status B
Subject: Religion
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Caniatâd i aros yn y DU, a roddir i blentyn dibynnol yn sgil caniatâd o'r fath a roddwyd i'r oedolyn sy'n gyfrifol amdano.
Notes: Yng nghyd-destun cyfraith mewnfudo.
Last updated: 11 March 2021
English: Part B releases
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Caniatâd i dyfu GMOs at ddiben ymchwil
Last updated: 3 October 2003
English: Part C releases
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Caniatâd i dyfu GMOs at ddiben eu gwerthu
Last updated: 3 October 2003
English: discretionary leave
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: DL
Last updated: 18 September 2008
English: Ukraine Permission Extension Scheme
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Cyfieithiad cwrteisi ar enw cynllun gan Lywodraeth y DU
Last updated: 24 October 2024
English: development without planning permission
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Verb
Last updated: 23 July 2003
English: data leak
Status A
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last updated: 5 March 2013
English: The Local Government Act: General Disposal Consent (Wales) 2003
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 24 November 2003
English: leave application date
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Yn y paragraff hwn, ystyr “dyddiad y cais i gael caniatâd i aros” yw’r dyddiad y gwnaeth y person y rhoddwyd caniatâd iddo aros fel person diwladwriaeth gais i aros yn y Deyrnas Unedig fel person diwladwriaeth o dan y rheolau mewnfudo.
Last updated: 1 August 2018
English: Association Authorisation Form
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Yng nghyd-destun taliadau gwledig.
Last updated: 2 December 2016
English: Image Release Form
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 10 December 2008
English: authorisation form
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 27 October 2005
English: The Planning Permission (Withdrawal of Development Order or Local Development Order) (Compensation) (Wales) Order 2012
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 24 February 2012
English: person granted stateless leave
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: personau y rhoddwyd caniatâd iddynt aros fel personau diwladwriaeth
Definition: “person granted stateless leave” means a person who (a) has extant leave to remain as a stateless person under the immigration rules; and (b) has been ordinarily resident in the United Kingdom and Islands throughout the period since the person was granted such leave
Last updated: 18 May 2018
English: Permissions Unit
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 10 November 2010