Skip to main content

TermCymru

11 results
Results are displayed in Welsh alphabetical order A-Y
Welsh: cap
English: cap
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: capiau
Definition: An upper limit imposed on spending or borrowing.
Context: Mae'r terfyn benthyca blynyddol wedi'i gapio i ddechrau ar £125m, gan godi i £150m o 2019/20 ymlaen, ac yn ddarostyngedig i gap benthyca cyffredinol o £1bn.
Last updated: 18 May 2017
English: energy price cap
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Mae’r cap ar brisiau ynni, a godwyd ym mis Hydref, wedi helpu i warchod cartrefi rhag rhywfaint o effeithiau gwaethaf y cynnydd mewn costau yn y farchnad nwy a thrydan domestig dros fisoedd y gaeaf, cynnydd sydd wedi achosi i nifer mawr o gyflenwyr fynd i ddwylo’r gweinyddwyr.
Last updated: 7 November 2024
English: borrowing cap
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 9 July 2014
English: ACG cap
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Gweler y cofnod am Acceptable Cost Guidance i weld ystyr yr acronym.
Last updated: 13 October 2021
Welsh: cap cwyr
English: wax cap
Status C
Subject: Plants
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Teulu o fwyd y boda/caws llyffant.
Last updated: 29 February 2012
English: scarlet wax cap
Status C
Subject: Plants
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Math o fwyd y boda/caws llyffant.
Last updated: 29 February 2012
English: two-child benefit cap
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 27 November 2025
Welsh: CHAPS
English: CHAPS
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Proper noun
Notes: Gellid defnyddio'r cyfieithiad llawn 'System Glirio Awtomataidd Taliadau' pe byddai angen, ond dylid gwneud hynny ar y cyd â'r acronym Saesneg. 'Clearing House Automated Payment System' yw'r ystyr. Mae'n system gyffelyb i system BACS.
Last updated: 13 December 2017
Welsh: clo CAPS
English: CAPS lock
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: Mind the Gap
Status A
Subject: Economic development
Part of speech: Proper noun
Notes: Rhaglen beilot a gynhelir gan yr elusen Moneypenny yn ardal Wrecsam, yn helpu merched o gefndiroedd difreintiedig i gael gwaith. Nid oes teitl Cymraeg.
Last updated: 13 April 2017
English: CAP Scheme Management
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Verb
Last updated: 8 December 2010