Skip to main content

TermCymru

51 results
Results are displayed by relevance.
English: inter-territorial Co-operation project
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: prosiectau Cydweithredu rhyngdiriogaethol
Last updated: 9 February 2016
English: co-operate
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Verb
Definition: Yn y mesur ynghylch dysgu a sgiliau bu raid gwahaniaethu rhwng hwn a 'collaboration'.
Last updated: 5 March 2008
English: Collaboration Co-ordinator
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 23 November 2011
English: enhanced co-operation
Status C
Subject: Europe
Part of speech: Verb
Last updated: 26 July 2004
English: transnational co-operation
Status C
Subject: Europe
Part of speech: Verb
Last updated: 6 December 2005
English: Collaboration Agreement
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Lle mae'r cais ar ran grŵp o sefydliadau partner, rhaid i'r ceisydd arweiniol fod yn un o gyrff Sector Cyhoeddus Cymru; caiff y grant ei ddyfarnu i'r Arweinydd fel cynrychiolydd y bartneriaeth honno a dylai fod Cytundeb Cydweithredu yn ei le.
Last updated: 18 October 2018
English: collaborative footprint
Status A
Subject: Local Government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 27 February 2012
English: co-operation project
Status C
Subject: Local Government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 10 January 2008
English: Collaboration Regulations
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 7 February 2008
English: Supporting Collaboration and Reform
Status C
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Proper noun
Context: Maes yn y gyllideb.
Last updated: 5 March 2015
English: civil judicial cooperation
Status A
Subject: Justice and Order
Part of speech: Verb
Definition: Y fframwaith cyfreithiol sy'n llywodraethu'r berthynas rhwng systemau cyfreithiol gwahanol mewn sefyllfaoedd trawsffiniol.
Last updated: 10 June 2021
English: ETC
Status B
Subject: Europe
Part of speech: Proper noun
Notes: Dyma'r acronym a ddefnyddir yn Saesneg a European Territorial Cooperation. Menter Ewropeaidd.
Last updated: 12 November 2020
English: European Territorial Co-operation
Status B
Subject: Europe
Part of speech: Proper noun
Last updated: 12 November 2020
English: regional collaborative activity
Status A
Subject: Local Government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 7 October 2014
English: Regional Collaborative Footprint
Status A
Subject: Local Government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 23 June 2014
English: Territorial Co-operation Unit
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 17 April 2008
English: Leadership for Collaboration
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Cwrs ôl-radd
Last updated: 13 March 2012
English: Patent Cooperation Treaty
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 28 October 2010
English: European Territorial Cooperation Programmes
Status C
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 2 February 2009
English: Collaboration and International Mission Manager
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 23 October 2003
English: National Collaborating Centre for Cancer
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: NCC-C
Last updated: 5 February 2004
English: Medicines Management Collaborative - Wales
Status C
Subject: Health
Part of speech: Verb
Last updated: 14 April 2004
English: UK Clinical Research Collaboration
Status C
Subject: Health
Part of speech: Verb
Definition: UKCRC
Last updated: 24 February 2005
English: UKCRC
Status C
Subject: Health
Part of speech: Verb
Definition: UK Clinical Research Collaboration
Last updated: 24 February 2005
English: Co-ordinated Action Against Domestic Abuse
Status A
Subject: Social Services
Part of speech: Proper noun
Definition: CAADA
Context: A charity
Last updated: 12 November 2014
English: CAADA
Status A
Subject: Social Services
Part of speech: Proper noun
Definition: Co-ordinated Action Against Domestic Abuse
Context: A charity
Last updated: 12 November 2014
English: Nuclear Cooperation Agreement
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Cytundeb cyfreithiol sy'n nodi bwriad dwy wladwriaeth neu gorff rhyngwladol i gydweithio yn y sector niwclear sifil, a fframwaith ar gyfer gwneud hynny.
Last updated: 10 June 2021
English: NCA
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Cytundeb cyfreithiol sy'n nodi bwriad dwy wladwriaeth neu gorff rhyngwladol i gydweithio yn y sector niwclear sifil, a fframwaith ar gyfer gwneud hynny.
Notes: Dyma'r acronym Saesneg a ddefnyddir am Nuclear Cooperation Agreement.
Last updated: 10 June 2021
English: Leading collaboration – one public estate Wales
Status A
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Proper noun
Last updated: 7 September 2023
English: The European Grouping of Territorial Cooperation Regulations 2007
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last updated: 27 June 2019
English: The European Grouping of Territorial Cooperation Regulations 2015
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last updated: 27 June 2019
English: Collaboration for Accident Prevention and Injury Control
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Verb
Definition: CAPIC
Last updated: 10 June 2004
English: Academic Health Science Collaboration
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: AHSC
Last updated: 10 November 2010
English: AHSC
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Academic Health Science Collaboration
Last updated: 10 November 2010
English: All Wales Academic Social Care Research Collaboration
Status C
Subject: Social Services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 12 December 2011
English: The European Grouping of Territorial Cooperation (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last updated: 27 June 2019
English: Level Playing Field, Governance, Law Enforcement and Judicial Cooperation, Fisheries, EU programmes, Trade in Services,  Trade in Goods, Mobility, Energy and Civil Nuclear Cooperation, Transport, Civil Judicial Cooperation
Status B
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r 11 maes y mae Llywodraeth Cymru wedi eu nodi fel y rheini a ddylai fod yn flaenoriaethau negodi wrth i Lywodraeth y DU drafod y berthynas â'r UE ar ôl Brexit.
Last updated: 13 August 2020
English: collaborative centre
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 2 February 2009
English: Change & Collaboration
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Teitl rhaglen PSMW.
Last updated: 2 June 2006
English: Ireland Wales Co-operation Programme
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Rhaglen Ewropeaidd ar gyfer y cyfnod 2015-2020
Last updated: 22 April 2015
English: Director, Networks & Collaboration
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 8 June 2011
English: Trade and Cooperation Agreement
Status B
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 4 March 2021
English: TCA
Status B
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 4 March 2021
English: Trade and Co-operation Agreement
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Cytundeb rhwng y Deyrnas Unedig a'r Undeb Ewropeaidd.
Last updated: 10 June 2021
English: TCA
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Cytundeb rhwng y Deyrnas Unedig a'r Undeb Ewropeaidd.
Notes: Dyma'r acronym Saesneg a ddefnyddir am Trade and Cooperation Agreement.
Last updated: 10 June 2021
English: Asset Collaboration Programme Wales
Status B
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Bydd llawer o'r argymhellion yn yr adroddiad wedi'u corffori o dan fentrau amrywiol sy'n cael eu datblygu o dan Raglen Gydweithredu Cymru ar Asedau (ACPW) a fydd yn cael ei gweithredu gan y Gweithgor Asedau Cenedlaethol.
Notes: Defnyddir yr acronym ACPW yn y ddwy iaith
Last updated: 9 August 2017
English: Reconfiguration and Collaboration Fund
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 23 April 2008
English: Partnership and Cooperation Division
Status A
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 8 September 2016
English: Oil Pollution Preparedness, Response and Co-operation Convention 1990
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Yr offeryn rhyngwladol sy’n rhoi’r fframwaith ar gyfer hwyluso cydweithrediad a chymorth rhyngwladol wrth baratoi rhag digwyddiadau mawr o lygru ag olew, ac wrth ymateb iddynt.
Last updated: 15 June 2023
English: Merchant Shipping (Oil Pollution Preparedness, Response and Co-operation Convention) Regulations 1998
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Cyfieithiad cwrteisi ar enw darn o ddeddfwriaeth sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last updated: 15 June 2023