Skip to main content

TermCymru

56 results
for 'e-fasnach'
English: Appendix Temporary Permission to Stay for Victims of Human Trafficking or Slavery of the Immigration Rules
Status B
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 25 November 2022
English: Director General British Irish Chamber of Commerce
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Cyfieithiad cwrteisi
Last updated: 6 April 2017
English: trade secret
Status A
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 22 January 2014
English: British Amusement Catering Trade Association
Status B
Subject: Tourism and Recreation
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Defnyddir yr acronym Saesneg BACTA.
Last updated: 30 July 2020
English: BACTA
Status B
Subject: Tourism and Recreation
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Dyma'r acronym Saesneg am y British Amusement Catering Trade Association.
Last updated: 30 July 2020
English: GDTA
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Goat Dairy Trade Association
Last updated: 10 November 2010
English: Goat Dairy Trade Association
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: GDTA
Last updated: 10 November 2010
English: United Nations Conference on Trade And Development
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Proper noun, Feminine, Singular
Definition: UNCTAD
Last updated: 11 January 2013
English: UNCTAD
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Proper noun, Feminine, Singular
Definition: United Nations Conference on Trade and Development
Last updated: 11 January 2013
Welsh: e-fasnach
English: e-commerce
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 3 October 2005
English: E-commerce for Exports - Selling online overseas
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 1 July 2021
English: E-Commerce - The Way Forward for Businesses in Wales
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 24 September 2002
English: The Trade in Animals and Related Products (Amendment and Legislative Functions) and Animal Health (Miscellaneous Amendments) (Wales) (EU Exit) (Amendment) Order 2025
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 2 April 2025
English: Minister for E-Commerce
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Westminster
Last updated: 17 June 2003
English: Minister for Trade
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Westminster
Last updated: 17 June 2003
English: Minister of State for Trade and Investment
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Context: UK Government.
Last updated: 6 December 2011
English: The Maritime Transport Access To Trade And Cabotage (Revocation) (EU Exit) Regulations 2018
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last updated: 1 November 2018
English: The Trade in Animals and Animal Products (Legislative Functions) and Veterinary Surgeons (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last updated: 27 June 2019
English: The Trade in Animals and Related Products (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2018
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last updated: 6 December 2018
English: The Trade in Animals and Related Products Regulations 2011
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last updated: 27 June 2019
English: The Trade in Animals and Related Products (Wales) Regulations 2011
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 24 October 2011
English: The Trade in Animals and Related Products (Wales) (Amendment) Regulations 2020
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 2 March 2020
English: The Trade in Animals and Related Products (Wales) (Amendment) (EU Exit) Regulations 2020
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 11 January 2021
English: The Trade in Animals and Related Products (Wales) (Amendment) (EU Exit) Regulations 2021
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 12 April 2021
English: The Trade in Animals and Related Products (Wales) (Amendment) (EU Exit) (No. 2) Regulations 2021
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 20 July 2021
English: The Trade in Animals and Related Products (Wales) (Amendment) (EU Exit) (No. 3) Regulations 2021
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 5 October 2021
English: The Trade in Animals and Related Products (Amendment and Legislative Functions) and Animal Health (Miscellaneous Amendments) (Wales) (EU Exit) Regulations 2022
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 19 December 2022
English: The Trade in Animals and Related Products (Amendment) (Wales) (EU Exit) Regulations 2019
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 12 March 2019
English: The Trade in Animals and Related Products (Amendment) (Wales) (EU Exit) Regulations 2019
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 25 March 2019
English: The Trade in Animals and Related Products (Northern Ireland) Regulations 2011
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last updated: 27 June 2019
English: The Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (Amendment) (EU Exit) Regulations 2018
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last updated: 19 February 2019
English: Project Manager eTrading – Implementation
Status C
Subject: Government and Assembly departments and posts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 6 April 2011
English: barrier to trade
Status A
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: rhwystrau i fasnach
Definition: Cyfyngiad gan lywodraeth ar lif nwyddau neu wasanaethau rhyngwladol.
Last updated: 10 June 2021
English: chamber of commerce
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: siambrau masnach
Last updated: 3 September 2020
English: Cardiff Chamber of Commerce and Industry
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 21 June 2007
English: Cardiff Chamber of Commerce
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 3 November 2003
English: West Wales Chamber of Commerce
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 21 June 2007
English: Young Chamber of Commerce
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 12 December 2011
English: BCC
Status A
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: British Chamber of Commerce
Last updated: 30 June 2006
English: British Chamber of Commerce
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: BCC
Last updated: 17 August 2004
English: British Irish Chamber of Commerce
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Cyfieithiad cwrteisi
Last updated: 6 April 2017
English: International Trade Strategy for Wales: Skills and Employment Action Plan
Status B
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 22 May 2003
English: trade receivable
Status A
Subject: Finance and Statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: symiau derbyniadwy drwy fasnach
Definition: Swm sy'n ddyledus i sefydliad, yn sgil masnach y sefydliad hwnnw.
Notes: Term o faes cyfrifyddu.
Last updated: 4 December 2018
English: trade mission
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 25 March 2004
English: General Agreement on Trade in Services
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 10 June 2021
English: GATS
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r acronym Saesneg a ddefnyddir am General Agreement on Trade in Services.
Last updated: 10 June 2021
English: illegal meat trade
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 22 July 2003
English: slave trade
Status C
Subject: Justice and Order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 23 November 2007
English: E-commerce Centre
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Cleddau Reach, East Llanion, Pembroke Dock
Context: Cleddau Reach, Dwyrain Llanion, Doc Penfro.
Last updated: 22 July 2010
English: International Trade Fund
Status C
Subject: Economic Development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 2 December 2004