Skip to main content

TermCymru

19 results
Results are displayed in Welsh alphabetical order A-Y
English: Code of Welfare Recommendations for Meat Chickens and Breeding Chickens
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Context: Dogfen DEFRA; teitl cwrteisi.
Last updated: 4 November 2003
English: chickenpox
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 15 March 2004
English: chicken pox
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Anhwylder y gellir ei drin drwy Wasanaeth Anhwylderau Cyffredin y GIG.
Last updated: 1 December 2022
English: broilers
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 30 July 2003
English: Code of Recommendations for the Welfare of Livestock: Laying Hens
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 19 July 2002
Welsh: cwt ieir
English: henhouse
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 10 December 2003
Welsh: ieir dodwy
English: egg layers
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 30 July 2003
Welsh: ieir maes
English: free range hens
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 4 April 2008
English: feather pecking and cannibalism
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 8 December 2010
English: chicken reared for laying
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: ieir a fegir ar gyfer dodwy
Context: mae “yr awdurdodiad ymlaen llaw” (“the prior authorisation”) yn cyfeirio at Reoliad y Comisiwn (EU) Rhif 107/2010 sy’n ymwneud ag awdurdodi Bacillus subtilis ATCC PTA-6737 fel ychwanegyn bwyd anifeiliaid ar gyfer ieir i’w pesgi neu Reoliad Gweithredu’r Comisiwn (EU) Rhif 885/2011 sy’n ymwneud ag awdurdodi Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) fel ychwanegyn bwyd anifeiliaid ar gyfer ieir a fegir ar gyfer dodwy, hwyaid i’w pesgi, soflieir, ffesantod, petris, ieir gini, colomennod, gwyddau i’w pesgi ac estrysiaid.
Notes: Daw'r testun cyd-destunol o Reoliadau Ychwanegion Bwyd Anifeiliaid (Awdurdodiadau) (Cymru) 2022.
Last updated: 10 December 2024
English: laying hen
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: ieir dodwy
Context: Mae Rheoliad Gweithredu’r Comisiwn (EU) 2015/1020 sy’n ymwneud ag awdurdodiad paratoad o Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) fel ychwanegyn bwyd anifeiliaid ar gyfer ieir dodwy a mân rywogaethau dofednod ar gyfer dodwy wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.
Notes: Daw'r testun cyd-destunol o Reoliadau Ychwanegion Bwyd Anifeiliaid (Awdurdodiadau) (Cymru) 2022.
Last updated: 10 December 2024
Welsh: iâr fôr
English: lumpfish
Status A
Subject: Animals
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: ieir môr
Definition: Pysgod o deulu Cyclopteridae.
Last updated: 28 February 2019
Welsh: iâr fwyta
English: meat chicken
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: ieir bwyta
Last updated: 24 April 2025
Welsh: iâr gini
English: guinea fowl
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: ieir gini
Definition: aderyn
Context: Adnewyddu awdurdodiad (gydag addasiad) paratoad o Bacillus velezensis (ATCC PTA-6737) (rhif adnabod 4b1823) fel ychwanegyn bwyd anifeiliaid ar gyfer ieir i’w pesgi, ieir a fegir ar gyfer dodwy, hwyaid i’w pesgi, soflieir, ffesantod, petris, ieir gini, colomennod, gwyddau i’w pesgi ac estrysiaid, a’i awdurdodi fel ychwanegyn bwyd anifeiliaid gan estyn y defnydd presennol i gwmpasu pob mân rywogaeth dofednod (ac eithrio ar gyfer dodwy) adar addurnol, adar helwriaeth ac adar hela.
Notes: Daw'r testun cyd-destunol o Reoliadau Ychwanegion Bwyd Anifeiliaid (Awdurdodiadau) (Cymru) 2022.
Last updated: 10 December 2024
Welsh: iâr hesb
English: spent hen
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: ieir hesb
Last updated: 4 June 2018
English: chicken for fattening
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: ieir i'w pesgi
Context: Mae Atodlen 8 yn adnewyddu awdurdodiadau paratoad o Clostridium butyricum (FERM BP-2789) (rhif adnabod 4b1830) ac yn ei awdurdodi ar gyfer defnydd newydd i’w ddefnyddio mewn bwyd anifeiliaid ar gyfer ieir i’w pesgi, perchyll sugno ac mân rywogaethau teulu’r moch (sugno).
Notes: Daw'r testun cyd-destunol o Reoliadau Ychwanegion Bwyd Anifeiliaid (Awdurdodiadau) (Cymru) 2022.
Last updated: 10 December 2024
English: The welfare of hens in the free range system
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Dogfen DEFRA. Teitl cwrteisi.
Last updated: 4 April 2008
English: The Registration of Establishments (Laying Hens) (Wales) Regulations 2004
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 7 June 2004
English: Welfare of Laying Hens Directive
Status B
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Teitl cwrteisi ar gyfer cyfeirio at gyfarwyddeb Ewropeaidd, nad yw ar gael yn Gymraeg.
Last updated: 26 March 2025