Skip to main content

TermCymru

51 results
Results are displayed in Welsh alphabetical order A-Y
English: The Implementation of EU Obligations (Wales) Bill
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 21 July 2011
English: transfer of rights and liabilities agreement
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 14 February 2012
English: The Use and Value of Planning Obligations in Wales
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Neutral
Definition: Adroddiad ar gyfer Llywodraeth Cynulliad Cymru. Cyhoeddwyd Awst 2000.
Last updated: 20 August 2008
English: The Health Education and Improvement Wales (Transfer of Staff, Property, Liabilities) (Wales) Order 2018
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 13 September 2018
English: The Health Authorities (Transfer of Functions, Staff, Property, Rights and Liabilities and Abolition) (Wales) Order 2003
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 11 June 2003
English: The Health Authorities (Transfer of Functions, Staff, Property, Rights and Liabilities and Abolition) (Wales) (Amendment) Order 2003
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 5 September 2003
English: The Welsh Language Board (Transfer of Staff, Property, Rights and Liabilities) Order 2012
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 10 April 2012
English: The Wales Centre for Health (Transfer of Functions, Property, Rights and Liabilities and Abolition) (Wales) Order 2009
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 20 October 2009
English: The Welsh Ministers and Local Health Boards (Transfer of Property, Rights and Liabilities) (Wales) Order 2012
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 27 June 2012
English: The Welsh Ministers (Transfer of Property, Rights and Liabilities) (Wales) Order 2009
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 20 October 2009
English: The Welsh Ministers (Transfer of Property, Rights and Liabilities) (Wales) Order 2010
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 30 April 2010
English: The Health Professions Wales (Transfer of Staff, Property, Rights and Liabilities) Order 2004
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 15 April 2004
English: The Local Health Boards (Transfer of Property, Rights and Liabilities) (Wales) Order 2003
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 5 September 2003
English: The Local Health Boards (Transfer of Staff, Property, Rights and Liabilities) (Wales) Order 2009
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 24 July 2009
English: The National Health Service Trusts (Transfer of Staff, Property, Rights and Liabilities) (Wales) Order 2009
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 24 July 2009
English: The Swansea National Health Service Trust (Transfer of staff, Property, Rights and Liabilities) Order 2008
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 30 April 2008
English: The Bro Morgannwg National Health Service Trust (Transfer of Staff, Property, Rights and Liabilities) Order 2008
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 30 April 2008
English: The Ceredigion and Mid Wales National Health Service Trust (Transfer of Staff, Property, Rights and Liabilities) Order 2008
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 30 April 2008
English: The North Wales National Health Service Trust (Transfer of Property, Rights and Liabilities) Order 2008
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 21 October 2008
English: The North East Wales National Health Service Trust (Transfer of Staff, Property, Rights and Liabilities) Order 2008
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 21 July 2008
English: The North Glamorgan National Health Service Trust (Transfer of Staff, Property, Rights and Liabilities) Order 2008
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 30 April 2008
English: The Pontypridd and Rhondda National Health Service Trust (Transfer of Staff, Property, Rights and Liabilities) Order 2008
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 30 April 2008
English: The Abertawe Bro Morgannwg University National Health Service Trust (Transfer of Property, Rights and Liabilities) Order 2008
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 21 October 2008
English: The Pembrokeshire and Derwen National Health Service Trust (Transfer of Staff, Property, Rights and Liabilities) Order 2008
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 30 April 2008
English: The Carmarthenshire National Health Service Trust (Transfer of Staff, Property, Rights and Liabilities) Order 2008
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 30 April 2008
English: The Regulation (EC) No 1370/2007 (Public Service Obligations In Transport) (Amendment) (EU Exit) Regulations 2020
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 7 May 2020
English: The Electricity Supplier Obligations (Amendment and Excluded Electricity) Regulations 2015
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last updated: 19 February 2019
English: The Producer Responsibility Obligations (Waste Packaging) (Amendment) Regulations 2010
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Proper noun, Plural
Last updated: 7 August 2013
English: The Producer Responsibility Obligations (Packaging Waste) (Amendment) (Wales) Regulations 2002
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 5 August 2003
English: The Producer Responsibility Obligations (Packaging Waste) (Amendment) (Wales) Regulations 2003
Status A
Subject: General
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 12 February 2004
English: The Producer Responsibility Obligations (Packaging Waste) (Amendment) (Wales) Regulations 2020
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 7 December 2020
English: Producer Responsibility Obligations (Packaging Waste) Regulations 2007
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last updated: 24 October 2024
English: Producer Responsibility Obligations (Packaging and Packaging Waste) Regulations 2024
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last updated: 24 October 2024
English: The Administration Charges (Summary of Rights and Obligations) (Wales) Regulations 2007
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 10 December 2007
English: obligation
Status A
Subject: Law
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: rhwymedigaethau
Definition: peth y mae person yn rhwym o dan y gyfraith i'w wneud
Context: i fodloni rhwymedigaeth gyfreithiol, gan gynnwys mynd i’r llys neu fodloni amodau mechnïaeth, neu i gymryd rhan mewn achos cyfreithiol;
Notes: Gweler "atebolrwydd: liability"
Last updated: 16 November 2021
English: assimilated obligation
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: rhwymedigaethau a gymathwyd
Notes: Term sy’n disodli retained EU obligation/rhwymedigaeth yr UE a ddargedwir, yn sgil Bil Cyfraith yr UE a Ddargedwir (Dirymu a Diwygio).
Last updated: 30 March 2023
English: liabilities
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Things for which someone is responsible, esp. debts or financial obligations.
Last updated: 23 February 2004
English: obligations
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Plural
Definition: legal duties
Last updated: 23 February 2004
English: Planning Obligations and Agreements
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Legal agreements between a planning authority and a developer, or offered unilaterally by a developer, ensuring that certain extra works related to a development are undertaken, usually under Section 106 of the Town and Country Planning Act 1990.
Last updated: 10 January 2003
English: qualifying liabilities
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Plural
Context: in law; finance
Last updated: 21 July 2011
English: Planning Obligations - Circular 13/97
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Cyhoeddwyd yn ddwyieithog 1997.
Last updated: 27 June 2002
English: pension liabilities
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 22 July 2010
English: future liabilities
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 22 July 2010
English: infrastructure consent obligation
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: rhwymedigaethau cydsyniad seilwaith
Definition: Rhwymedigaeth gynllunio yr ymrwymir iddi mewn cysylltiad â chais (neu gais arfaethedig) am orchymyn cydsyniad seilwaith.
Last updated: 30 April 2024
English: litigation hold
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: rhwymedigaethau cadw ar gyfer ymgyfreithiad
Definition: Rhwymedigaeth gyfreithiol sy’n ei gwneud yn ofynnol i unigolion neu sefydliadau gadw pob math o wybodaeth berthnasol, yn electronig neu’n ffisegol, pan fo achos cyfreithiol yn debygol neu wedi dechrau.
Context: Mae rhwymedigaeth gadw ar gyfer ymgyfreithiad yn helpu Llywodraeth Cymru i gydymffurfio â’i dyletswydd i gadw gwybodaeth mewn achos cyfreithiol neu mewn cysylltiad ag ymchwiliad.
Last updated: 1 October 2025
English: EU obligation
Status A
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: rhwymedigaethau gan yr UE
Definition: For the purpose of this section an EU obligation is an obligation on a member state of the European Union created or arising by or under any of the EU Treaties, whether an enforceable EU obligation or not.
Notes: Gallai'r ffurf "rhwymedigaeth UE" neu debyg fod yn addas mewn rhai cyd-destunau.
Last updated: 22 November 2017
English: legal obligation
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: rhwymedigaethau cyfreithiol
Definition: When the processing is necessary for you to comply with the law (not including contractual obligations).
Notes: Un o chwe sail gyfreithiol y Rheoliad Cyffredinol ar Ddiogelu Data
Last updated: 5 June 2018
English: planning obligation
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: rhwymedigaethau cynllunio
Definition: Rhwymedigaeth gyfreithiol sydd yn cyfyngu ar ddatblygu neu ddefnyddio tir mewn ffordd benodedig, yn ei gwneud yn ofynnol i weithrediadau neu weithgareddau penodedig gael eu cyflawni ar y tir, yn ei gwneud yn ofynnol i’r tir gael ei ddefnyddio mewn ffordd benodedig, neu yn ei gwneud yn ofynnol i un neu ragor o daliadau gael eu gwneud i'r awdurdod cynllunio y mae’r tir yn ei ardal.
Last updated: 30 April 2024
English: retained EU obligation
Status A
Subject: Law
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: rhwymedigaethau yr UE a ddargedwir
Last updated: 30 June 2022
English: breach of obligations
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Notes: Gweler y ddau gofnod annibynnol am breach=tor, a breach=torri.
Last updated: 6 March 2024