Skip to main content

TermCymru

23 results
Results are displayed by relevance.
English: transposition note
Status A
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: nodiadau trosi
Definition: nodyn sy'n dangos ar ffurf tabl sut y mae prif elfennau deddfwriaeth benodol gan yr Undeb Ewropeaid yn cael eu rhoi ar waith mewn deddfwriaeth ddomestig benodol
Context: Mae Nodyn Trosi sy'n nodi sut y mae prif elfennau'r ddeddfwriaeth Ewropeaidd y cyfeirir ati uchod yn cael eu trosi yn y Rheoliadau hyn wedi'i baratoi a'i osod yn Llyfrgell Cynulliad Cenedlaethol Cymru.
Last updated: 14 September 2021
English: conversion therapy
Status B
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: therapïau trosi
Notes: Gweler y ffurfiau conversion practices / arferion trosi am ddiffiniad. Mae'r term hwn yn gyfystyr â'r ffurfiau hynny, ond yn gyffredinol ni fydd Llywodraeth Cymru yn defnyddio'r ffurfiau conversion therapy / therapi trosi.
Last updated: 8 December 2022
Welsh: trosi
English: convert
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Verb
Last updated: 19 July 2005
Welsh: trosi
English: conversion
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Verb
Definition: Newid cyflwr egni (ee o fod yn drydan i fod yn egni potensial)
Last updated: 23 March 2023
Welsh: trosi
English: transpose
Status A
Subject: Legal
Part of speech: Verb
Definition: rhoi deddfwriaeth yr Undeb Ewropeaidd ar waith mewn deddfwriaeth ddomestig
Context: Mae rheoliadau 11 i 19 a rheoliadau 21 i 22 yn trosi Erthyglau 2, 3, 6, 7, 9 ac 11 o Gyfarwyddeb Senedd Ewrop a’r Cyngor 2010/31/EU sy’n ddyddiedig 19 Mai 2010 ar berfformiad ynni adeiladau (ail-lunio) (“y Gyfarwyddeb ail-lunio”).
Last updated: 14 September 2021
English: conversion practices
Status B
Subject: General
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Ymyriadau o natur amrywiol y bwriedir iddynt newid neu atal cyfeiriadedd rhywiol a rhywedd person, ee ceisio newid person o fod yn berson nad yw'n heterorywiol i fod yn berson heterorywiol, neu o fod yn berson trawsryweddol neu rywedd-amrywiol i fod yn berson cisryweddol.
Last updated: 8 December 2022
English: transposing regulations
Status C
Subject: Legal
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 12 August 2014
English: conversion payment
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 17 August 2004
English: convert a contract
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Last updated: 20 November 2014
English: transmit
Status C
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Last updated: 26 May 2010
English: transmission of tenancy
Status C
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Definition: The transfer of ownership from one person to another upon death, will or bankruptcy.
Last updated: 10 February 2010
English: thermal conversion technology
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Technoleg sy’n troi deunydd biomas yn ffynhonnell ynni neu wres.
Last updated: 17 November 2011
English: Transposition of European Directives
Status C
Subject: Europe
Part of speech: Verb
Last updated: 20 May 2004
English: convert a civil partnership
Status A
Subject: Legal
Part of speech: Verb
Last updated: 2 July 2014
English: five year transition period
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 25 March 2014
English: Working Group on Banning Conversion Practices
Status B
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 10 November 2022
English: National Assembly for Wales (Legislative Competence) (Conversion of Framework Powers) Order 2007
Status C
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 28 September 2009
English: The National Assembly for Wales (Legislative Competence) (Conversion of Framework Powers) Order 2007
Status C
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last updated: 25 March 2010
English: The School Governance (Transition from an Interim Executive Board) (Wales) Regulations 2012
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 20 July 2012
English: The Renting Homes (Rent Determination) (Converted Contracts) (Wales) (Amendment) Regulations 2022
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Plural
Last updated: 8 November 2022
English: conversion process
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 19 July 2005
English: translational research
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Gwaith ymchwil ar sail data sylfaenol, sy’n mynd ati’n fwriadol i greu buddiannau ymarferol penodol.
Notes: Mae hyn yn wahanol i applied research / ymchwil gymhwysol. Gweler y cofnod hwnnw am ddiffiniad.
Last updated: 12 December 2019
English: file to convert
Status B
Subject: ITC
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last updated: 19 July 2005