Skip to main content

TermCymru

77263 results
Results are displayed in English alphabetical order A-Z
Welsh: newid llinellau toredig
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: newid llyfrgelloedd presennol
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: gorchuddio drws y festri â ffelt newydd â stydiau
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Verb
Last Updated: 5 December 2011
Welsh: newid graffigau
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: replacement
Welsh: amnewidyn
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: anifail cadw
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 14 November 2005
Welsh: adeilad amnewid
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: adeiladau amnewid
Context: Pan ddyroddir hysbysiad gorfodi mewn cysylltiad â thor rheolaeth gynllunio sy’n cynnwys dymchwel adeilad, caiff yr hysbysiad ei gwneud yn ofynnol adeiladu adeilad amnewid sydd mor debyg â phosibl i’r adeilad a ddymchwelwyd.
Notes: Dyma'r term technegol a ddefnyddir yng nghyd-destun y gyfundrefn gyfreithiol ar gyfer cynllunio. Gellid aralleirio mewn cyd-destunau llai technegol.
Last Updated: 5 March 2024
Welsh: heffrod/treisiedi cadw gwasod
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Yn dechnegol, ystyr y ‘gwasod’ yn y fan yma yw eu bod heb gymryd tarw eto, a'u bod mewn cyflwr i allu bod yn wasod.
Last Updated: 16 May 2007
Welsh: gofal amgen
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Respite care is not just about giving the carer a break but includes the provision of replacement care while the carer goes about essential business.. http://www.bevanfoundation.org/resources/Aberavon+final+2.PDF.
Last Updated: 2 December 2008
Welsh: gwartheg cadw
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 14 November 2005
Welsh: cost amnewid
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: costau amnewid
Definition: Cost cael ased newydd yn lle hen un, naill ai drwy gael ased ffisegol newydd neu drwy gost prynu gwasanaethau cyfatebol.
Notes: Term o faes cyfrifyddu.
Last Updated: 4 December 2018
Welsh: cynhwysedd yr injan a ailosodir
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 11 March 2013
Welsh: treisiad/heffer gadw
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 6 December 2005
Welsh: heffrod/treisiedi cadw cyflo
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 16 May 2007
Welsh: tir cyfnewid
Status B
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 29 May 2012
Welsh: Ffrwythlondeb Lefel Adnewyddu
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: The level of fertility required for the population to replace itself in size in the long term given constant mortality rates and the absence of migration.
Last Updated: 10 March 2009
Welsh: modd adnabod o'r newydd
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 25 January 2008
Welsh: pasbort cyfnewid
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: horses
Last Updated: 5 December 2006
English: replacements
Welsh: anifeiliaid cadw
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Definition: replacement cattle/sheep
Last Updated: 14 November 2005
Welsh: datganiad newydd
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: (8) A postal voting statement or replacement statement is properly completed if— (a) it is signed by the elector or the proxy, unless the registration officer has dispensed with the requirement for a signature,
Notes: Yng nghyd-destun etholiadau. Daw'r testun cyd-destunol o Orchymyn Senedd Cymru (Cynrychiolaeth y Bobl) 2025 (drafft ymgynghori).
Last Updated: 14 January 2025
Welsh: tabl amnewid
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: tag cyfnewid
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 25 January 2008
Welsh: system cyfnewid tagiau
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Os bydd dafad yn colli’i thag, rhaid rhoi tag yn ei le.
Last Updated: 26 January 2009
Welsh: cofnod tag cyfnewid
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 25 January 2008
Welsh: tatŵ cyfnewid
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 25 January 2008
Welsh: tenantiaeth gyfnewid
Status C
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 12 February 2007
Welsh: newid gyda chefndir
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: re-plastering
Welsh: ailblastro
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Verb
Last Updated: 1 November 2010
English: replicability
Welsh: dyblygadwyedd
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 31 October 2014
English: replicate
Welsh: arbrawf a ailadroddir
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 12 December 2013
English: replicate
Welsh: atgynhyrchu
Status C
Subject: Local government
Part of speech: Verb
Last Updated: 2 November 2010
English: replicate
Welsh: ail-wneud
Status C
Subject: Education
Part of speech: Verb
Definition: 'to make a replica of' Chambers Dict.
Last Updated: 20 October 2011
English: reply form
Welsh: ffurflen ymateb
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 5 February 2008
English: reply path
Welsh: llwybr ateb
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: reply to all
Welsh: ateb i bawb
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: ateb i grŵp
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: reply to mail
Welsh: ateb i e-bost
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: ateb yr anfonwr
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: repoint
Welsh: ailbwyntio
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Verb
Last Updated: 1 November 2010
English: repointing
Welsh: ailbwyntio
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Verb
Last Updated: 5 June 2006
English: report
Welsh: adrodd
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: report
Welsh: adroddiad
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: reportable
Welsh: adroddadwy
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Adjective
Last Updated: 10 December 2008
English: report design
Welsh: cynllun adroddiad
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: report footer
Welsh: troedyn adroddiad
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: Adroddiad Cadeirydd y Grŵp Gorchwyl a Gorffen
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 10 December 2008
Welsh: Riportiwch Gasineb - Cymru Ddiogelach
Status A
Subject: Justice and order
Part of speech: Proper noun
Definition: The Welsh Assembly Government is working in partnership with Safer Wales, an independent charity working to combat hate crime and the Welsh police forces to tackle the under reporting of hate crimes in Wales.
Last Updated: 8 February 2013
English: report header
Welsh: pennyn adroddiad
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: Cyfrifydd Adrodd
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 10 December 2008
Welsh: trefniadau adrodd
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 11 December 2008