Skip to main content

TermCymru

77679 results
Results are displayed in English alphabetical order A-Z
Welsh: Partneriaeth Addysg Uwch De-orllewin Cymru
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: SWWHEP
Last Updated: 24 July 2008
Welsh: Partneriaeth Addysg Uwch De-orllewin Cymru
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 20 December 2007
Welsh: Partneriaeth Gaffael Addysg Uwch De-orllewin Cymru
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: SWWHEPP
Last Updated: 6 December 2010
Welsh: Consortiwm Cludiant Integredig De-orllewin Cymru
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: SWWITCH
Last Updated: 14 July 2006
Welsh: Rhanbarth De-orllewin Cymru
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 20 August 2008
Welsh: Rhanbarth y De-orllewin
Status C
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 9 June 2009
Welsh: Pwyllgor Rhanbarth y De-orllewin
Status A
Subject: Committees
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 25 March 2002
Welsh: Adroddiad Blynyddol Pwyllgor Rhanbarth y De-orllewin 2001-02
Status A
Subject: Committees
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2002
Welsh: Cyfarwyddwr Rhanbarthol De-orllewin Cymru
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 28 April 2008
Welsh: Swyddfa Ranbarthol De-orllewin Cymru
Status A
Subject: General
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 7 March 2003
Welsh: Bwrdd Dileu TB Rhanbarth y De-orllewin
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 8 March 2012
Welsh: Tîm Rhanbarth y De-orllewin
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 26 May 2010
Welsh: Fforwm Twristiaeth Rhanbarthol y De-orllewin
Status A
Subject: Tourism and leisure
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Sefydlwyd yn 2014 i roi’r strategaeth dwristiaeth ar waith yn y rhanbarth.
Last Updated: 15 March 2016
Welsh: Partneriaeth Twristiaeth De-orllewin Cymru
Status C
Subject: Tourism and leisure
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: SWWTP
Last Updated: 27 September 2006
English: South Wing
Welsh: Adain y De
Status C
Subject: Place-names
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Cathays Park
Last Updated: 28 September 2005
Welsh: De Swydd Efrog
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Enw sir yn Lloegr. Safonwyd y ffurf hon gan Banel Safoni Enwau Lleoedd Comisiynydd y Gymraeg fel rhan o restr o siroedd Lloegr. Am ragor o wybodaeth am y prosiect safoni hwn, gweler gwefan Comisiynydd y Gymraeg.
Last Updated: 17 June 2025
Welsh: Ardaloedd Gwersyll Sofran Akrotiri a Dhekelia
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last Updated: 26 January 2026
Welsh: corff sofran
Status C
Subject: Local government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 11 September 2007
Welsh: dyled sofran
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 10 February 2012
Welsh: dyledion sofran
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 1 November 2011
Welsh: cyflogwr sofran
Status B
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cyflogwyr sofran
Last Updated: 30 July 2020
English: sow
Welsh: hau
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Last Updated: 6 August 2008
English: sowing date
Welsh: dyddiad hau
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 29 July 2003
Welsh: datganiadau hau
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 29 July 2003
English: Sowing Seeds
Welsh: Hau Hadau
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Neutral
Definition: PSMW
Last Updated: 2 January 2009
Welsh: Hau hadau: dod yn arweinydd agweddau
Status A
Subject: General
Last Updated: 30 September 2009
Welsh: gorchudd o borfa wedi’i hau
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 29 July 2003
Welsh: blawd ffa soia
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 28 March 2018
English: soya beans
Welsh: ffa soia
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 29 July 2003
English: soya hulls
Welsh: plisgyn ffa soia
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 28 March 2018
English: soya milk
Welsh: llaeth soia
Status A
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 4 April 2019
English: SP
Welsh: Cynllunio Gofodol
Status C
Subject: General
Part of speech: Verb
Definition: Spatial Planning
Last Updated: 15 July 2005
English: spa
Welsh: sba
Status C
Subject: Tourism and leisure
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 19 April 2007
English: SPA
Welsh: Maes Rhaglenni Gwariant
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Spending Programme Area
Last Updated: 12 October 2005
English: SPA
Welsh: AGA
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Dyma'r acronymau a ddefnyddir am Special Protection Area / Ardal Gwarchodaeth Arbennig.
Last Updated: 21 January 2026
English: SPA
Welsh: Oedran Pensiwn y Wladwriaeth
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: State Pensionable Age. DWP term.
Last Updated: 18 September 2012
English: space
Welsh: bwlch
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Between words.
Last Updated: 19 July 2005
English: SpACE
Welsh: SpACE
Status C
Subject: Finance and statistics
Definition: Spreadsheet Auditing from Customs & Excise
Last Updated: 28 April 2004
English: space bar
Welsh: bylchwr
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: gofod, cysur a hwylustod
Status B
Subject: Tourism and leisure
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Teitl swyddogol a ddefnyddir yng Nghynllun Parciau Gwyliau Graddedig Prydain.
Last Updated: 24 October 2016
English: spaced roofs
Welsh: toeon bylchog
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 15 July 2014
Welsh: Deddf Diwydiant y Gofod 2018
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Teitl cwrteisi ar ddarn o ddeddfwriaeth sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last Updated: 13 December 2021
English: spaceport
Welsh: maes rocedi
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: meysydd rocedi
Last Updated: 16 November 2016
Welsh: safonau gofod
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Plural
Definition: yn ymwneud â lle mewn ysgol.
Last Updated: 19 August 2003
Welsh: Refeniw Gweinyddu'r Taliad Sengl
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: SP = Single Payment
Last Updated: 7 January 2008
English: SPADS
Welsh: Cynghorwyr Arbennig
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Special Advisors
Last Updated: 15 July 2005
English: SPAF
Welsh: Fframwaith Asesu Caffael Cynaliadwy
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Sustainable Procurement Assessment Framework
Last Updated: 2 September 2010
English: Spain
Welsh: Sbaen
Status B
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Last Updated: 9 September 2003
English: Spain
Welsh: Sbaen
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last Updated: 17 August 2021
English: spam
Welsh: sbamio
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005