Skip to main content

TermCymru

77245 results
Results are displayed in English alphabetical order A-Z
Welsh: Canolfan Byw yn Iach Bryncynon
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 1 December 2006
Welsh: Brynffordd a Helygain
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Sir y Fflint Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Sir y Fflint (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last Updated: 17 August 2022
Welsh: Twnelau Bryn-glas
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 31 January 2003
English: Brynmawr
Welsh: Bryn-mawr
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Definition: Blaenau Gwent
Last Updated: 14 August 2003
English: Brynmawr
Welsh: Bryn-mawr
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol ym Mwrdeistref Sirol Blaenau Gwent. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Bwrdeistref Sirol Blaenau Gwent (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last Updated: 17 August 2022
Welsh: Brynna a Llanharan
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol ym Mwrdeistref Sirol Rhondda Cynon Taf. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Bwrdeistref Sirol Rhondda Cynon Taf (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last Updated: 17 August 2022
Welsh: Gwaith Plwm Bryn-tail
Status A
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Proper noun
Notes: Dyma'r ffurfiau a ddefnyddir yn swyddogol gan Cadw yn y ddwy iaith am yr heneb dan sylw. Safonwyd gan Banel Safoni Enwau Lleoedd Comisiynydd y Gymraeg, mewn ymgynghoriad â Cadw.
Last Updated: 24 October 2024
Welsh: Bryntirion, Trelales a Merthyr Mawr
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol ym Mwrdeistref Sirol Pen-y-bont ar Ogwr. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Bwrdeistref Sirol Pen-y-bont ar Ogwr (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last Updated: 17 August 2022
English: Brynyffynnon
Welsh: Brynyffynnon
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol ym Mwrdeistref Sirol Wrecsam. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Bwrdeistref Sirol Wrecsam (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last Updated: 17 August 2022
English: BSA
Welsh: Asiantaeth Sgiliau Sylfaenol
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Basic Skills Agency. Responsible for overseeing the implementation of the National Basic Skillls.
Last Updated: 15 January 2007
English: BSBPA
Welsh: Cymdeithas Prydain Cynhyrchwyr Betys Siwgr
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: British Sugar Beet Producers Association
Last Updated: 6 July 2006
English: BSC
Welsh: Creu Cymunedau Mwy Diogel
Status C
Subject: Justice and order
Definition: Building Safer Communities
Last Updated: 19 September 2008
English: BSC
Welsh: Canolfan Gwasanaeth i Fusnesau
Status C
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Business Service Centre
Last Updated: 6 December 2005
English: BSc (Hons)
Welsh: BSc (Anrh)
Status C
Subject: Education
Part of speech: Neutral
Last Updated: 21 April 2008
English: BSD
Welsh: Yr Is-adran Gwasanaethau Busnes
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Business Services Division
Notes: Rhan o Adran y Prif Weinidog a Swyddfa’r Cabinet yn Llywodraeth Cymru. Ychwanegwyd y cofnod hwn Rhagfyr 2015.
Last Updated: 23 December 2015
English: BSE
Welsh: Enseffalopathi Sbyngffurf Buchol
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Bovine Spongiform Encephalopathy
Last Updated: 9 May 2008
English: BSE cohorts
Welsh: cohortau BSE
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Anifeiliaid sydd wedi bod mewn cysylltiad ag anifeiliaid sy'n dioddef o BSE.
Last Updated: 24 February 2005
Welsh: trefn brofi BSE
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 24 February 2006
English: BSF
Welsh: Cronfa Ysgolion Gwell
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Better Schools Fund
Last Updated: 23 December 2005
English: BSG
Welsh: Cymdeithas Gastroenteroleg Prydain
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Singular
Context: British Society of Gastroenterology.
Last Updated: 17 May 2011
English: BSI
Welsh: Cymdeithas Imiwnoleg Prydain
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: British Society of Immunology
Last Updated: 21 April 2008
English: BSI
Welsh: Sefydliad Safonau Prydeinig
Status C
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: British Standards Institute
Last Updated: 30 June 2006
English: BSI
Welsh: Y Sefydliad Safonau Prydeinig
Status B
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r acronym Saesneg a ddefnyddir yn gyffredin am y British Standards Institution.
Last Updated: 1 October 2020
English: BSI
Welsh: ymyriadau ymddygiadol a chymdeithasol
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Dym'r acronym Saesneg am behavioural and social interventions
Last Updated: 16 July 2020
English: BSI kitemark
Welsh: nod barcud y BSI
Status B
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 16 August 2004
English: BSIW
Welsh: Sgiliau Sylfaenol yn y Gweithle
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Basic Skills in the Workplace
Last Updated: 7 December 2011
English: BSL
Welsh: Iaith Arwyddion Prydain
Status B
Subject: Culture and the arts
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Dyma’r acronym Saesneg a ddefnyddir am British Sign Language. Mewn testunau Cymraeg, noder y gellid defnyddio’r ffurf Gymraeg IAP ac mai dyma a ddefnyddir ym Mil Iaith Arwyddion Prydain (Cymru) 2026. Serch hynny, noder hefyd ei bod yn gyffredin gweld y ffurf Saesneg BSL mewn testunau Cymraeg. Dylid pwyso a mesur anghenion y darn a’r gynulleidfa wrth benderfynu a ddylid defnyddio byrfodd wrth drosi testun Saesneg sy’n cynnwys y ffurf “BSL” ac, os penderfynir defnyddio byrfodd, ai “IAP” ynte “BSL” y dylid ei ddefnyddio yn y testun Cymraeg.
Last Updated: 23 April 2025
Welsh: gwasanaeth cyfnewid BSL
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: BSL = British Sign Language
Last Updated: 17 May 2007
English: BSOG
Welsh: Grant Gweithredwyr Gwasanaethau Bysiau
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Bus Service Operators Grant
Context: Replaced by the Regional Transport Services Grant.
Last Updated: 29 April 2013
English: BSP
Welsh: Partneriaeth Cefnogi Busnes Gogledd Cymru
Status A
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: North Wales Business Support Partnership
Last Updated: 30 April 2008
English: BSPB
Welsh: Cymdeithas Prydain Bridwyr Planhigion
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: British Society of Plant Breeders
Last Updated: 6 July 2006
English: BSPGHAN
Welsh: BSPGHAN
Status C
Subject: Health
Definition: British Society of Paediatric Gastroenterology, Hepatology and Nutrition
Last Updated: 13 June 2011
English: BSPS
Welsh: BSPS
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Beef Special Premium Scheme
Last Updated: 29 July 2003
English: BSS
Welsh: Strategaeth Sgiliau Dwyieithog
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Bilingual Skills Strategy
Last Updated: 6 July 2006
English: BSS
Welsh: gwasanaethau cymorth ymddygiad
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Plural
Definition: behaviour support services
Last Updated: 6 April 2011
English: BSS
Welsh: Cynllun Cymorth Band Eang
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Broadband Support Scheme
Last Updated: 30 May 2012
English: BSU
Welsh: cychwyn busnes
Status C
Subject: Economic development
Part of speech: Verb
Definition: business start-up
Last Updated: 6 July 2006
English: bTB
Welsh: bTB
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: bovine TB
Context: TB buchol
Last Updated: 6 May 2005
English: BTCV Cymru
Welsh: BTCV Cymru
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Neutral
Last Updated: 1 December 2003
Welsh: Llywodraeth Ddatganoledig Cymru BT
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 28 November 2007
English: BTEC
Welsh: BTEC
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Cymwysterau galwedigaethol a ddarperir gan y Business and Technology Education Council / Cyngor Addysg Busnes a Thechnoleg.
Last Updated: 6 November 2025
Welsh: Tystysgrif Ragarweiniol BTEC
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 29 January 2008
Welsh: Diploma Rhagarweiniol BTEC
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 29 January 2008
Welsh: Gwobr Genedlaethol BTEC
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 29 January 2008
Welsh: Diploma Atodol BTEC
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 13 September 2018
English: BTOM
Welsh: Model Gweithredu Targed y Ffin
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r acronym Saesneg a ddefnyddir am Border Target Operating Model.
Last Updated: 4 July 2023
English: BTV
Welsh: feirws y tafod glas
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r acronym Saesneg a ddefnyddir am bluetongue virus.
Last Updated: 19 June 2025
English: BTV8 PVZ
Welsh: Parth Gwarchod BTV8
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 28 September 2011
English: BUASD
Welsh: Is-raniad Ardaloedd Adeiledig
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Built Up Area Sub-division
Last Updated: 7 August 2014
English: bubble
Welsh: swigen
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: swigod
Notes: Yng nghyd-destun yr ymateb yn Lloegr i lacio’r cyfyngiadau COVID-19, lle gall un aelwyd greu grŵp gydag aelwyd arall, a elwir yn ‘bubble’ neu ‘social bubble’.
Last Updated: 25 June 2020