Skip to main content

TermCymru

77503 results
Results are displayed in English alphabetical order A-Z
English: Vale of Usk
Welsh: Dyffryn Wysg
Status C
Subject: Place-names
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 29 March 2006
Welsh: Confensiwn Valetta
Status A
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Definition: European Convention on the Protection of the Archaeological Heritage
Last Updated: 25 June 2013
Welsh: Rhwydwaith Perchenogion Busnes Benywaidd y Fro
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: VWBN
Last Updated: 6 April 2006
English: validate
Welsh: dilysu
Status A
Subject: General
Part of speech: Verb
Definition: Cadarnhau bod, neu asesu a yw, rhywbeth yn ddilys (ee yn cyd-fynd â gofynion cyfreithiol neu swyddogol, neu o darddiad derbyniol neu'n driw i'r hyn a honnir).
Notes: Yn y rhan fwyaf o gyd-destunau ni fydd yn angenrheidiol gwahaniaethu rhwng 'validate' ac 'authenticate' felly gellir defnyddio 'dilysu' am y ddau. Os oes angen gwahaniaethu rhyngddynt, gellir defnyddio 'gwirio' (os nad oes angen gwahaniaethu â 'check') neu 'triwhau' am 'authenticate'.
Last Updated: 4 February 2025
English: validation
Welsh: dilysiad
Status A
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: dilysiadau
Definition: Proses, neu ganlyniad proses, i gadarnhau bod, neu asesu a yw, rhywbeth yn ddilys (ee yn cyd-fynd â gofynion cyfreithiol neu swyddogol, neu o darddiad derbyniol neu'n driw i'r hyn a honnir).
Notes: Yn y rhan fwyaf o gyd-destunau ni fydd yn angenrheidiol gwahaniaethu rhwng 'validation' ac 'authentication' felly gellir defnyddio 'dilysiad' am y ddau. Os oes angen gwahaniaethu rhyngddynt, gellir defnyddio 'gwiriad' (os nad oes angen gwahaniaethu â 'check') neu 'triwhad' am 'authentication'.
Last Updated: 9 April 2020
Welsh: archwiliad dilysu
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: archwiliadau dilysu
Notes: Mewn perthynas â gweithrediad y Polisi Amaethyddol Cyffredin.
Last Updated: 11 July 2019
Welsh: gwiriad dilysu
Status B
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gwiriadau dilysu
Notes: Gan gynnwys yng nghyd-destun cynllunio ac ystadegau.
Last Updated: 4 February 2025
Welsh: panel dilysu
Status B
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: paneli dilysu
Context: Ar ôl yr ymweliad dilysu, bydd y cydlynydd yn trefnu bod y panel dilysu’n cael cyfle i werthuso a dod i benderfyniad.
Notes: Gan gynnwys yng nghyd-destun dyfarnu'r Siarter Iaith.
Last Updated: 4 February 2025
Welsh: datganiad dilys o gymhwystra
Status A
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: datganiadau dilys o gymhwystra
Last Updated: 29 November 2017
Welsh: tystysgrif eithrio ddilys
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 26 July 2004
English: validity
Welsh: dilysrwydd
Status B
Subject: Local government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 21 March 2003
Welsh: wedi’u (etc) henwebu’n ddilys
Status C
Subject: Local government
Part of speech: Adjective
Last Updated: 2 November 2010
Welsh: Abaty Glyn y Groes
Status A
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Definition: Llangollen
Notes: Dyma'r ffurfiau a ddefnyddir yn swyddogol gan Cadw yn y ddwy iaith am yr heneb dan sylw. Safonwyd gan Banel Safoni Enwau Lleoedd Comisiynydd y Gymraeg, mewn ymgynghoriad â Cadw.
Last Updated: 24 October 2024
English: Valley
Welsh: Y Fali
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Definition: Ynys Môn
Last Updated: 14 August 2003
English: Valley Lines
Welsh: Cledrau'r Cymoedd
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 4 August 2004
Welsh: Rhwydwaith Beicio'r Cymoedd
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: VCN
Last Updated: 30 October 2009
Welsh: Canolfan Technoleg Gwybodaeth a Chyfathrebu'r Cymoedd
Status C
Subject: Place-names
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: VITCC
Last Updated: 24 February 2006
English: Valleys Kids
Welsh: Plant y Cymoedd
Status A
Subject: Social services
Part of speech: Neutral
Definition: A charity based in South Wales with a 34-year track record of working with disadvantaged children and families.
Last Updated: 20 April 2011
Welsh: Prosiect Pianos y Cymoedd
Status A
Subject: Community development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Prosiect sy’n rhan o fenter Ein Cymoedd, Ein Dyfodol / Our Valleys, Our Future.
Last Updated: 1 August 2018
Welsh: Cyngor Cydraddoldeb Rhanbarthol y Cymoedd
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 23 June 2010
Welsh: Partneriaeth Parc Rhanbarthol y Cymoedd
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 20 August 2008
Welsh: Partneriaeth Ranbarthol y Cymoedd
Status C
Subject: Culture and the arts
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: VRP
Last Updated: 17 October 2012
Welsh: Y Cymoedd a'r De-orllewin
Status C
Subject: Place-names
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 24 January 2012
Welsh: Tasglu'r Cymoedd
Status A
Subject: Community development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 5 July 2017
Welsh: Tasglu’r Cymoedd
Status A
Subject: Community development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: "Valleys Taskforce", heb y gofod yn yr ail air, yw'r ffurf swyddogol Saesneg.
Last Updated: 17 February 2022
Welsh: Uwch-reolwr Rhaglen Tasglu’r Cymoedd
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 2 August 2017
Welsh: Cymoedd i'r Arfordir
Status A
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Plural
Definition: V2C
Last Updated: 7 March 2008
Welsh: Tai Cymoedd i'r Arfordir
Status C
Subject: Local government
Part of speech: Neutral
Definition: Landlordiaid tai ym Mhen-y-bont ar Ogwr.
Last Updated: 7 November 2007
Welsh: O'r Cymoedd i'r Gwaith
Status B
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Prosiect sy'n rhedeg bysiau i gael pobl i weithleoedd yng nghwm Rhondda.
Last Updated: 4 March 2021
Welsh: sicreb werthfawr
Status A
Subject: Law
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: With regards to property.
Last Updated: 20 June 2014
English: valuation
Welsh: prisio
Status B
Subject: Local government
Part of speech: Verb
Definition: Enw torfol. Gwasanaeth y Swyddogion Rhenti
Last Updated: 14 September 2004
English: valuation
Welsh: prisiad
Status B
Subject: Local government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Gwasanaeth y Swyddogion Rhenti
Last Updated: 14 September 2004
English: valuation
Welsh: prisio
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Verb
Definition: Y broses o benderfynu ar werth cyfredol ased.
Notes: Term o faes cyfrifyddu.
Last Updated: 4 December 2018
English: valuation
Welsh: prisiad
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Achos o benderfynu ar werth cyfredol ased.
Notes: Term o faes cyfrifyddu.
Last Updated: 4 December 2018
Welsh: Deddf Prisio ac Ardrethu (Yr Alban) 1956
Status B
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Teitl cwrteisi
Last Updated: 25 January 2024
Welsh: taflen brisio
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 13 February 2007
Welsh: dyddiad prisio
Status C
Subject: Local government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 26 May 2010
Welsh: ffurflen brisio
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 13 February 2007
Welsh: rhestr brisio
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: rhestrau prisio
Definition: Rhestr o eiddo mewn ardal benodol, wedi eu prisio at ddibenion pennu'r dreth gyngor neu ardrethi ar gyfer yr eiddo hynny.
Context: Properties that have been altered leading to a material increase in value but not transacted are identifiable by a ‘flag’ on the valuation list.
Last Updated: 6 October 2023
Welsh: swyddfa brisio
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 23 July 2003
Welsh: Asiantaeth y Swyddfa Brisio
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Defnyddir yr acronym VOA yn y ddwy iaith.
Last Updated: 6 November 2025
Welsh: prisio cydnabyddiaeth anariannol
Status B
Subject: Finance and statistics
Notes: Term o Fil Treth Trafodiadau Tir a Gwrthweithio Osgoi Trethi Datganoledig (Cymru) 2016.
Last Updated: 17 August 2016
Welsh: ffurflen brisio
Status C
Subject: Local government
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 8 December 2004
Welsh: cardiau cyfraddau prisio
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 13 February 2007
English: valuations
Welsh: prisiadau
Status B
Subject: Local government
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Gwasanaeth y Swyddogion Rhenti
Last Updated: 14 September 2004
Welsh: Grŵp Cynghori ar Brisio Gwartheg
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Fel rhan o'r system newydd ar gyfer prisio gwartheg sy'n gorfod cael eu lladd am fod clefyd hysbysadwy arnynt.
Last Updated: 30 November 2004
Welsh: Y Tîm Prisio
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 24 May 2011
Welsh: Rheolwr y Tîm Prisio
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 17 March 2009
Welsh: Tribiwnlys Prisio Cymru
Status A
Subject: Local government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 9 November 2023
Welsh: Tribiwnlysoedd Prisio
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Plural
Definition: VTs
Last Updated: 1 July 2002