Skip to main content

TermCymru

77245 results
Results are displayed in alphabetical order.
Welsh: genedigaeth Gesaraidd
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 16 April 2008
Welsh: toriad Cesaraidd
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 16 April 2008
English: caesium
Welsh: caesiwm
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Symbol cemegol: Cs
Notes: Elfen gemegol. Gweler y canllawiau sillafu termau benthyg gwyddonol ar BydTermCymru.
Last Updated: 18 June 2025
English: CAF
Welsh: Fframwaith Asesu Cyffredin
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Common Assessment Framework
Last Updated: 27 July 2009
English: CAF
Welsh: Fframwaith Arfarnu Cyffredin
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Common Appraisal Framework
Last Updated: 14 December 2009
English: Cafcass Cymru
Welsh: Cafcass Cymru
Status A
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Sefydliad o fewn Llywodraeth Cymru sy’n gweithio gyda phlant a theuluoedd sy’n gysylltiedig ag achosion llys teulu. Mae’n annibynnol ar y llysoedd, y gwasanaethau cymdeithasol, yr awdurdodau addysg ac iechyd ac asiantaethau tebyg. Mae’n darparu cyngor a chymorth arbenigol sy’n canolbwyntio ar blant, yn diogelu plant, ac yn sicrhau bod eu lleisiau’n cael eu clywed mewn llysoedd teulu fel bod penderfyniadau’n cael eu gwneud er eu lles.
Notes: Tarddiad y teitl yw acronym am deitl Saesneg y Gwasanaeth Cynghori a Chynorthwyo Llys i Blant a Theuluoedd - Children and Family Court Advisory and Support Service. Fodd bynnag, ni ddefnyddir y teitl llawn hwnnw, a 'Cafcass Cymru' yn llawn, heb fod mewn priflythrennau, yw'r teitl a ddefnyddir gan y sefydliad yn y ddwy iaith.
Last Updated: 8 January 2025
English: cafe
Welsh: caffi
Status B
Subject: Tourism and leisure
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: caffis
Last Updated: 16 July 2020
English: caffeine
Welsh: caffein
Status C
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 24 May 2013
English: CAFOD
Welsh: Asiantaeth Gatholig ar gyfer Datblygu Tramor
Status C
Subject: Community development
Part of speech: Proper noun, Feminine, Singular
Definition: Catholic Agency for Overseas Development
Last Updated: 3 April 2013
English: CAFÉ project
Welsh: prosiect CAFÉ
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: CAFÉ = Children, Agriculture, Food, Education
Last Updated: 31 December 2008
English: C&AG
Welsh: Rheolwr ac Archwilydd Cyffredinol
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r acronym a ddefnyddir yn Saesneg am Comptroller and Auditor General.
Last Updated: 9 February 2023
English: cage
Welsh: cawell
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: to keep hens
Last Updated: 27 January 2004
English: cage-free
Welsh: di-gaets
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Adjective
Last Updated: 12 September 2008
English: cages
Welsh: cewyll
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Definition: to keep hens
Last Updated: 27 January 2004
English: cage trap
Welsh: trap cawell
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 4 June 2004
English: cage trapping
Welsh: trapio mewn cewyll
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Last Updated: 23 September 2009
English: CAGR
Welsh: Cyfradd Twf Cyfansawdd Flynyddol
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Mae marchnad bwyd gourmet yr India yn werth UDA$1.3 biliwn ar hyn o bryd ac mae'r Gyfradd Twf Cyfansawdd Flynyddol ar ei gyfer yn 20%. Disgwylir i farchnad bwyd organig India dyfu i fod dair gwaith yn fwy erbyn 2020.
Last Updated: 3 October 2018
English: CAGW
Welsh: GCCC
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Census Advisory Group for Wales
Last Updated: 9 August 2005
English: CAI
Welsh: heintiau a gafwyd yn y gymuned
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Definition: community acquired infections
Last Updated: 24 October 2005
English: CAIGR
Welsh: Yr Is-adran Materion Cyfansoddiadol a Chysylltiadau Rhynglywodraethol
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Constitutional Affairs and Inter-Governmental Relations Division
Last Updated: 5 August 2011
English: CAIP
Welsh: Rhaglen Gwella Mynediad i'r Arfordir
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Coastal Access Improvement Programme
Last Updated: 13 February 2012
English: cairn
Welsh: carnedd
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Tomen o gerrig o oes y cerrig.
Last Updated: 26 August 2008
English: Cairn Terrier
Welsh: Cairn Terrier
Status C
Subject: Animals
Last Updated: 29 June 2007
Welsh: Gwasanaethau Cymunedol CAIS
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 6 November 2003
Welsh: Asiantaeth Cyffuriau ac Alcohol CAIS
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Proper noun, Feminine, Singular
Last Updated: 14 August 2014
Welsh: Rhwydwaith Gwneuthurwyr Cacennau
Status C
Subject: Food
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 20 April 2012
English: cake sludge
Welsh: cacen slwtsh
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 4 October 2005
English: calabrese
Welsh: calabrese
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 27 January 2004
Welsh: caniatâd Calais i aros
Status B
Subject: Religion
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Caniatâd i aros yn y DU, a roddwyd i blant digwmni a drosglwyddwyd i'r DU wrth wacáu gwersyll Calais er mwyn eu hailymuno â theulu cymwys. Rhaid bod y trosglwyddiadau wedi digwydd rhwng 17 Hydref 2016 ac 13 Gorffennaf 2017.
Notes: Yng nghyd-destun cyfraith mewnfudo.
Last Updated: 11 March 2021
Welsh: glaswelltir metelaidd
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 26 June 2012
Welsh: glaswelltir calchaidd
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 14 May 2008
Welsh: gwymon calchog
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 24 February 2005
English: calcium
Welsh: calsiwm
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Symbol cemegol: Ca
Notes: Elfen gemegol. Gweler y canllawiau sillafu termau benthyg gwyddonol ar BydTermCymru.
Last Updated: 18 June 2025
Welsh: calsiwm L-methylffolad
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 25 November 2022
Welsh: calsiwm pantothenad
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 6 November 2019
Welsh: calsiwm sylffad deuhydrad
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Mae’r ychwanegyn bwyd anifeiliaid hwn yn wahanol i ddecocwinad (Deccox®) o ran ei ffurf ffisegol ac oherwydd calsiwm sylffad deuhydrad yw’r gwanedydd a ddefnyddir.
Notes: Daw'r testun cyd-destunol o Reoliadau Ychwanegion Bwyd Anifeiliaid (Awdurdodiadau) (Cymru) 2022.
Last Updated: 10 December 2024
English: calculate
Welsh: cyfrifo
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Verb
Definition: amcangyfrif neu ganfod drwy ddulliau rhifyddegol neu fathematgeol
Last Updated: 8 July 2021
Welsh: cyfrifo'r dewis
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: cyfrifo faint mae’ch storfa’n ei ddal
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Last Updated: 17 July 2012
Welsh: cyfrifo'r tabl
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: calculation
Welsh: cyfrifiad
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cyfrifiadau
Definition: A mathematical determination of the amount or number of something.
Context: On receipt of the audited claim, any necessary adjustments are made to the Billing Authority’s payments to accord with the calculation, either by refunding any sum overpaid or requiring additional payments from the authority as appropriate.
Last Updated: 2 August 2017
Welsh: Cyfrif Cyfanswm y Tir
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Context: Teitl yn Natganiad Talu’r Taliad Sengl.
Last Updated: 28 September 2011
Welsh: Cyfrif y Taliad Gros
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Teitl yn Natganiad Talu’r Taliad Sengl.
Last Updated: 28 September 2011
English: Caldey Island
Welsh: Ynys Bŷr
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 26 March 2020
English: Caldicot
Welsh: Cil-y-coed
Status B
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Last Updated: 3 October 2006
Welsh: Castell Cil-y-coed
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Sir Fynwy. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Sir Fynwy (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last Updated: 17 August 2022
Welsh: Croes Cil-y-coed
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Sir Fynwy. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Sir Fynwy (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last Updated: 17 August 2022
Welsh: Cynllun Gwelliannau Cil-y-coed
Status C
Subject: Fire and rescue
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 3 October 2006
Welsh: Gwarcheidwad Caldicott
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: The Caldicott Guardian (CG) is a senior person responsible for protecting the confidentiality of patient and service user information.
Last Updated: 24 January 2007
Welsh: egwyddorion Caldicott
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Context: The Caldicott Report (1997) set out a number of general principles that health and social care organisations should use when reviewing its use of client information.
Last Updated: 22 September 2009