Skip to main content

TermCymru

155358 results
Results are displayed in English alphabetical order A-Z
English: WPS
Welsh: Cymdeithas Poen Cymru
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Welsh Pain Society
Last Updated: 20 August 2008
English: WPS
Welsh: Cymdeithas Poen Cymru
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Welsh Pain Society
Last Updated: 20 August 2008
English: WPSPD
Welsh: Cronfa Ddata Eiddo Sector Cyhoeddus Cymru
Status A
Subject: Local government
Part of speech: Proper noun, Feminine, Singular
Definition: All-Wales Public Sector Property Database
Last Updated: 23 June 2014
English: WPSPD
Welsh: Cronfa Ddata Eiddo Sector Cyhoeddus Cymru
Status A
Subject: Local government
Part of speech: Proper noun, Feminine, Singular
Definition: All-Wales Public Sector Property Database
Last Updated: 23 June 2014
English: WPSQ
Welsh: holiadur caffael penodol Cymru
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Holiadur templed arfaethedig i’w ddefnyddio gan awdurdodau contractio yng Nghymru o dan Ddeddf Caffael 2023 i gasglu gwybodaeth benodol am dendrwyr.
Notes: Dyma’r acronym Saesneg a ddefnyddir am Wales procurement specific questionnaire.
Last Updated: 23 January 2025
English: WPSQ
Welsh: holiadur caffael penodol Cymru
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Holiadur templed arfaethedig i’w ddefnyddio gan awdurdodau contractio yng Nghymru o dan Ddeddf Caffael 2023 i gasglu gwybodaeth benodol am dendrwyr.
Notes: Dyma’r acronym Saesneg a ddefnyddir am Wales procurement specific questionnaire.
Last Updated: 23 January 2025
English: WRA
Welsh: ACC
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r acronymau Cymraeg a Saesneg a ddefnyddir am Awdurdod Cyllid Cymru / the Welsh Revenue Authority
Last Updated: 25 October 2017
English: WRA
Welsh: ACC
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r acronymau Cymraeg a Saesneg a ddefnyddir am Awdurdod Cyllid Cymru / the Welsh Revenue Authority
Last Updated: 25 October 2017
Welsh: treth a gesglir gan ACC
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: trethi a gesglir gan ACC
Context: Ystyr “treth a gesglir gan ACC” (“WRA-collected tax”) yw (a) treth ddatganoledig, neu (b) yr ardoll ymwelwyr.
Notes: Daw'r frawddeg gyd-destunol o Fil Llety Ymwelwyr (Cofrestr ac Ardoll) Etc. (Cymru) 2025. 'Welsh Revenue Authority' / 'Awdurdod Cyllid Cymru' yw'r acronymau yn yr ymadroddion hyn.
Last Updated: 11 November 2024
Welsh: treth a gesglir gan ACC
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: trethi a gesglir gan ACC
Context: Ystyr “treth a gesglir gan ACC” (“WRA-collected tax”) yw (a) treth ddatganoledig, neu (b) yr ardoll ymwelwyr.
Notes: Daw'r frawddeg gyd-destunol o Fil Llety Ymwelwyr (Cofrestr ac Ardoll) Etc. (Cymru) 2025. 'Welsh Revenue Authority' / 'Awdurdod Cyllid Cymru' yw'r acronymau yn yr ymadroddion hyn.
Last Updated: 11 November 2024
English: wrap
Welsh: amlapio
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: WRAP
Welsh: WRAP
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Waste and Resources Action Programme
Last Updated: 9 October 2002
English: wrap
Welsh: amlapio
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: WRAP
Welsh: WRAP
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Waste and Resources Action Programme
Last Updated: 9 October 2002
English: wrap
Welsh: tortilla wedi'i lenwi
Status C
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 5 April 2011
English: wrap
Welsh: tortilla wedi'i lenwi
Status C
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 5 April 2011
Welsh: siwt sy’n cau dros y frest
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: siwtiau sy’n cau dros y frest
Notes: Yng nghyd-destun babanod
Last Updated: 5 September 2019
Welsh: siwt sy’n cau dros y frest
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: siwtiau sy’n cau dros y frest
Notes: Yng nghyd-destun babanod
Last Updated: 5 September 2019
Welsh: gofal cofleidiol
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Childcare that wraps around a childs education, combining education and care. For example a child that attends school nursery on a morning could be picked up and attend an out of school club for the afternoon.
Last Updated: 23 July 2003
Welsh: gofal cofleidiol
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Childcare that wraps around a childs education, combining education and care. For example a child that attends school nursery on a morning could be picked up and attend an out of school club for the afternoon.
Last Updated: 23 July 2003
Welsh: cyllid cofleidiol
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Tra bo’r unigolyn mewn canolfan groeso neu lety cychwynnol brys, bydd yr elfen tariff yn cael ei chadw gan Lywodraeth Cymru gan fod y cymorth yn cael ei ddarparu drwy gyllid cofleidiol ar wahân.
Notes: Yng nghyd-destun yr ymateb i sefyllfa Wcráin, cyllid a ddarperir i sicrhau bod Wcreiniaid sy'n rhan o'r cynllun Cartrefi i Wcrain yn derbyn yr holl gymorth angenrheidiol.
Last Updated: 26 January 2023
Welsh: cyllid cofleidiol
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Tra bo’r unigolyn mewn canolfan groeso neu lety cychwynnol brys, bydd yr elfen tariff yn cael ei chadw gan Lywodraeth Cymru gan fod y cymorth yn cael ei ddarparu drwy gyllid cofleidiol ar wahân.
Notes: Yng nghyd-destun yr ymateb i sefyllfa Wcráin, cyllid a ddarperir i sicrhau bod Wcreiniaid sy'n rhan o'r cynllun Cartrefi i Wcrain yn derbyn yr holl gymorth angenrheidiol.
Last Updated: 26 January 2023
Welsh: gwasanaeth cofleidiol
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gwasanaethau cofleidiol
Context: Wrth i bobl o Wcráin gyrraedd Cymru, rydym eisiau sicrhau eu bod yn cael gwasanaeth cofleidiol llawn.
Notes: Yng nghyd-destun yr ymateb i sefyllfa Wcráin, yr holl wasanaethau cymorth sy'n angenrheidiol ar gyfer Wcreiniaid sy'n rhan o'r cynllun Cartrefi i Wcráin.
Last Updated: 26 January 2023
Welsh: gwasanaeth cofleidiol
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gwasanaethau cofleidiol
Context: Wrth i bobl o Wcráin gyrraedd Cymru, rydym eisiau sicrhau eu bod yn cael gwasanaeth cofleidiol llawn.
Notes: Yng nghyd-destun yr ymateb i sefyllfa Wcráin, yr holl wasanaethau cymorth sy'n angenrheidiol ar gyfer Wcreiniaid sy'n rhan o'r cynllun Cartrefi i Wcráin.
Last Updated: 26 January 2023
Welsh: cymorth cofleidiol
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Yng nghyd-destun yr ymateb i sefyllfa Wcráin, gwasanaethau cymorth sy'n angenrheidiol ar gyfer Wcreiniaid sy'n rhan o'r cynllun Cartrefi i Wcráin. Gall gynnwys gwasanaethau cyfieithu, addysg, golchi dillad ac ati.
Last Updated: 26 January 2023
Welsh: cymorth cofleidiol
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Yng nghyd-destun yr ymateb i sefyllfa Wcráin, gwasanaethau cymorth sy'n angenrheidiol ar gyfer Wcreiniaid sy'n rhan o'r cynllun Cartrefi i Wcráin. Gall gynnwys gwasanaethau cyfieithu, addysg, golchi dillad ac ati.
Last Updated: 26 January 2023
Welsh: amlapio'r paragraff cyntaf
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: amlapio'r paragraff cyntaf
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: wrap off
Welsh: diffodd amlapio
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: wrap off
Welsh: diffodd amlapio
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: wrap on
Welsh: amlapio ymlaen
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: wrap on
Welsh: amlapio ymlaen
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: wrap right
Welsh: amlapio i'r dde
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: wrap right
Welsh: amlapio i'r dde
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: Wythnos Atal Gwastraff Bwyd WRAP
Status A
Subject: Food
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 30 June 2022
Welsh: Wythnos Atal Gwastraff Bwyd WRAP
Status A
Subject: Food
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 30 June 2022
English: wrap through
Welsh: amlapio drwodd
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: wrap through
Welsh: amlapio drwodd
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: amlapio tryloyw
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: amlapio tryloyw
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: WRAS
Welsh: Cynllun Ymgynghori Rheoliadau Dŵr
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Definition: Water Regulations Advisory Scheme
Last Updated: 9 May 2012
English: WRAS
Welsh: Cynllun Ymgynghori Rheoliadau Dŵr
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Definition: Water Regulations Advisory Scheme
Last Updated: 9 May 2012
English: WRBT
Welsh: Ymddiriedolaeth Addoldai Cymru
Status A
Subject: Religion
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Welsh Religious Buildings Trust
Last Updated: 29 October 2010
English: WRBT
Welsh: Ymddiriedolaeth Addoldai Cymru
Status A
Subject: Religion
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Welsh Religious Buildings Trust
Last Updated: 29 October 2010
English: WRC
Welsh: Cyngor Ffoaduriaid Cymru
Status A
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Welsh Refugee Council
Last Updated: 10 November 2004
English: WRC
Welsh: Cyngor Ffoaduriaid Cymru
Status A
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Welsh Refugee Council
Last Updated: 10 November 2004
English: WRC
Welsh: WRC
Status B
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma’r acronym ar gyfer y Welsh Retail Consortium / Consortiwm Manwerthu Cymru.
Last Updated: 14 September 2016
English: WRC
Welsh: WRC
Status B
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma’r acronym ar gyfer y Welsh Retail Consortium / Consortiwm Manwerthu Cymru.
Last Updated: 14 September 2016
English: WRDTS
Welsh: Gwasanaeth Data Cyfeirio a Therminoleg Cymru
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r acronym Saesneg a ddefnyddir am Welsh Reference Data and Terminology Service, sy'n rhan o'r Gwasanaeth Iechyd.
Last Updated: 28 July 2022
English: WRDTS
Welsh: Gwasanaeth Data Cyfeirio a Therminoleg Cymru
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r acronym Saesneg a ddefnyddir am Welsh Reference Data and Terminology Service, sy'n rhan o'r Gwasanaeth Iechyd.
Last Updated: 28 July 2022