Skip to main content

TermCymru

77679 results
Results are displayed in English alphabetical order A-Z
English: label
Welsh: labelu
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
English: labelling
Welsh: labelu
Status B
Subject: Food
Part of speech: Verb
Definition: Unrhyw air, manylion, nodau masnachol, enw brand, deunydd lluniadol neu symbol sy'n ymwneud â bwyd ac a roddir ar unrhyw ddeunydd pecynnu, dogfen, hysbysiad, label, dolen neu goler sy'n cyd-fynd â bwyd neu'n cyfeirio ato.
Context: Wrth labelu neu hysbysebu bara, ni chaniateir defnyddio term a bennir ym mharagraff (3) fel rhan o enw’r bara, pa un a yw wedi ei oleddfu gan eiriau eraill ai peidio, ond pan fodlonir gofynion y paragraff hwnnw mewn perthynas â’r term hwnnw.
Notes: Daw'r testun cyd-destunol o Reoliadau Bara a Blawd (Cymru) 2025.
Last Updated: 13 June 2025
Welsh: honiadau ar labeli
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 1 November 2010
Welsh: dangosiad labelu
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: dangosiadau labelu
Definition: Cyfarwyddiadau ar label ynghylch amodau storio, cynhwysion, enw'r gweithgynhyrchydd etc.
Last Updated: 2 April 2025
Welsh: Mentrau Labelu
Status C
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Plural
Definition: In Fair Trade.
Last Updated: 10 March 2008
English: label merge
Welsh: cyfuno labelau
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: cig wedi’i feithrin mewn labordy
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Cig sy’n cael ei greu drwy feithriniad celloedd cig anifeiliaid, o dan amodau labordy.
Notes: Yn wahanol i meat alternatives / cynhyrchion efelychu cig, mae cig wedi’i feithrin mewn labordy wedi ei ffurfio o gelloedd cig go iawn. Mae’r term cultured meat / cig wedi’i feithrin yn gyfystyr.
Last Updated: 14 April 2022
English: labial tear
Welsh: rhwyg i'r labia
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 13 March 2008
English: labia majora
Welsh: labia majora
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Context: Term o Fil Iechyd y Cyhoedd, yng nghyd-destun rhoi twll mewn rhan bersonol o’r corff.
Last Updated: 8 June 2015
English: labia minora
Welsh: labia minora
Status A
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Context: Term o Fil Iechyd y Cyhoedd, yng nghyd-destun rhoi twll mewn rhan bersonol o’r corff.
Last Updated: 8 June 2015
Welsh: Gweithgareddau Labordy a Gweithgareddau Technegol Cysylltiedig (Gwyddoniaeth Ddiwydiannol)
Status A
Subject: Education
Part of speech: Proper noun
Context: Apprenticeship framework.
Last Updated: 5 August 2013
Welsh: Technegwyr Labordai a Gwyddoniaeth
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Plural
Context: Apprenticeship learning pathway.
Last Updated: 31 October 2012
Welsh: capasiti mewn labordai
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 14 May 2020
Welsh: System Rheoli Gwybodaeth Labordy
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: Systemau Rheoli Gwybodaeth Labordai
Last Updated: 9 April 2020
Welsh: Labordy Cemegydd y Llywodraeth
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: LGC
Last Updated: 9 July 2008
Welsh: Is-bwyllgor Gwasanaethau Labordy
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 5 December 2006
Welsh: Technegydd Labordy
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 15 May 2019
Welsh: technegwyr labordai
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 12 September 2007
English: labour
Welsh: claf
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Adjective
Definition: a cow in labour
Last Updated: 29 July 2003
English: labour
Welsh: llafur
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 3 February 2004
Welsh: camfanteisio ar weithwyr
Status C
Subject: Justice and order
Part of speech: Verb
Last Updated: 26 August 2014
Welsh: camfanteisio ar lafur plant
Status B
Subject: Social services
Part of speech: Verb
Notes: Mae'r ffurf 'child labour exploitation' yn gyfystyr.
Last Updated: 4 March 2026
Welsh: arolwg o'r llafurlu
Status B
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: LFS
Last Updated: 3 December 2003
Welsh: Gwreiddiau Llafur Cymru
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 14 September 2012
Welsh: llafurddwys
Status C
Subject: Economic development
Part of speech: Adjective
Last Updated: 30 November 2004
English: labour market
Welsh: marchnad lafur
Status B
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: marchnadoedd llafur
Definition: Y cyflenwad o bobl sydd ar gael i weithio, ac sy'n fodlon gwneud hynny.
Context: Roedd defnyddio cyfartaledd cymaradwy yn debycach o wrthsefyll ffactorau allanol a ffactorau na ellir eu rheoli sy'n effeithio ar y farchnad lafur a'r economi, megis Brexit.
Last Updated: 28 March 2019
Welsh: Fframwaith y Farchnad Lafur
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 21 July 2011
Welsh: Gwybodaeth am y Farchnad Lafur
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: LMI
Last Updated: 21 June 2010
Welsh: Gwybodaeth am y Farchnad Lafur (LMI) ac Arweinlyfr Cynllunio
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 21 June 2010
Welsh: Swyddog Gweithredol y Prosiect Gwybodaeth am y Farchnad Lafur
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 21 July 2011
Welsh: Corff Cyswllt y Farchnad Lafur
Status C
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 23 February 2005
Welsh: symudedd llafur
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 12 December 2011
English: Labour Party
Welsh: Y Blaid Lafur
Status A
Subject: General
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 4 December 2003
English: labour pool
Welsh: cronfa lafur
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 7 September 2005
Welsh: arolwg o dueddiadau'r llafurlu
Status B
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 3 December 2003
Welsh: Lab Tests Online
Status B
Subject: Health
Part of speech: Proper noun
Notes: Adnodd sydd ar gael yn Saesneg yn unig.
Last Updated: 22 July 2020
English: laburnum
Welsh: tresi aur
Status C
Subject: Plants
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 20 August 2008
English: LABV
Welsh: Cyfrwng â Chymorth Asedau Lleol
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Local Asset Backed Vehicle
Context: I have noted that the local authority is considering the potential of using a Local Asset Backed Vehicle (LABV) to support the establishment of community hubs and to assist with the capital cost associated with school reorganisation.
Last Updated: 25 October 2012
English: LAC
Welsh: plant sy'n derbyn gofal
Status B
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Dyma'r acronym Saesneg a ddefnyddir am "looked-after children". Term sy'n deillio o Ddeddf Plant 1989.
Last Updated: 11 September 2024
Welsh: Cydgysylltydd Addysg Plant sy'n Derbyn Gofal
Status B
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Looked After Children's Education Coordinator
Last Updated: 29 March 2012
English: lacked item
Welsh: eitem y ceir diffyg ohoni
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: eitemau y ceir diffyg ohonynt
Definition: Ym maes ystadegau amddifadedd materol, eitem hanfodol nad ydys yn berchen arni (yn bennaf oherwydd tlodi: financially-constrained lack / diffyg yn sgil cyfyngiadau ariannol).
Last Updated: 19 August 2025
Welsh: colli archwaeth
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Definition: colli chwant bwyd
Last Updated: 10 September 2003
English: LACORS
Welsh: Cydgysylltwyr Gwasanaethau Rheoliadol yr Awdurdodau Lleol
Status C
Subject: Local government
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Local Authorities Co-ordinators of Regulatory Services
Last Updated: 31 May 2006
English: LACOTS
Welsh: Corff Cydgysylltu yr Awdurdodau Lleol ar Fwyd a Safonau Masnach
Status C
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Local Authorities Co-ordinating Body on Food and Trading Standards
Last Updated: 11 July 2008
Welsh: anifail sy'n llaetha
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: anifeiliaid sy'n llaetha
Last Updated: 25 March 2026
English: lactating cow
Welsh: buwch sy'n llaetha
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: buchod sy'n llaetha
Last Updated: 25 March 2026
English: lactating sow
Welsh: hwch sy'n llaetha
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: hychod sy'n llaetha
Last Updated: 25 March 2026
English: lactation
Welsh: cyfnod llaetha
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 29 July 2003
Welsh: Ymgynghorydd Llaetha
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 2 June 2006
English: lactose free
Welsh: heb lactos
Status B
Subject: Food
Part of speech: Adjective
Last Updated: 8 March 2012