Skip to main content

TermCymru

77296 results
Results are displayed in English alphabetical order A-Z
English: MA
Welsh: Cymdeithas yr Ynadon
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Magistrates' Association
Last Updated: 9 July 2008
English: MA
Welsh: Cymdeithas yr Amgueddfeydd
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Museums Association
Last Updated: 10 November 2004
English: MAC
Welsh: Iawndal Amaeth-ariannol y Farchnad
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Market Agrimonetary Compensation
Last Updated: 15 September 2005
English: MAC
Welsh: Y Pwyllgor Cynghori ar Fudo
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Sefydliad annibynnol sy'n cynghori Llywodraeth y DU ar faterion sy'n ymwneud â mudo.
Notes: Dyma'r acronym Saesneg a ddefnyddir am Migration Advisory Committee.
Last Updated: 14 December 2022
Welsh: cnau macadamia
Status C
Subject: Food
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 31 March 2009
English: Macao
Welsh: Macao
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last Updated: 17 August 2021
English: mace
Welsh: mas
Status B
Subject: Food
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Sbeis a wneir o sychu gorchudd allanol cochlyd hedyn nytmeg.
Last Updated: 4 December 2023
English: mace bearer
Welsh: cludwr y byrllysg
Status A
Subject: Honorary titles
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cludwyr y byrllysg
Definition: an official who walks before a dignitary on ceremonial occasions, carrying a mace that represents the dignitary's authority
Last Updated: 4 June 2018
English: Macedonia
Welsh: Macedonia
Status B
Subject: Europe
Part of speech: Proper noun
Definition: 1. Talaith Gwlad Groeg. 2. FYROM. Gweriniaeth yn Ne-orllewin Ewrop a arferai fod yn rhan o Iwgoslafia
Last Updated: 16 October 2003
English: maceration
Welsh: malu
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Definition: Animal slaughter method.
Last Updated: 5 February 2013
English: macerator
Welsh: offer malu
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 18 July 2018
Welsh: Machen a Rhydri
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol ym Mwrdeistref Sirol Caerffili. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Bwrdeistref Sirol Caerffili (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last Updated: 17 August 2022
English: machete
Welsh: machete
Status B
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 October 2016
English: machine
Welsh: peiriant
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: cyfieithu drwy gymorth cyfrifiadur
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: dysgu peirianyddol
Status A
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Definition: Math o ddeallusrwydd artiffisial sy'n rhoi'r gallu i systemau ddysgu'n awtomatig o brofiad, a gwella ar sail hynny, heb gael eu rhaglennu'n benodol.
Last Updated: 30 January 2020
Welsh: ar ffurf y gall peiriant ei darllen
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 18 January 2005
Welsh: cylch peiriannau
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 29 July 2003
Welsh: cyfieithu peirianyddol
Status A
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Definition: Cyfieithu'n awtomatig, heb ymyrraeth ddynol, o destun mewn un iaith i iaith arall.
Notes: Defnyddir 'cyfieithu peiriant' mewn rhai cyd-destunau annhechnegol neu anffurfiol.
Last Updated: 30 January 2020
Welsh: cyfieithiad peirianyddol
Status A
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cyfieithiadau peirianyddol
Definition: Cyfieithiad awtomatig, heb ymyrraeth ddynol, o destun mewn un iaith i iaith arall.
Last Updated: 30 January 2020
English: machining
Welsh: peiriannu
Status C
Subject: Economic development
Part of speech: Verb
Context: Mae yno gyfarpar i drafod siasis cerbydau a deunyddiau, yn ogystal ag offer peiriannu er mwyn diwallu gofynion cwsmeriaid sy’n darparu cyfarpar amddiffyn.
Last Updated: 6 March 2015
English: Machynlleth
Welsh: Machynlleth
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Sir Powys. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Sir Powys (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last Updated: 17 August 2022
English: mackerel
Welsh: mecryll
Status A
Subject: Animals
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 8 June 2011
English: mackerel
Welsh: macrell
Status A
Subject: Animals
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: mecryll
Definition: Scomber scombrus
Last Updated: 14 March 2019
Welsh: Cymorth Canser Macmillan
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 7 June 2007
English: macro
Welsh: macro
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: macroymosodiad        
Status A
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Sylwadau neu weithredoedd rhagfarnllyd a negyddol, wedi’u cyfeirio at aelodau o gymunedau lleiafrifol neu sydd wedi’u hymyleiddio, ac sy’n niweidiol i’r bobl hynny. Gall ddigwydd ar lefel strwythurol gyda’r bwriad o dargedu ac eithrio’r bobl hynny. Ar eu pennau’u hunain gall ymosodiadau fel hyn ymddangos yn bethau bach, ond gyda’i gilydd mae eu heffaith yn cynyddu ac yn gwaethygu.
Notes: Daw'r term hwn o gasgliad y Grŵp Gorchwyl a Gorffen ar Derminoleg ym maes Cydraddoldeb o ran Hil ac Ethnigrwydd. Diffiniad y Grŵp a gofnodir gyda'r cofnod hwn. Dyma'r enw rhif.
Last Updated: 18 April 2023
Welsh: macroymosodedd 
Status A
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Sylwadau neu weithredoedd rhagfarnllyd a negyddol, wedi’u cyfeirio at aelodau o gymunedau lleiafrifol neu sydd wedi’u hymyleiddio, ac sy’n niweidiol i’r bobl hynny. Gall ddigwydd ar lefel strwythurol gyda’r bwriad o dargedu ac eithrio’r bobl hynny. Ar eu pennau’u hunain gall ymosodiadau fel hyn ymddangos yn bethau bach, ond gyda’i gilydd mae eu heffaith yn cynyddu ac yn gwaethygu.
Notes: Daw'r term hwn o gasgliad y Grŵp Gorchwyl a Gorffen ar Derminoleg ym maes Cydraddoldeb o ran Hil ac Ethnigrwydd. Diffiniad y Grŵp a gofnodir gyda'r cofnod hwn. Enw cynnull yw'r ffurf Gymraeg hon.
Last Updated: 18 April 2023
Welsh: macroymosodol                   
Status A
Subject: General
Part of speech: Adjective
Notes: Daw'r term hwn o gasgliad y Grŵp Gorchwyl a Gorffen ar Derminoleg ym maes Cydraddoldeb o ran Hil ac Ethnigrwydd.
Last Updated: 18 April 2023
English: macro-algae
Welsh: macro-algae
Status C
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Plural
Context: Macro-algae, commonly referred to as seaweed, is already used as food in Wales.
Last Updated: 21 February 2019
English: macrocell
Welsh: macrogell
Status A
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Used in mobile phones.
Last Updated: 24 September 2002
English: macro-climate
Welsh: macro-hinsawdd
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Yr hinsawdd a geir mewn ardal eang iawn, megis cyfandir.
Last Updated: 19 August 2024
Welsh: macrofaethyn
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: macrofaethynnau
Definition: Elfen gemegol (ee potasiwm neu galsiwm) sydd ei angen mewn symiau mawr er mwyn i blanhigion dyfu.
Last Updated: 11 July 2019
Welsh: macrofaethynnau
Status C
Subject: Food
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 3 November 2011
English: Madagascar
Welsh: Madagascar
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last Updated: 17 August 2021
Welsh: gweithdrefn gadarnhaol ‘gwnaed’
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: The ‘made’ affirmative procedure is often used in Acts where the intention is to allow significant powers to be exercised quickly. It is a kind of "fast-track" secondary legislation. In most cases the parent Act specifies which form of procedure should be applied to instruments made under it. In some cases however the Act may provide for either the ‘draft’ affirmative or the ‘made’ affirmative procedure to be used. If the ‘made’ affirmative procedure is used then the instrument is effective immediately.
Last Updated: 28 March 2018
Welsh: TGAU Gwneud-i-Gymru
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Cymhwyster TGAU sydd wedi ei deilwra ar gyfer cyd-destun Cymru.
Notes: Dyma’r ffurf a arddelir fel teitl gan Gymwysterau Cymru. Lle nad oes angen trin yr ymadrodd cyflawn fel teitl swyddogol yn Saesneg a Chymraeg, ond yn hytrach fel disgrifiad o’r cymhwyster, gellid llacio’r ymadroddi yn Gymraeg ond argymhellir parhau i geisio defnyddio’r berfenw lle bo modd, ee “cymwysterau TGAU wedi’u gwneud i Gymru”.
Last Updated: 7 September 2023
Welsh: cymhwyster Gwneud-i-Gymru
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cymwysterau Gwneud-i-Gymru
Definition: Cymhwyster sydd wedi ei deilwra ar gyfer cyd-destun Cymru.
Notes: Dyma’r ffurf a arddelir fel teitl gan Gymwysterau Cymru. Lle nad oes angen trin yr ymadrodd cyflawn fel teitl swyddogol yn Saesneg a Chymraeg, ond yn hytrach fel disgrifiad o’r cymhwyster, gellid llacio’r ymadroddi yn Gymraeg ond argymhellir parhau i geisio defnyddio’r berfenw lle bo modd, ee “cymwysterau wedi’u gwneud i Gymru”.
Last Updated: 7 September 2023
Welsh: cymhwyster galwedigaethol Gwneud-i-Gymru
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cymwysterau galwedigaethol Gwneud-i-Gymru
Definition: Cymhwyster galwedigaethol sydd wedi ei deilwra ar gyfer cyd-destun Cymru.
Notes: Dyma’r ffurf a arddelir fel teitl gan Gymwysterau Cymru. Lle nad oes angen trin yr ymadrodd cyflawn fel teitl swyddogol yn Saesneg a Chymraeg, ond yn hytrach fel disgrifiad o’r cymhwyster, gellid llacio’r ymadroddi yn Gymraeg ond argymhellir parhau i geisio defnyddio’r berfenw lle bo modd, ee “cymwysterau galwedigaethol wedi’u gwneud i Gymru”.
Last Updated: 7 September 2023
English: Made in Wales
Welsh: Gwnaed yng Nghymru
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Verb
Definition: Welsh Government policies which differ from their UK counterparts.
Last Updated: 15 June 2004
Welsh: lôn gerbyd â wyneb caled
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: A hard surface (concrete/tarmac). 'Made-up road' is more commonly used.
Last Updated: 17 January 2003
English: made-up road
Welsh: ffordd wyneb caled
Status B
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 19 August 2003
English: MADF
Welsh: Fforwm Amrywiaeth Amlasiantaethol
Status C
Subject: Community development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Multi Agency Diversity Forum
Context: Merthyr Tydfil
Last Updated: 17 October 2012
English: madrone
Welsh: madrona
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: A tree.
Last Updated: 19 May 2005
Welsh: Mae gen ti ddewis
Status A
Subject: General
Part of speech: Neutral
Context: Ymgyrch gan Fwrdd yr Iaith Gymraeg yn gweithio gyda sefydliadau partner i hyrwyddo’u gwasanaethau drwy gyfrwng y Gymraeg.
Last Updated: 5 April 2011
Welsh: Croes Maen Achwyfan
Status A
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Proper noun
Notes: Dyma'r ffurfiau a ddefnyddir yn swyddogol gan Cadw yn y ddwy iaith am yr heneb dan sylw. Safonwyd gan Banel Safoni Enwau Lleoedd Comisiynydd y Gymraeg, mewn ymgynghoriad â Cadw.
Last Updated: 24 October 2024
English: Maenclochog
Welsh: Maenclochog
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Sir Benfro. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Sir Benfro (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last Updated: 17 August 2022
English: maerl
Welsh: maerl
Status B
Subject: Plants
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Lithothamnion corallioides
Notes: Math ar gynefin morol.
Last Updated: 22 September 2022
English: maerl bed
Welsh: gwely maerl
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gwelyau maerl
Notes: Math ar gynefin morol.
Last Updated: 22 September 2022
English: Maescar
Welsh: Maes-car
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Definition: Powys
Last Updated: 14 August 2003