Skip to main content

TermCymru

77310 results
Results are displayed in English alphabetical order A-Z
Welsh: Grŵp yr Awdurdodau Lleol ar gyfer Cyflawniad Disgyblion o Gymunedau Ethnig Lleiafrifol
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 6 October 2022
Welsh: Gwasanaeth Cyrhaeddiad Disgyblion o Gymunedau Ethnig Lleiafrifol
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Math o wasanaeth a ddarperir gan awdurdodau addysg lleol.
Last Updated: 6 October 2022
Welsh: cymuned ethnig leiafrifol
Status A
Subject: General
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: cymunedau ethnig lleiafrifol
Definition: Cymuned o bobl sy’n perthyn i leiafrif ethnig o fewn y diriogaeth neu’r ardal dan sylw.
Notes: Daw'r term hwn o gasgliad y Grŵp Gorchwyl a Gorffen ar Derminoleg ym maes Cydraddoldeb o ran Hil ac Ethnigrwydd. Diffiniad a nodiadau defnydd y Grŵp a gofnodir gyda'r cofnod hwn: "Weithiau defnyddir y term ‘ethnic minority community’ yn Saesneg ond argymhellir defnyddio’r un drefn geiriau i gyfieithu’r ddau derm yn Gymraeg." Yn y term hwn mae'r ansoddair 'lleiafrifol' yn goleddfu'r ymadrodd 'cymuned ethnig'.
Last Updated: 3 June 2024
Welsh: grŵp ethnig lleiafrifol
Status A
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: grwpiau ethnig lleiafrifol
Definition: Grŵp o bobl sy’n perthyn i leiafrif ethnig o fewn y diriogaeth neu’r ardal dan sylw.
Notes: Daw'r term hwn o gasgliad y Grŵp Gorchwyl a Gorffen ar Derminoleg ym maes Cydraddoldeb o ran Hil ac Ethnigrwydd. Diffiniad a nodiadau defnydd y Grŵp a gofnodir gyda'r cofnod hwn: "Weithiau defnyddir y term ‘ethnic minority group’ yn Saesneg ond argymhellir defnyddio’r un drefn geiriau i gyfieithu’r ddau derm yn Gymraeg." Yn y term hwn mae'r ansoddair 'lleiafrifol' yn goleddfu'r ymadrodd 'grŵp ethnig'.
Last Updated: 3 June 2024
Welsh: Y Grant Disgyblion o Gymunedau Ethnig Lleiafrifol, Sipsiwn, Roma a Theithwyr
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 6 October 2022
Welsh: Rhwydwaith y Staff Ethnig Lleiafrifol
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Rhwydwaith i staff yn Llywodraeth Cymru.
Last Updated: 1 July 2021
Welsh: grŵp lleiafrifol
Status A
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: grwpiau lleiafrifol
Definition: Unrhyw grŵp o bobl nad yw’n perthyn i’r mwyafrif mewn sefyllfa arbennig. Erbyn hyn mae symudiad i ffwrdd o ddisgrifio grwpiau fel ‘lleiafrifol’ am ei fod yn cael ei weld yn bychanu’r grwpiau hynny. [Gweler hefyd ‘minority community’ a ‘minority ethnic community’].
Notes: Daw'r term hwn o gasgliad y Grŵp Gorchwyl a Gorffen ar Derminoleg ym maes Cydraddoldeb o ran Hil ac Ethnigrwydd. Diffiniad y Grŵp a gofnodir gyda'r cofnod hwn.
Last Updated: 18 April 2023
Welsh: dadl plaid leiafrifol
Status C
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 13 July 2009
Welsh: adroddiad lleiafrifol
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 25 April 2005
Welsh: Uned Lleiafrifoedd Ethnig
Status C
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: South Wales Police
Last Updated: 10 March 2008
Welsh: mân lawdriniaeth yn y geg
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 6 May 2020
Welsh: gwaith mân ar gyfer atal llygredd
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 24 January 2011
Welsh: mân rywogaethau teulu’r moch
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Context: Mae Atodlen 6 yn adnewyddu awdurdodiad paratoad o Bacillus velezensis (ATCC PTA-6737) (rhif adnabod 4b1823) ac yn ei awdurdodi ar gyfer defnydd newydd mewn bwyd anifeiliaid ar gyfer perchyll sugno a mân rywogaethau teulu’r moch (sugno).
Notes: Daw'r testun cyd-destunol o Reoliadau Ychwanegion Bwyd Anifeiliaid (Awdurdodiadau) (Cymru) 2022.
Last Updated: 10 December 2024
Welsh: mân rywogaethau dofednod
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Context: Mae Rheoliad Gweithredu’r Comisiwn (EU) 2015/1020 sy’n ymwneud ag awdurdodiad paratoad o Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) fel ychwanegyn bwyd anifeiliaid ar gyfer ieir dodwy a mân rywogaethau dofednod ar gyfer dodwy wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.
Notes: Daw'r testun cyd-destunol o Reoliadau Ychwanegion Bwyd Anifeiliaid (Awdurdodiadau) (Cymru) 2022.
Last Updated: 10 December 2024
English: minor road
Welsh: is-ffordd
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: These are ‘B’ and ‘C’ classified roads and unclassified roads (all of which are maintained by the local authorities), as referred to above. Class III (later ‘C’) roads were created in April 1946. Previously these roads were ‘unclassified’. 'B' Roads in urban areas can have relatively high traffic flows, but are not regarded as being as significant as 'A' roads. They are useful distributor roads often between towns or villages. 'B' Roads in rural areas often have markedly low traffic flows compared with their 'A' road counterparts. 'C' Roads are regarded as of lesser importance than either 'B' or 'A' roads, and generally have only one carriageway of two lanes and carry less traffic.
Last Updated: 14 June 2005
English: minors
Welsh: pobl ifanc dan oed
Status C
Subject: Local government
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 8 December 2004
Welsh: is-ffordd â wyneb caled
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: is-ffyrdd â wyneb caled
Last Updated: 20 June 2018
English: minor surgeon
Welsh: mân lawfeddyg
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: mân lawfeddygon
Definition: Llawfeddyg sy’n gwneud mân lawdriniaethau. Yn aml meddyg teulu fydd hwn, yn gweithio mewn meddygfa.
Last Updated: 14 January 2025
English: minor surgery
Welsh: mân lawdriniaeth
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: mân lawdriniaethau
Definition: Llawdriniaeth isel ei risg, sy’n creu archoll mor fach â phosibl, ac sydd fel arfer yn gyflym a gweddol ddi-boen. Fel arfer, rhoddir triniaethau o’r fath yn y DU gan feddygon teulu o dan anaesthetig lleol. Ymhlith yr enghreifftiau y mae llawdriniaethau i drin cystiau, lympiau ar y croen, a chasewinedd.
Last Updated: 16 January 2025
Welsh: tawelyddion ysgafn
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 19 September 2008
English: minus
Welsh: minws
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: minus box
Welsh: blwch minws
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: llai cosbau wedi’u dwyn ymlaen
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Adjective
Context: Teitl yn Natganiad Talu’r Taliad Sengl.
Last Updated: 28 September 2011
Welsh: llai’r gosb trawsgydymffurfio
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Adjective
Context: Teitl yn Natganiad Talu’r Taliad Sengl.
Last Updated: 28 September 2011
Welsh: llai’r gosb am newid manylion yn hwyr
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Adjective
Context: Teitl yn Natganiad Talu’r Taliad Sengl.
Last Updated: 28 September 2011
Welsh: llai cosb IACS am geisio’n hwyr
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Adjective
Definition: IACS = Integrated Administration and Control System
Context: Teitl yn Natganiad Talu’r Taliad Sengl. IACS = System Integredig Gweinyddu a Rheoli
Last Updated: 28 September 2011
Welsh: llai’r uchafswm net
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Adjective
Context: Teitl yn Natganiad Talu’r Taliad Sengl.
Last Updated: 28 September 2011
Welsh: llai taliad blaenorol
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Adjective
Context: Teitl yn Natganiad Talu’r Taliad Sengl.
Last Updated: 28 September 2011
English: minus sign
Welsh: arwydd minws
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: llai modiwleiddio Haen 1
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Adjective
Context: Teitl yn Natganiad Talu’r Taliad Sengl.
Last Updated: 28 September 2011
Welsh: llai modiwleiddio Haen 2
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Adjective
Context: Teitl yn Natganiad Talu’r Taliad Sengl.
Last Updated: 28 September 2011
Welsh: llai modiwleiddio Haen 3
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Adjective
Context: Teitl yn Natganiad Talu’r Taliad Sengl.
Last Updated: 28 September 2011
Welsh: llai’r gosb am danddatgan
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Adjective
Context: Teitl yn Natganiad Talu’r Taliad Sengl.
Last Updated: 28 September 2011
Welsh: Cofnodion y Pwyllgor Addysg a Dysgu Gydol Oes
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 22 May 2003
Welsh: templed cofnodion
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: minutes type
Welsh: math o gofnodion
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: minute-taking
Welsh: cymryd cofnodion
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Verb
Last Updated: 21 October 2008
English: MIPPS
Welsh: Datganiad Polisi Cynllunio Interim y Gweinidog
Status C
Subject: General
Definition: Ministerial Interim Planning Policy Statement
Last Updated: 19 June 2006
English: MIPS
Welsh: Datganiad Polisi Interim y Gweinidog
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Ministerial Interim Policy Statement
Last Updated: 21 July 2005
Welsh: Miracle Mineral Solution
Status A
Subject: Health
Context: Cynnyrch o America sy'n cael ei werthu dros y we i wella HIV, TB a chanser. Does dim tystiolaeth ei fod o unrhyw werth.
Last Updated: 26 October 2010
English: mire
Welsh: mignen
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 20 May 2004
Welsh: Pacistanaidd Mirpuri
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Adjective
Last Updated: 22 June 2007
English: mirror
Welsh: drych
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: mirror
Welsh: drychweddu
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Definition: to mirror something
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: drych-archif
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: mirror image
Welsh: drych-ddelwedd
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: mirrorsite
Welsh: drych-safle
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: MIS
Welsh: system gwybodaeth reoli
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: management information system
Last Updated: 15 July 2005
English: MIS account
Welsh: cyfrif MIS
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cyfrifon MIS
Definition: Yng nghyd-destun Hwb, cyfrif defnyddiwr a grewyd gan ddefnyddio’r wybodaeth sydd ar system gwybodaeth reoli (MIS) unrhyw ysgol.
Last Updated: 30 January 2025
Welsh: Gweinyddwr MIS
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: MIS = Management Information System
Last Updated: 24 February 2006