Skip to main content

TermCymru

241 results
Results are displayed in English alphabetical order A-Z
Welsh: Strategaeth Digidol a Data ar gyfer Iechyd a Gofal Cymdeithasol yng Nghymru
Status A
Subject: Health
Part of speech: Proper noun
Last Updated: 7 September 2023
Welsh: Gwasanaeth Cymorth Technoleg Ddigidol
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Gwasanaeth Cymorth Technoleg Ddigidol - Swyddfa Gartref / Llywodraeth Cymru
Last Updated: 13 June 2019
Welsh: llinell danysgrifio ddigidol anghymesur
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: ADSL
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: Dyfarniad mewn Cymwysiadau Digidol
Status B
Subject: Education
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Definition: AiDA. Trade name.
Last Updated: 9 May 2012
Welsh: Gwell Cysylltiadau, Gwell Cymunedau, Gwell Economi. Cymru Ddigidol.
Status A
Subject: ICT
Part of speech: Neutral
Last Updated: 12 November 2010
Welsh: digid cod deuaidd
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: binary digit
Welsh: digid deuaidd
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: born digital
Welsh: digidol-anedig
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Adjective
Definition: Disgrifiad o ddeunydd a gynhyrchwyd yn wreiddiol ar ffurf ddigidol.
Context: Bydd y sefydliad yn arwain a chydgysylltu ymdrechion i gasglu ac i gadw deunydd digidol-anedig.
Last Updated: 10 October 2024
Welsh: Rheolwr Datblygu Busnes - y Cyfryngau Digidol
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 5 April 2011
Welsh: Rheoli Busnes, Digidol a Gwasanaethau Corfforaethol
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Proper noun
Notes: Endid yn strwythur sefydliadol Llywodraeth Cymru
Last Updated: 7 September 2023
Welsh: platfform digidol canolog
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Un o dri math o blatfform y caniateir eu defnyddio ar gyfer prosesau caffael yn unol â Rheoliadau Caffael (Cymru) 2024 - y tri yw'r 'platfform digidol canolog', y 'platfform digidol Cymreig', a 'system ar-lein arall'.
Context: Ystyr “platfform digidol canolog” (“central digital platform”) yw’r system ar-lein a sefydlwyd gan y Gweinidog dros Swyddfa’r Cabinet.
Notes: Term o faes caffael. Ychwanegwyd i’r gronfa yn sgil Deddf Caffael 2023 (deddfwriaeth Llywodraeth y DU, sydd ar gael yn Saesneg yn unig) a Rheoliadau Caffael (Cymru) 2024. Daw’r frawddeg gyd-destunol o Reoliadau Caffael (Cymru) 2024.
Last Updated: 31 July 2024
Welsh: Y Ganolfan Gwasanaethau Cyhoeddus Digidol
Status A
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 21 July 2022
English: check digit
Welsh: digid gwirio
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: digidau gwirio
Context: I wneud cais am basbort gwartheg mae angen y canlynol arnoch: dyddiad geni; brîd; rhif tag clust (nod y fuches, digid gwirio a rhif yr anifail); rhyw; rhif tag clust y fam eni; rhif tag clust genetig y fam (os yw'n wahanol i rif y fam eni); rhif tag clust y tad (os yw'n hysbys).
Notes: Yng nghyd-destun adnabod gwartheg.
Last Updated: 4 February 2025
Welsh: Prif Swyddog Digidol
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Swydd yn Llywodraeth Cymru.
Last Updated: 16 November 2015
Welsh: copïo (gwaith printiedig a digidol)
Status C
Subject: General
Part of speech: Verb
Definition: The duplication of information (either part or whole). Material can be duplicated either by making a print copy (to paper) or a digital copy (downloading to a storage device, for example a disk, memory stick etc).
Last Updated: 25 January 2011
Welsh: Gwasanaethau Digidol Corfforaethol, y Tîm Cyfathrebu Digidol a Chyhoeddusrwydd
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 16 December 2021
Welsh: Y Tîm Digidol Corfforaethol
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Rhan o Adran y Prif Weinidog a Swyddfa’r Cabinet yn Llywodraeth Cymru. Ychwanegwyd y cofnod hwn Ionawr 2016.
Last Updated: 6 January 2016
Welsh: Y Gangen Uwchraddio Digidol Corfforaethol
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 18 May 2023
Welsh: Y Rhaglen Uwchraddio Digidol Corfforaethol
Status A
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 18 May 2023
Welsh: Y Cyfryngau Creadigol a Digidol
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Plural
Context: Apprenticeship learning pathway.
Last Updated: 30 October 2012
Welsh: Arweinydd Data a Digidol
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 22 May 2025
Welsh: Cyflawni Cymru Ddigidol: Fframwaith Amlinellol Llywodraeth Cynulliad Cymru ar gyfer Gweithredu
Status A
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Context: Published by the Welsh Assembly Government, December 2010.
Last Updated: 27 June 2011
Welsh: Cyflawni Cynhwysiant Digidol
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Context: Dogfen Llywodraeth y DU, Hydref 2009.
Last Updated: 1 November 2010
Welsh: Sicrhau Cynhwysiant Digidol: Fframwaith Strategol i Gymru
Status A
Subject: ICT
Part of speech: Neutral
Context: Published by the Welsh Assembly Government, 17 June 2010.
Last Updated: 1 September 2010
Welsh: Yr Adran dros Dechnoleg Ddigidol, Diwylliant, y Cyfryngau a Chwaraeon
Status B
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Adran yn Llywodraeth San Steffan er 2017. Yr hen enw oedd the Department for Culture, Media and Sport. Cadwyd yr acronym DCMS.
Last Updated: 20 February 2020
Welsh: Dirprwy Gyfarwyddwr - Cyfathrebu Digidol a Strategol
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Swydd yn y Grŵp Addysg a Gwasanaethau Cymdeithasol. Ychwanegwyd Ebrill 2016.
Last Updated: 13 April 2016
Welsh: Dirprwy Gyfarwyddwr Cymru Ddigidol
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 9 June 2011
Welsh: Dirprwy Gyfarwyddwr Cymru Ddigidol a TGCh
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 22 May 2014
Welsh: Dirprwy Gyfarwyddwr Cymru Ddigidol a'r Sector TGCh
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 24 May 2012
Welsh: Dirprwy Gyfarwyddwr y Sector TGCh a Chymru Ddigidol
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 3 November 2011
Welsh: AdAS – Is-adran Dysgu Digidol
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 15 August 2014
English: digit
Welsh: digid
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: digital
Welsh: digidol
Status A
Subject: ICT
Part of speech: Adjective
Last Updated: 24 September 2002
English: Digital 2013
Welsh: Digidol 2013
Status A
Subject: ICT
Part of speech: Proper noun
Context: Enw digwyddiad sy'n mynd i gael ei gynnal ym mis Mehefin.
Last Updated: 14 March 2013
Welsh: System Cludo Signal Digidol
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: DACS. A technology which allows two ordinary phone lines to be squeezed down to a single copper pair.
Last Updated: 26 January 2010
Welsh: Y Ganolfan Hygyrchedd Digidol
Status B
Subject: Social services
Part of speech: Proper noun, Feminine, Singular
Last Updated: 5 September 2012
Welsh: Cynllun Gweithredu Digidol
Status A
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 5 July 2017
Welsh: Agenda Ddigidol ar gyfer Ewrop
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 5 July 2017
Welsh: Rhwydwaith Digidol Cymru Gyfan
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: DAWN
Last Updated: 23 May 2007
Welsh: Grŵp Digidol a Data
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 5 July 2017
Welsh: Rheoli Asedau Digidol
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Definition: Systems, including hardware, software, and mediated processes, which manage tasks and decisions for the ingest, annotation, cataloguing, storage, retrieval, and distribution of electronic objects or publications.
Last Updated: 25 January 2011
Welsh: System Rheoli Asedau Digidol
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: DAMS
Last Updated: 4 January 2005
Welsh: llyfr llafar digidol
Status A
Subject: Culture and the arts
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 12 September 2008
Welsh: Darlledu Sain Digidol
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Definition: DAB
Last Updated: 28 September 2011
Welsh: ymwybyddiaeth ddigidol
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Mae'r Rhaglen yn cynnwys cyrsiau ymwybyddiaeth ddigidol dechreuol a chanolradd.
Last Updated: 5 July 2017
Welsh: Rheolwr Buddion Digidol a Newid Busnes
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 2 December 2021
Welsh: darlledu digidol
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 9 July 2008
Welsh: digidol yn bennaf
Status A
Subject: ICT
Part of speech: Adjective
Definition: [UK Government] digital services that are so straightforward and convenient that all those who can use them will choose to do so whilst those who can’t are not excluded.
Last Updated: 14 August 2013
Welsh: camera digidol
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: Y Fframwaith Galluogrwydd Digidol
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Yn 2014, asesodd Llywodraeth Cymru ei bod hi ei hun ar lefel 2 y Fframwaith Galluogrwydd Digidol.
Last Updated: 5 July 2017