Skip to main content

TermCymru

77245 results
Results are displayed in alphabetical order.
Welsh: rhyddhau cleifion cyndyn
Status B
Subject: Health
Part of speech: Verb
Definition: Y broses o drosglwyddo cleifion o’r ysbyty i’r cam nesaf yn eu gofal pan y maent yn ffit yn glinigol i wneud hynny, er eu bod yn anfoddog i adael yr ysbyty.
Last Updated: 18 May 2023
Welsh: darllenwyr anfoddog
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 6 August 2008
English: remainder
Welsh: gweddill
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Swm sydd ar ôl, yn sgil tynnu swm arall.
Notes: Term o faes cyfrifyddu. Cymharer â balance=balans.
Last Updated: 4 December 2018
Welsh: parhau i weithredu'n gwbl gyson
Status B
Subject: Europe
Part of speech: Verb
Context: Credwn mai'r canlyniad gorau a mwyaf rhesymol yw i'r DU yn gyfan barhau i weithredu'n gwbl gyson â'r Farchnad Sengl a'r Undeb Tollau.
Last Updated: 10 January 2018
Welsh: cydnabyddiaeth sy'n weddill
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: cydnabyddiaethau sy'n weddill
Notes: Term o Fil Treth Trafodiadau Tir a Gwrthweithio Osgoi Trethi Datganoledig (Cymru) 2016.
Last Updated: 17 August 2016
English: remains
Welsh: olion
Status A
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Yng nghyd-destun y ddeddfwriaeth ar gyfer henebion ac adeiladau rhestredig.
Last Updated: 3 February 2022
English: remand
Welsh: remánd
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Act of remanding; recommittal.
Last Updated: 4 May 2011
English: remand
Welsh: remandio
Status C
Subject: Law
Part of speech: Verb
Context: To send back (esp a prisoner into custody or on bail to await further evidence).
Last Updated: 4 May 2011
English: remand centre
Welsh: canolfan remánd
Status A
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: canolfannau remánd
Definition: sefydliad y caiff pobl ifanc eu remandio iddo i aros am gael mynd ar brawf neu am gael eu dedfrydu
Context: Mae rheoliad 19 yn darparu ar gyfer esemptiad rhag ffioedd i ymwelydd tramor sydd wedi ei gadw’n gaeth mewn carchar; neu mewn canolfan remánd, sefydliad troseddwyr ifanc neu ganolfan hyfforddi ddiogel o dan adran 43(1) o Ddeddf Carchardai 1952
Last Updated: 14 September 2021
Welsh: cynllun maethu pobl ifanc ar remánd
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 28 February 2005
English: remand home
Welsh: cartref remánd
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Formerly a place where young people were detained as punishment.
Last Updated: 4 May 2011
Welsh: remandio yn y ddalfa
Status C
Subject: Justice and order
Part of speech: Verb
Last Updated: 3 June 2011
Welsh: remandio ar fechnïaeth
Status C
Subject: Justice and order
Part of speech: Verb
Last Updated: 3 June 2011
English: remanufacture
Welsh: ailweithgynhyrchu
Status C
Subject: Economic development
Part of speech: Verb
Last Updated: 5 December 2006
Welsh: ailweithgynhyrchu
Status C
Subject: Economic development
Part of speech: Verb
Definition: Remanufacturing is the process of disassembly and recovery.
Last Updated: 27 November 2007
English: re-match
Welsh: ailbaru
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Context: Cyn y gellir paru neu ailbaru pobl neu deuluoedd o Wcráin ag unrhyw un, dylai awdurdodau lleol gwblhau'r gwiriadau diogelu lleol, Gwasanaeth Datgelu a Gwahardd a'r gwiriadau llety perthnasol cyn iddynt symud i mewn.
Notes: Yng nghyd-destun yr ymateb i sefyllfa Wcráin, dyma enw'r broses o ganfod unigolyn neu deulu newydd i letya pobl a gartrefir o dan y cynllun Cartrefi i Wcráin, os oes rhaid iddynt adael llety.
Last Updated: 26 January 2023
English: re-meander
Welsh: ailystumio
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Definition: Ailgyflwyno ystumiau naturiol i gwrs afon sydd wedi ei sythu’n artiffisial yn y gorffennol.
Notes: Weithiau defnyddir y termau re-wiggling / ail-igam-ogamu mewn cyd-destunau llai ffurfiol, i olygu’r un peth.
Last Updated: 31 October 2024
Welsh: camau unioni
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 8 July 2008
Welsh: cadwraeth adferol
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 13 March 2012
Welsh: addysg adferol
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 22 June 2011
Welsh: hysbysiad adfer
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 8 December 2004
Welsh: gorchymyn rhwymedïol
Status B
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gorchmynion rhwymedïol
Definition: Gorchymyn a wnaed o dan Ddeddf Hawliau Dynol 1998 i ddiwygio deddfwriaeth y'i cafwyd yn anghydnaws â'r Confensiwn Ewropeaidd ar Hawliau Dynol.
Last Updated: 9 November 2023
English: remediate
Welsh: adfer
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Definition: Process of cleaning contaminated soil.
Last Updated: 29 November 2005
English: remediation
Welsh: adferiad
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Process of cleaning contaminated soil.
Last Updated: 29 November 2005
English: remediation
Welsh: cyweirio
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Verb
Definition: Y broses i leihau risgiau amgylcheddol a risgiau iechyd a diogelwch i lefel dderbyniol. Yng nghyd-destun tomenni, nod y broses yw sicrhau eu diogelwch.
Context: Ddiwedd 2020, cyflwynodd Llywodraeth Cymru gynllun grant er mwyn i’r awdurdodau lleol fedru gwneud y gwaith hwnnw, gan gynnwys gwaith cyweirio ar domenni lle bu llithriadau, megis yn Tylorstown a Wattstown.
Notes: Yng nghyd-destun y gyfundrefn arfaethedig i reoli diogelwch tomenni, mae angen gwahaniaethu rhwng y cysyniad hwn â chysyniad 'restoration', sef 'adfer'. Y tro cyntaf y defnyddir y term mewn dogfen, mae'n bosibl y gallai fod yn werth ystyried glosio'r term ag esboniad neu â'r term Saesneg, gan fod y ffurf Gymraeg yn anghyfarwydd. Mewn cyd-destunau eraill, gallai 'adfer' fod yn addas ar gyfer 'remediation'.
Last Updated: 14 November 2024
Welsh: gwaith cyweirio
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Yng nghyd-destun y gyfundrefn arfaethedig i reoli diogelwch tomenni. Gweler y cofnod am 'remediation' am ddiffiniad o'r cysyniad craidd a nodyn defnydd.
Last Updated: 12 November 2024
Welsh: y Gyfarwyddeb Rhwymedïau
Status B
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Teitl cwrteisi ar gyfer cyfeirio at gyfarwyddeb Ewropeaidd, nad yw ar gael yn Gymraeg.
Last Updated: 26 March 2025
Welsh: Moddion i Lwyddo - Strategaeth ar gyfer Fferylliaeth yng Nghymru - dogfen ymgynghori
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 12 September 2002
English: remedy
Welsh: unioni
Status A
Subject: General
Part of speech: Verb
Definition: Y cysyniad cyffredinol o osod yn iawn, dwyn i drefn, cywiro, heb o reidrwydd wneud hynny drwy'r gyfraith.
Context: Rhaid i awdurdod lleol adfer trwydded a ataliwyd dros dro drwy gyflwyno hysbysiad ysgrifenedig unwaith y mae wedi ei fodloni bod y seiliau a bennwyd yn yr hysbysiad atal dros dro wedi eu hunioni, neu y cânt eu hunioni.
Notes: Cymharer â'r cysyniad cyfreithiol penodol remedy=rhwymedi.
Last Updated: 1 November 2023
English: remedy
Welsh: rhwymedi
Status A
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: rhwymedïau
Definition: Peth a wneir drwy gyfraith i unioni cam (ee drwy ddeddfwriaeth, neu drwy ddyfarniad llys).
Context: Mae paragraff 3 yn darparu hawl gyffelyb i wneud cais i’r llys am rwymedi mewn sefyllfaoedd pan fo’r contract meddiannaeth wedi dod i ben, ond na wnaeth y landlord gydymffurfio â gofynion penodol mewn perthynas â blaendaliadau.
Notes: Cymharer â'r cysyniad cyffredinol, remedy=unioni.
Last Updated: 1 November 2023
English: remedy
Welsh: cynnyrch anfferyllol
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cynhyrchion anfferyllol
Definition: Unrhyw sylwedd, er enghraifft meddyginiaeth berlysieuol neu feddyginiaeth homeopathig, a gymerir fel triniaeth neu i gynnal iechyd ond nad yw wedi ei reoleiddio fel meddyginiaeth fferyllol.
Context: Yn absenoldeb triniaethau fferyllol sydd wedi ennill eu plwyf ac sy’n seiliedig ar dystiolaeth, ceir problem o ran pobl â COVID hir yn troi at driniaethau amgen, fel meddyginiaethau dros y cownter, cynhyrchion anfferyllol, atchwanegiadau a phresgripsiynau oddi ar y label sydd weithiau’n cael eu prynu mewn modd nad yw wedi’i reoleiddio dramor.
Notes: Sylwer y gall 'remedy' gael ei ddefnyddio mewn rhai cyd-destunau i ddynodi meddyginiaethau fferyllol hefyd, ee cough remedy, over-the-counter remedy ac ati. Yn yr achosion hynny, mae'n bosibl y byddai 'moddion' neu 'meddyginiaethau' yn addas yn Gymraeg.
Last Updated: 22 October 2024
English: remember
Welsh: cofio
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: Dydd y Cofio
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 8 December 2004
English: remission
Welsh: dyled na chesglir mohoni
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: dyledion na chesglir mohonynt
Definition: Dyled a ganslwyd am fod y gost o'i hadennill yn fwy na swm y ddyled ei hun.
Notes: Term o faes cyfrifyddu.
Last Updated: 4 December 2018
English: remit
Welsh: cylch gwaith
Status C
Subject: Committees
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 25 February 2003
English: remit letter
Welsh: llythyr cylch gwaith
Status C
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 21 January 2004
Welsh: Cylch Gwaith Tasglu Ymgynghorol y Fargen Newydd
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 24 September 2002
Welsh: hysbysiad talu
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 17 August 2004
English: re-mortgaging
Welsh: ailforgeisio
Status B
Subject: Housing
Part of speech: Verb
Last Updated: 25 May 2012
English: remote access
Welsh: cysylltu-o-bell
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 15 February 2010
Welsh: mynychu o bell
Status C
Subject: Local government
Part of speech: Verb
Last Updated: 2 November 2010
Welsh: band eang pell
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 10 November 2010
Welsh: teclyn rheoli o bell / rheolydd pell
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 13 October 2004
Welsh: dysgu o bell
Status B
Subject: Education
Part of speech: Verb
Definition: Derbyn addysg heb fod yn gorfforol bresennol gyda'r athro.
Last Updated: 8 June 2020
Welsh: system cerbydau awyr a reolir o bell
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: RPAS
Last Updated: 5 August 2014
Welsh: cerbyd awyr a reolir o bell
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: RPV
Last Updated: 5 August 2014
Welsh: coleri galw o bell
Status C
Subject: Animals
Part of speech: Noun, Plural
Context: For dogs.
Last Updated: 23 March 2010
Welsh: synhwyro o bell
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Verb
Definition: Casglu gwybodaeth am wrthrych neu ffenomen heb gysylltiad ffisegol uniongyrchol. Gan amlaf gwneir hyn trwy ganfod a mesur yr egni a adlewyrchir neu a allyrrir o gryn bellter, er enghraifft o awyren neu loeren.
Last Updated: 9 September 2025
English: remote server
Welsh: gweinydd pell
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 26 January 2010
Welsh: sesiwn fideo o bell
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: sesiynau fideo o bell
Last Updated: 6 May 2021