Skip to main content

TermCymru

155358 results
Results are displayed in English alphabetical order A-Z
Welsh: Yr Adran Farchnata yng Nghymru
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 14 November 2007
Welsh: Yr Adran Farchnata yng Nghymru
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 14 November 2007
Welsh: mewnfuddsoddiad
Status B
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 3 December 2003
Welsh: mewnfuddsoddi
Status B
Subject: Economic development
Part of speech: Verb
Last Updated: 3 December 2003
Welsh: mewnfuddsoddiad
Status B
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 3 December 2003
Welsh: mewnfuddsoddi
Status B
Subject: Economic development
Part of speech: Verb
Last Updated: 3 December 2003
Welsh: Swyddog Mewnfuddsoddi
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 27 November 2007
Welsh: Swyddog Mewnfuddsoddi
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 27 November 2007
Welsh: mewnfuddsoddwr
Status B
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: mewnfuddsoddwyr
Last Updated: 7 October 2021
Welsh: mewnfuddsoddwr
Status B
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: mewnfuddsoddwyr
Last Updated: 7 October 2021
English: inward loan
Welsh: benthyciad o'r tu allan
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 26 October 2004
English: inward loan
Welsh: benthyciad o'r tu allan
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 26 October 2004
Welsh: mudo i
Status B
Subject: Europe
Part of speech: Verb
Notes: Dylid defnyddio’r berfenw yn hytrach na’r enw, ‘mudiad’, lle bynnag y bo modd. Sylwer ar y gwahaniaeth ystyr rhwng ‘migration’ a ‘immigration’. Mae ‘inward migration’ yn cyfeirio at lif y mudo i mewn i ardal neu wlad benodol. Nid yw hyn yn gyfystyr ag ‘immigration’ / ‘mewnfudo’. Mae angen enw ar ôl yr ymadrodd hwn.
Last Updated: 19 January 2017
Welsh: mudo i
Status B
Subject: Europe
Part of speech: Verb
Notes: Dylid defnyddio’r berfenw yn hytrach na’r enw, ‘mudiad’, lle bynnag y bo modd. Sylwer ar y gwahaniaeth ystyr rhwng ‘migration’ a ‘immigration’. Mae ‘inward migration’ yn cyfeirio at lif y mudo i mewn i ardal neu wlad benodol. Nid yw hyn yn gyfystyr ag ‘immigration’ / ‘mewnfudo’. Mae angen enw ar ôl yr ymadrodd hwn.
Last Updated: 19 January 2017
Welsh: Rheolwr Teithiau o'r Tu Allan a Gweithdai
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 4 April 2007
Welsh: Rheolwr Teithiau o'r Tu Allan a Gweithdai
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 4 April 2007
Welsh: teithiau o'r tu allan
Status C
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 4 October 2005
Welsh: teithiau o'r tu allan
Status C
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 4 October 2005
Welsh: mewnsymudiad
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Yng nghyd-destun mudo.
Last Updated: 14 December 2022
Welsh: mewnsymudiad
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Yng nghyd-destun mudo.
Last Updated: 14 December 2022
Welsh: secondiad o’r tu allan
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 15 February 2005
Welsh: secondiad o’r tu allan
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 15 February 2005
Welsh: ochrau’n goleddfu tua’r canol
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Plural
Last Updated: 17 July 2012
Welsh: ochrau’n goleddfu tua’r canol
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Plural
Last Updated: 17 July 2012
Welsh: teithiau masnach o'r tu allan
Status C
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 4 January 2006
Welsh: teithiau masnach o'r tu allan
Status C
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 4 January 2006
English: in-wintering
Welsh: gaeafu dan do
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Definition: Yr arfer o gadw anifeiliaid fferm mewn adeiladau dros y gaeaf.
Last Updated: 25 March 2026
English: in-wintering
Welsh: gaeafu dan do
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Definition: Yr arfer o gadw anifeiliaid fferm mewn adeiladau dros y gaeaf.
Last Updated: 25 March 2026
Welsh: Tystied etc
Status C
Subject: Law
Part of speech: Verb
Last Updated: 20 March 2012
Welsh: Tystied etc
Status C
Subject: Law
Part of speech: Verb
Last Updated: 20 March 2012
Welsh: tystied hyn oll
Status C
Subject: Law
Part of speech: Verb
Last Updated: 5 February 2008
Welsh: tystied hyn oll
Status C
Subject: Law
Part of speech: Verb
Last Updated: 5 February 2008
Welsh: Budd-daliadau Mewn Gwaith
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Plural
Definition: DWP term
Last Updated: 13 February 2003
Welsh: Budd-daliadau Mewn Gwaith
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Plural
Definition: DWP term
Last Updated: 13 February 2003
Welsh: tlodi mewn gwaith
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Cyflwr pan fydd cyfanswm incwm net aelwyd sy'n gweithio yn annigonol i fodloni eu hanghenion.
Context: Mae cael swydd yn lleihau’r siawns o fod yn dlawd. Ond mae tlodi mewn gwaith yn cynyddu
Last Updated: 25 July 2019
Welsh: tlodi mewn gwaith
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Cyflwr pan fydd cyfanswm incwm net aelwyd sy'n gweithio yn annigonol i fodloni eu hanghenion.
Context: Mae cael swydd yn lleihau’r siawns o fod yn dlawd. Ond mae tlodi mewn gwaith yn cynyddu
Last Updated: 25 July 2019
Welsh: Gwasanaeth Cymorth yn y Gwaith
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Mae’r Gwasanaeth Cymorth yn y Gwaith yn cynnig cymorth therapiwtig cyfrinachol am ddim os ydych chi’n gyflogedig neu’n hunangyflogedig ac yn absennol o’ch gwaith oherwydd salwch, neu'n dal i weithio ond yn cael anhawster oherwydd eich cyflwr iechyd.
Last Updated: 7 March 2024
Welsh: Gwasanaeth Cymorth yn y Gwaith
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Mae’r Gwasanaeth Cymorth yn y Gwaith yn cynnig cymorth therapiwtig cyfrinachol am ddim os ydych chi’n gyflogedig neu’n hunangyflogedig ac yn absennol o’ch gwaith oherwydd salwch, neu'n dal i weithio ond yn cael anhawster oherwydd eich cyflwr iechyd.
Last Updated: 7 March 2024
Welsh: hyfforddiant mewn gwaith
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 8 December 2010
Welsh: hyfforddiant mewn gwaith
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 8 December 2010
Welsh: Monitro Cyllidebau yn ystod y Flwyddyn
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Verb
Last Updated: 23 July 2003
Welsh: Monitro Cyllidebau yn ystod y Flwyddyn
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Verb
Last Updated: 23 July 2003
Welsh: cyllid yn ystod y flwyddyn
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 29 January 2010
Welsh: cyllid yn ystod y flwyddyn
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 29 January 2010
Welsh: pwysau yn ystod y flwyddyn
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 5 March 2015
Welsh: pwysau yn ystod y flwyddyn
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 5 March 2015
Welsh: adolygiad canol blwyddyn
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 28 April 2008
Welsh: adolygiad canol blwyddyn
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 28 April 2008
English: IO
Welsh: Swyddog Gwybodaeth
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Information Officer
Last Updated: 15 July 2005
English: IO
Welsh: Swyddog Gwybodaeth
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Information Officer
Last Updated: 15 July 2005