Skip to main content

TermCymru

77245 results
Results are displayed in alphabetical order.
English: verbatim
Welsh: gair-am-air
Status C
Subject: Local government
Part of speech: Adjective
Last Updated: 16 February 2004
English: verderers
Welsh: verderers
Status C
Subject: Agriculture
Definition: New Forest commoners.
Last Updated: 20 May 2005
English: verge
Welsh: ymyl
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Architecture.
Last Updated: 2 March 2007
English: verge
Welsh: llain ymyl ffordd
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 23 July 2003
English: verge boards
Welsh: estyll ymyl pren
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Architecture.
Last Updated: 2 March 2007
Welsh: safon ddilysadwy
Status A
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: safonau dilysadwy
Notes: Mewn perthynas â gweithrediad y Polisi Amaethyddol Cyffredin.
Last Updated: 11 July 2019
English: verification
Welsh: gwirhad
Status A
Subject: General
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gwirhadau
Definition: Proses, neu ganlyniad proses, i gadarnhau bod, neu asesu a yw, rhywbeth yn wir neu'n gywir.
Context: (5) The returning officer must prepare a statement as to the result of the verification and give a copy of the statement to any election agent who requests it.
Notes: Argymhellir defnyddio 'gwirhad' am 'verification' er mwyn gwahaniaethu rhyngddo a 'gwiriad' ('check') a 'dilysiad' ('validation' neu 'authentication'). Mewn rhai cyd-destunau anffurfiol, lle nad oes angen manwl-gywirdeb, gall fod yn dderbyniol defnyddio 'gwiriad' am 'verification'. Daw'r testun cyd-destunol o Orchymyn Senedd Cymru (Cynrychiolaeth y Bobl) 2025 (drafft ymgynghori).
Last Updated: 4 February 2025
Welsh: gweithdrefn wirhau
Status B
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: gweithdrefnau gwirhau
Context: Pan na fo’r swyddog canlyniadau wedi ei fodloni bod y datganiad pleidlais drwy’r post wedi ei gwblhau’n briodol ond nad oes amlen papur pleidleisio na phapur pleidleisio, yn ddarostyngedig i is-baragraff (5), rhaid i’r swyddog canlyniadau osod y datganiad fel y mae yn y daliedydd ar gyfer pleidleisiau a wrthodwyd (y weithdrefn wirhau), wedi ei farcio â’r geiriau “gwrthodwyd dros dro”.
Notes: Gan gynnwys yng nghyd-destun etholiadau. Daw'r testun cyd-destunol o Orchymyn Senedd Cymru (Cynrychiolaeth y Bobl) 2025 (drafft ymgynghori).
Last Updated: 14 January 2025
Welsh: proses wirio
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: prosesau gwirio
Notes: Yng nghyd-destun y dreth gyngor ac ardrethi annomestig.
Last Updated: 31 January 2024
English: verify
Welsh: gwirhau
Status A
Subject: General
Part of speech: Verb
Definition: Cadarnhau bod, neu asesu a yw, rhywbeth yn wir neu'n gywir.
Context: Rhaid i’r swyddog canlyniadau, ym mhresenoldeb yr asiantiaid etholiad, wirhau pob cyfriflen papurau pleidleisio drwy ei chymharu â nifer y papurau pleidleisio a gofnodwyd, y papurau pleidleisio heb eu defnyddio a’r papurau pleidleisiau a ddifethwyd sydd ym meddiant y swyddog canlyniadau a’r rhestr pleidleisiau a dendrwyd, gan agor ac ailselio’r pecynnau sy’n cynnwys y papurau pleidleisio heb eu defnyddio a’r papurau pleidleisio a ddifethwyd a’r rhestr pleidleisiau a dendrwyd.
Notes: Argymhellir defnyddio 'gwirhau' am 'verify' er mwyn gwahaniaethu rhyngddo a 'gwirio' ('check') a 'dilysu' ('validate' neu 'authenticate'). Mewn rhai cyd-destunau anffurfiol, lle nad oes angen manwl-gywirdeb, gall fod yn dderbyniol defnyddio 'gwirio' am 'verify'. Daw'r testun cyd-destunol o Orchymyn Senedd Cymru (Cynrychiolaeth y Bobl) 2025 (drafft ymgynghori).
Last Updated: 14 January 2025
English: vermin
Welsh: fermin
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Mae'n bosib y bydd yn eglur o'r cyd-destun weithiau pa anifeiliaid yn union ydyn nhw - ee llygod mawr. Ond fel arall, bydd rhaid defnyddio 'fermin'.
Last Updated: 20 September 2004
English: vernacular
Welsh: brodorol
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Adjective
Definition: Ym maes pensaernïaeth.
Last Updated: 19 May 2005
Welsh: dawnsio fernaciwlar
Status B
Subject: Culture and the arts
Part of speech: Verb
Definition: Arddulliau dawnsio sy’n datblygu’n naturiol o fewn cymuned neu ddiwylliant penodol, yn aml y tu allan i leoliadau ffurfiol neu academaidd. Fel arfer, dysgir y dawnsfeydd hyn yn anffurfiol a throsglwyddir hwy o genhedlaeth i genhedlaeth. Mae ganddynt gysylltiad agos â bywyd bob dydd, cerddoriaeth, a chyd-destun cymdeithasol y bobl sy’n eu perfformio. Ymhlith yr enghreifftiau mae hip-hop, fflamenco, a dawnsio gwerin traddodiadol.
Last Updated: 29 August 2025
Welsh: tŷ gwerinol ei bensaernïaeth
Status C
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 10 November 2004
English: verruca
Welsh: ferwca
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: ferwcau
Notes: Anhwylder y gellir ei drin drwy Wasanaeth Anhwylderau Cyffredin y GIG.
Last Updated: 1 December 2022
English: version
Welsh: fersiwn
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: rheoli fersiynau
Status C
Subject: General
Part of speech: Verb
Definition: documents
Last Updated: 5 December 2006
English: vertebrae
Welsh: fertebrâu
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 7 June 2007
Welsh: asgwrn cefn
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 7 June 2007
Welsh: asgwrn y cefn
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 3 October 2003
English: vertebrate
Welsh: anifail asgwrn cefn
Status A
Subject: Animals
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: anifeiliaid asgwrn cefn
Last Updated: 21 July 2022
English: vertical
Welsh: fertigol
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Adjective
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: aliniad fertigol
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: trefniant fertigol
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: vertical axis
Welsh: echelin fertigol
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: canoli fertigol
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: dosbarthiad fertigol
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Yng nghyd-destun dosbarthiad gronynnau mewn hylif.
Last Updated: 23 March 2021
Welsh: ffermio fertigol
Status B
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Verb
Definition: Yr arfer o dyfu planhigion mewn sawl haen ar ben ei gilydd, o dan amgylchiadau a reoli mewn adeiladau, heb olau'r haul.
Last Updated: 22 July 2021
Welsh: yr Ardd Fertigol
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Gardd wedi'i chreu i alluogi natur i dyfu'n fertigol o'r islawr.
Last Updated: 15 December 2010
Welsh: llinellau fertigol
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Plural
Notes: Gweler y cofnod am 'hatching'
Last Updated: 23 March 2017
English: vertical line
Welsh: llinell fertigol
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: teulu sawl cenhedlaeth
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: A family with different age generations in it, e.g. grandparents, parents and children.
Last Updated: 17 November 2011
English: vertical pen
Welsh: pin fertigol
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: gogwydd fertigol
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: meini prawf gosod fertigol
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Yng nghyd-destun Deddf Senedd Cymru (Etholiadau ac Aelodau) 2024, rheol bod yn rhaid i ymgeisydd nad yw'n fenyw ar restr gael ei ddilyn yn syth gan ymgeisydd sy'n fenyw ar y rhestr, oni bai ei fod yn olaf ar y rhestr.
Last Updated: 10 July 2024
Welsh: plân fertigol
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 8 May 2025
Welsh: mesurydd fertigol
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: sgrolio fertigol
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: bar sgrolio fertigol
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: amlinell cysgod fertigol
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: pentwr fertigol
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: angor testun fertigol
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: Risg Uchel Iawn
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Yng nghyd-destun Cynllun Rheoli'r Coronafeirws ar gyfer Cymru.
Last Updated: 22 March 2021
Welsh: gwastraff lefel isel iawn
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: VLLW
Last Updated: 6 April 2005
Welsh: tai gwarchod a gofal
Status C
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 16 January 2008
Welsh: cynllun gofal ychwanegol
Status C
Subject: Housing
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 7 September 2006
Welsh: stomatitis pothellog
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 5 October 2006
English: vessel
Welsh: llestr
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: llestrau
Definition: unrhyw strwythur a ddyluniwyd i arnofio neu deithio ar ddŵr er mwyn cario pobl neu bethau
Context: Mae rheoliad 12F yn gosod cyfyngiadau ar awyrennau a llestrau sy’n cyrraedd yn uniongyrchol o wlad a restrir yn Atodlen 3A i’r Rheoliadau Teithio Rhyngwladol
Notes: Yn y cyd-destun deddfwriaethol, defnyddir "llong" i gyfleu "ship", "cwch" i gyfleu "boat" a "bad" i gyfleu "craft". Gall 'llong, 'cwch' neu 'bad' fod yn addas ar gyfer "vessel' mewn cyd-destunau cyffredinol.
Last Updated: 16 November 2021
Welsh: cwch cyfle
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cychod cyfle
Definition: A Vessel of Opportunity (VOO) is a local, commercial or recreational vessel that has volunteered their vessel to assist in responding to oil spills.
Context: Bydd cyfleoedd i gydweithio ag eraill, drwy safonau a rennir, i gasglu ac i grynhoi tystiolaeth a data yn cael eu hystyried wrth i'r rhaglen waith hon fynd rhagddi, gan gynnwys defnyddio cychod cyfle, y diwydiant a gwirfoddolwyr.
Last Updated: 28 November 2017
English: vessel seine
Welsh: sân cwch 
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Mae'r term 'boat seine' yn gyfystyr.
Last Updated: 26 March 2020