Skip to main content

TermCymru

77245 results
Results are displayed in English alphabetical order A-Z
English: macro-algae
Welsh: macro-algae
Status C
Subject: Europe
Part of speech: Noun, Plural
Context: Macro-algae, commonly referred to as seaweed, is already used as food in Wales.
Last Updated: 21 February 2019
English: macrocell
Welsh: macrogell
Status A
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Used in mobile phones.
Last Updated: 24 September 2002
English: macro-climate
Welsh: macro-hinsawdd
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Yr hinsawdd a geir mewn ardal eang iawn, megis cyfandir.
Last Updated: 19 August 2024
Welsh: macrofaethyn
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: macrofaethynnau
Definition: Elfen gemegol (ee potasiwm neu galsiwm) sydd ei angen mewn symiau mawr er mwyn i blanhigion dyfu.
Last Updated: 11 July 2019
Welsh: macrofaethynnau
Status C
Subject: Food
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 3 November 2011
English: Madagascar
Welsh: Madagascar
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last Updated: 17 August 2021
Welsh: gweithdrefn gadarnhaol ‘gwnaed’
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: The ‘made’ affirmative procedure is often used in Acts where the intention is to allow significant powers to be exercised quickly. It is a kind of "fast-track" secondary legislation. In most cases the parent Act specifies which form of procedure should be applied to instruments made under it. In some cases however the Act may provide for either the ‘draft’ affirmative or the ‘made’ affirmative procedure to be used. If the ‘made’ affirmative procedure is used then the instrument is effective immediately.
Last Updated: 28 March 2018
Welsh: TGAU Gwneud-i-Gymru
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: Cymhwyster TGAU sydd wedi ei deilwra ar gyfer cyd-destun Cymru.
Notes: Dyma’r ffurf a arddelir fel teitl gan Gymwysterau Cymru. Lle nad oes angen trin yr ymadrodd cyflawn fel teitl swyddogol yn Saesneg a Chymraeg, ond yn hytrach fel disgrifiad o’r cymhwyster, gellid llacio’r ymadroddi yn Gymraeg ond argymhellir parhau i geisio defnyddio’r berfenw lle bo modd, ee “cymwysterau TGAU wedi’u gwneud i Gymru”.
Last Updated: 7 September 2023
Welsh: cymhwyster Gwneud-i-Gymru
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cymwysterau Gwneud-i-Gymru
Definition: Cymhwyster sydd wedi ei deilwra ar gyfer cyd-destun Cymru.
Notes: Dyma’r ffurf a arddelir fel teitl gan Gymwysterau Cymru. Lle nad oes angen trin yr ymadrodd cyflawn fel teitl swyddogol yn Saesneg a Chymraeg, ond yn hytrach fel disgrifiad o’r cymhwyster, gellid llacio’r ymadroddi yn Gymraeg ond argymhellir parhau i geisio defnyddio’r berfenw lle bo modd, ee “cymwysterau wedi’u gwneud i Gymru”.
Last Updated: 7 September 2023
Welsh: cymhwyster galwedigaethol Gwneud-i-Gymru
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cymwysterau galwedigaethol Gwneud-i-Gymru
Definition: Cymhwyster galwedigaethol sydd wedi ei deilwra ar gyfer cyd-destun Cymru.
Notes: Dyma’r ffurf a arddelir fel teitl gan Gymwysterau Cymru. Lle nad oes angen trin yr ymadrodd cyflawn fel teitl swyddogol yn Saesneg a Chymraeg, ond yn hytrach fel disgrifiad o’r cymhwyster, gellid llacio’r ymadroddi yn Gymraeg ond argymhellir parhau i geisio defnyddio’r berfenw lle bo modd, ee “cymwysterau galwedigaethol wedi’u gwneud i Gymru”.
Last Updated: 7 September 2023
English: Made in Wales
Welsh: Gwnaed yng Nghymru
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Verb
Definition: Welsh Government policies which differ from their UK counterparts.
Last Updated: 15 June 2004
Welsh: lôn gerbyd â wyneb caled
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: A hard surface (concrete/tarmac). 'Made-up road' is more commonly used.
Last Updated: 17 January 2003
English: made-up road
Welsh: ffordd wyneb caled
Status B
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 19 August 2003
English: MADF
Welsh: Fforwm Amrywiaeth Amlasiantaethol
Status C
Subject: Community development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Multi Agency Diversity Forum
Context: Merthyr Tydfil
Last Updated: 17 October 2012
English: madrone
Welsh: madrona
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: A tree.
Last Updated: 19 May 2005
Welsh: Mae gen ti ddewis
Status A
Subject: General
Part of speech: Neutral
Context: Ymgyrch gan Fwrdd yr Iaith Gymraeg yn gweithio gyda sefydliadau partner i hyrwyddo’u gwasanaethau drwy gyfrwng y Gymraeg.
Last Updated: 5 April 2011
Welsh: Croes Maen Achwyfan
Status A
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Proper noun
Notes: Dyma'r ffurfiau a ddefnyddir yn swyddogol gan Cadw yn y ddwy iaith am yr heneb dan sylw. Safonwyd gan Banel Safoni Enwau Lleoedd Comisiynydd y Gymraeg, mewn ymgynghoriad â Cadw.
Last Updated: 24 October 2024
English: Maenclochog
Welsh: Maenclochog
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Sir Benfro. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Sir Benfro (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last Updated: 17 August 2022
English: maerl
Welsh: maerl
Status B
Subject: Plants
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Lithothamnion corallioides
Notes: Math ar gynefin morol.
Last Updated: 22 September 2022
English: maerl bed
Welsh: gwely maerl
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gwelyau maerl
Notes: Math ar gynefin morol.
Last Updated: 22 September 2022
English: Maescar
Welsh: Maes-car
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Definition: Powys
Last Updated: 14 August 2003
Welsh: Maes-car a Llywel
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Sir Powys. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Sir Powys (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last Updated: 17 August 2022
English: Maesglas
Welsh: Maes-glas
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Last Updated: 2 August 2010
English: Maesteg East
Welsh: Dwyrain Maesteg
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol ym Mwrdeistref Sirol Pen-y-bont ar Ogwr. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Bwrdeistref Sirol Pen-y-bont ar Ogwr (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last Updated: 17 August 2022
English: Maesteg West
Welsh: Gorllewin Maesteg
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol ym Mwrdeistref Sirol Pen-y-bont ar Ogwr. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Bwrdeistref Sirol Pen-y-bont ar Ogwr (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last Updated: 17 August 2022
English: Maesycwmmer
Welsh: Maesycwmwr
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol ym Mwrdeistref Sirol Caerffili. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Bwrdeistref Sirol Caerffili (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last Updated: 17 August 2022
English: MAFF
Welsh: MAFF
Status C
Subject: Europe
Definition: Multiannual Financial Framework
Last Updated: 24 May 2011
English: MAG
Welsh: Grŵp Cynghori'r Gweinidog
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Ministerial Advisory Group
Last Updated: 16 February 2009
English: MAGDA
Welsh: MAGDA
Status C
Subject: Culture and the arts
Part of speech: Neutral
Definition: Museums and Galleries Disability Association
Notes: Gweler yr erthygl ar y Model Cymdeithasol o Anabledd yn yr Arddulliadur. Yn unol â'r Model, mae amhariad ("impairment", a elwid yn "nam" o'r blaen) yn nodwedd ar berson, a all effeithio ar ei ymddangosiad neu ar sut y mae ei gorff neu ei feddwl yn gweithio; caiff pobl anabl (y gellir hefyd cyfeirio atynt fel "pobl anabledig" neu "bobl sy'n cael eu hanablu") eu hanablu gan ffactorau allanol fel yr amgylchedd, polisi neu arferion, neu yn sgil methiant i ddarparu addasiadau ar eu cyfer; ac anabledd yw canlyniad anablu pobl sydd ag amhariadau. 
Last Updated: 17 November 2023
English: Magenta Book
Welsh: Y Llyfr Magenta
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 27 October 2022
Welsh: madarch hud
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 14 August 2003
Welsh: y fainc ynadol
Status C
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 3 June 2011
English: magistrate
Welsh: ynad
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 9 October 2006
Welsh: Cymdeithas yr Ynadon
Status C
Subject: Law
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: MA
Last Updated: 9 July 2008
Welsh: Deddf Llysoedd Ynadon 1980
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Teitl cwrteisi.
Last Updated: 23 May 2018
Welsh: Llysoedd Ynadon
Status C
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 6 December 2005
Welsh: Deddf Llysoedd Ynadon 1980
Status A
Subject: Titles of legislation
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Teitl cwrteisi Cymraeg ar Ddeddf nad oes fersiwn Gymraeg ohoni.
Last Updated: 3 October 2018
Welsh: calchfaen magnesaidd
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 21 July 2011
English: magnesium
Welsh: magnesiwm
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Symbol cemegol: Mg
Notes: Elfen gemegol. Gweler y canllawiau sillafu termau benthyg gwyddonol ar BydTermCymru.
Last Updated: 18 June 2025
Welsh: magnesiwm (2R,3S)-2,3,4-trihydrocsibwtanoad monohydrad
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r enw cemegol ar y sylwedd magnesium L-threonate monohydrate / magnesiwm L-threonad monohydrad.
Last Updated: 4 December 2025
Welsh: magnesiwm citrad malad
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 25 November 2022
Welsh: magnesiwm L-threonad monohydrad
Status B
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 4 December 2025
Welsh: mwyndoddi magnesiwm
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Verb
Last Updated: 6 April 2011
Welsh: disg wedi'i orchuddio â haen fagnetig
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
English: magnetic disk
Welsh: disg magnetig
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: cyseinedd magnetig
Status B
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Nuclear physics
Last Updated: 16 March 2012
Welsh: delweddu cyseiniant magnetig
Status B
Subject: Health
Part of speech: Verb
Last Updated: 23 September 2025
Welsh: trosiant cyseinedd magnetig
Status B
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Nuclear physics
Last Updated: 16 March 2012
English: Magor
Welsh: Magwyr
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Definition: Sir Fynwy
Last Updated: 14 August 2003
Welsh: Dwyrain Magwyr gyda Gwndy
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol yn Sir Fynwy. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Sir Fynwy (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last Updated: 17 August 2022