Skip to main content

TermCymru

155358 results
Results are displayed in English alphabetical order A-Z
Welsh: Swyddog yr Is-adran Iechyd a Diogelwch
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 3 April 2009
Welsh: Swyddog yr Is-adran Iechyd a Diogelwch
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 3 April 2009
Welsh: Swyddogion Cyswllt Adrannol
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 10 September 2008
Welsh: Swyddogion Cyswllt Adrannol
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 10 September 2008
Welsh: Rheolwr Rhanbarthol, TG
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 9 January 2006
Welsh: Rheolwr Rhanbarthol, TG
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 9 January 2006
Welsh: Nyrs Ranbarthol
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Teitl rôl yn y Byrddau Iechyd Lleol
Last Updated: 13 April 2017
Welsh: Nyrs Ranbarthol
Status B
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Teitl rôl yn y Byrddau Iechyd Lleol
Last Updated: 13 April 2017
Welsh: Swyddfa Ranbarthol
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: DO
Last Updated: 29 July 2003
Welsh: Swyddfa Ranbarthol
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: DO
Last Updated: 29 July 2003
Welsh: Costau Rhedeg Is-adrannol
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Plural
Definition: DRC
Last Updated: 24 July 2008
Welsh: Costau Rhedeg Is-adrannol
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Plural
Definition: DRC
Last Updated: 24 July 2008
Welsh: Rheolwr Gwasanaeth Rhanbarthol
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 23 July 2003
Welsh: Rheolwr Gwasanaeth Rhanbarthol
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 23 July 2003
Welsh: Swyddog Cymorth yr Is-adran
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 31 March 2014
Welsh: Swyddog Cymorth yr Is-adran
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 31 March 2014
Welsh: grŵp tasg a chydlynu tactegol rhanbarthol
Status B
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 29 August 2012
Welsh: grŵp tasg a chydlynu tactegol rhanbarthol
Status B
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 29 August 2012
Welsh: Rheolwr Milfeddygol Rhanbarthol
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Rheolwyr Milfeddygol Rhanbarthol
Definition: DVM
Last Updated: 7 January 2025
Welsh: Rheolwr Milfeddygol Rhanbarthol
Status C
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: Rheolwyr Milfeddygol Rhanbarthol
Definition: DVM
Last Updated: 7 January 2025
Welsh: Yr Is-adran Gweithwyr Proffesiynol Perthynol i Iechyd a Gwyddor Gofal Iechyd
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 6 December 2018
Welsh: Yr Is-adran Gweithwyr Proffesiynol Perthynol i Iechyd a Gwyddor Gofal Iechyd
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 6 December 2018
Welsh: Yr Is-adran Gweithwyr Proffesiynol Perthynol i Iechyd a Gwyddor Iechyd
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 15 May 2019
Welsh: Yr Is-adran Gweithwyr Proffesiynol Perthynol i Iechyd a Gwyddor Iechyd
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 15 May 2019
Welsh: Yr Is-adran Ymchwil Gofal Cymdeithasol ac Iechyd
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Rhan o’r Grŵp Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol yn Llywodraeth Cymru. Ychwanegwyd y cofnod hwn Ionawr 2016. Gellir defnyddio’r acronym DSCHR yn Gymraeg os oes gwir angen.
Last Updated: 12 January 2016
Welsh: Yr Is-adran Ymchwil Gofal Cymdeithasol ac Iechyd
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Rhan o’r Grŵp Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol yn Llywodraeth Cymru. Ychwanegwyd y cofnod hwn Ionawr 2016. Gellir defnyddio’r acronym DSCHR yn Gymraeg os oes gwir angen.
Last Updated: 12 January 2016
Welsh: tabl cynghrair a allai achosi rhwyg rhwng ysgolion
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 14 December 2011
Welsh: tabl cynghrair a allai achosi rhwyg rhwng ysgolion
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 14 December 2011
English: divorce
Welsh: ysgariad
Status A
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 May 2005
English: divorce
Welsh: ysgariad
Status A
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 May 2005
English: divorced
Welsh: wedi ysgaru
Status A
Subject: Social services
Part of speech: Adjective
Last Updated: 19 May 2005
English: divorced
Welsh: wedi ysgaru
Status A
Subject: Social services
Part of speech: Adjective
Last Updated: 19 May 2005
Welsh: deiseb ysgaru
Status B
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: A petition for divorce.
Last Updated: 13 August 2012
Welsh: deiseb ysgaru
Status B
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: A petition for divorce.
Last Updated: 13 August 2012
Welsh: cofrestrfa ysgaru
Status B
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 13 August 2012
Welsh: cofrestrfa ysgaru
Status B
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 13 August 2012
English: Dixton
Welsh: Llandidwg
Status C
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Last Updated: 6 September 2011
English: Dixton
Welsh: Llandidwg
Status C
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Last Updated: 6 September 2011
English: DIY livery
Welsh: stablau hurio 'llety yn unig'
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 19 May 2005
English: DIY livery
Welsh: stablau hurio 'llety yn unig'
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 19 May 2005
Welsh: gefeilliaid deusygotig
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Two offspring born of the same pregnancy and developed from two ova that were released from the ovary simultaneously and fertilized at the same time. They may be of the same or opposite sex, differ both physically and genetically, and have two separate and distinct placentas and membranes, both amnion and chorion.
Context: Gwelwyd cynnydd sylweddol yn y nifer o achosion o efeilliaid monosygotig (unwy/un ffunud) sy'n cydgordio i drawsnewid o'u cymharu â gefeilliaid deusygotig (deuwy).
Notes: Mae’r term fraternal twins / gefeilliaid deuwy yn gyfystyr.
Last Updated: 9 June 2016
Welsh: gefeilliaid deusygotig
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Two offspring born of the same pregnancy and developed from two ova that were released from the ovary simultaneously and fertilized at the same time. They may be of the same or opposite sex, differ both physically and genetically, and have two separate and distinct placentas and membranes, both amnion and chorion.
Context: Gwelwyd cynnydd sylweddol yn y nifer o achosion o efeilliaid monosygotig (unwy/un ffunud) sy'n cydgordio i drawsnewid o'u cymharu â gefeilliaid deusygotig (deuwy).
Notes: Mae’r term fraternal twins / gefeilliaid deuwy yn gyfystyr.
Last Updated: 9 June 2016
English: Djibouti
Welsh: Djibouti
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last Updated: 17 August 2021
English: Djibouti
Welsh: Djibouti
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last Updated: 17 August 2021
English: DKIM
Welsh: Rheolwr Adrannol Hysbysrwydd a Gwybodaeth
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Departmental Knowledge and Information Manager
Last Updated: 6 April 2009
English: DKIM
Welsh: Rheolwr Adrannol Hysbysrwydd a Gwybodaeth
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Departmental Knowledge and Information Manager
Last Updated: 6 April 2009
English: DLA
Welsh: Lwfans Byw i'r Anabl
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Disability Living Allowance
Notes: Term gan yr Adran Gwaith a Phensiynau - ni fyddai Llywodraeth Cymru bellach yn defnyddio'r geiriad "i'r anabl". Gweler yr erthygl ar y Model Cymdeithasol o Anabledd yn yr Arddulliadur. Yn unol â'r Model, mae amhariad ("impairment", a elwid yn "nam" o'r blaen) yn nodwedd ar berson, a all effeithio ar ei ymddangosiad neu ar sut y mae ei gorff neu ei feddwl yn gweithio; caiff pobl anabl (y gellir hefyd cyfeirio atynt fel "pobl anabledig" neu "bobl sy'n cael eu hanablu") eu hanablu gan ffactorau allanol fel yr amgylchedd, polisi neu arferion, neu yn sgil methiant i ddarparu addasiadau ar eu cyfer; ac anabledd yw canlyniad anablu pobl sydd ag amhariadau. 
Last Updated: 14 November 2023
English: DLA
Welsh: Lwfans Byw i'r Anabl
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Disability Living Allowance
Notes: Term gan yr Adran Gwaith a Phensiynau - ni fyddai Llywodraeth Cymru bellach yn defnyddio'r geiriad "i'r anabl". Gweler yr erthygl ar y Model Cymdeithasol o Anabledd yn yr Arddulliadur. Yn unol â'r Model, mae amhariad ("impairment", a elwid yn "nam" o'r blaen) yn nodwedd ar berson, a all effeithio ar ei ymddangosiad neu ar sut y mae ei gorff neu ei feddwl yn gweithio; caiff pobl anabl (y gellir hefyd cyfeirio atynt fel "pobl anabledig" neu "bobl sy'n cael eu hanablu") eu hanablu gan ffactorau allanol fel yr amgylchedd, polisi neu arferion, neu yn sgil methiant i ddarparu addasiadau ar eu cyfer; ac anabledd yw canlyniad anablu pobl sydd ag amhariadau. 
Last Updated: 14 November 2023
English: DLD
Welsh: DLD
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Enw llawn: Yr Is-adran Dysgu Digidol. Rhan o’r Grŵp Addysg a Gwasanaethau Cyhoeddus yn Llywodraeth Cymru. Ychwanegwyd y cofnod hwn Ionawr 2016.
Last Updated: 11 January 2016
English: DLD
Welsh: DLD
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Notes: Enw llawn: Yr Is-adran Dysgu Digidol. Rhan o’r Grŵp Addysg a Gwasanaethau Cyhoeddus yn Llywodraeth Cymru. Ychwanegwyd y cofnod hwn Ionawr 2016.
Last Updated: 11 January 2016