Skip to main content

TermCymru

77245 results
Results are displayed in alphabetical order.
Welsh: Ysgrifennydd Cynorthwyol Ochr yr Undebau Llafur
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: TUS = Trade Union Side
Last Updated: 6 July 2005
English: Tuscany
Welsh: Twsgani
Status B
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Last Updated: 9 September 2003
English: tusk
Welsh: torsg
Status B
Subject: Animals
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: torsgiaid
Definition: Brosme brosme
Last Updated: 14 March 2019
English: tusk trimming
Welsh: tocio ysgithrau
Status C
Subject: Law
Part of speech: Verb
Last Updated: 5 March 2007
Welsh: glaswelltau sy’n ffurfio twmpathau
Status C
Subject: Plants
Part of speech: Noun, Plural
Last Updated: 19 August 2010
Welsh: Cwrs Hyfforddi Tiwtoriaid
Status C
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 7 December 2005
English: Tuvalu
Welsh: Tuvalu
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Safonwyd yr enw hwn gan ddilyn yr egwyddorion a nodir yn yr erthygl 'Dynodi enwau gwladwriaethau, tiriogaethau a chenhedloedd diwladwriaeth' yn yr Arddulliadur.
Last Updated: 17 August 2021
English: tv aerial
Welsh: erial teledu
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 17 September 2008
English: TVE
Welsh: Cyfanswm Swmp Ymgeisiau
Status B
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma'r acronym a ddefnyddir yn Saesneg am Total Volume of Entries.
Last Updated: 28 November 2019
English: TV on demand
Welsh: teledu ar gais
Status C
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 21 July 2011
Welsh: amleddau darlledu gwag yn y sbectrwm di-wifr
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Plural
Definition: White Space refers to the unused broadcasting frequencies in the wireless spectrum. Television networks leave gaps between channels for buffering purposes, and this space in the wireless spectrum is similar to what is used for 4G and so it can be used to deliver widespread broadband internet.
Last Updated: 25 October 2017
English: TWA
Welsh: lwfans gweithio dros dro
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: temporary working allowance
Last Updated: 2 November 2011
English: twaite shad
Welsh: gwangen
Status A
Subject: Animals
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: gwangod
Definition: Alosa fallax
Last Updated: 27 April 2023
English: Tween
Welsh: Tween
Status B
Subject: Health
Part of speech: Proper noun
Notes: Enw brand yw hwn.
Last Updated: 6 November 2019
English: tweet
Welsh: trydar
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 28 August 2012
English: tweet
Welsh: trydariad
Status A
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Twitter
Last Updated: 24 January 2014
English: TweetDeck
Welsh: TweetDeck
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 28 August 2012
English: Tweet us!
Welsh: Trydarwch ni!
Status A
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Last Updated: 3 December 2012
Welsh: cwnsela deuddeg cam
Status C
Subject: Social services
Part of speech: Verb
Last Updated: 3 April 2008
Welsh: uned gyfwerth ag ugain troedfedd
Status A
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: unedau cyfwerth ag ugain troedfedd
Definition: Uned anfanwl o gynhwysedd cargo, a ddefnyddir yn aml ar gyfer llongau cynwysyddion a phorthladdoedd cynwysyddion. Mae'n seiliedig ar gynhwyseddd cynhwysydd 20 troedfedd o hyd, sef y blwch metel safonol ar gyfer ei drosglwyddo o un dull trafnidiaeth i'r llall, ee rhwng llongau, trenau a lorïau.
Notes: Defnyddir yr acronym TEU yn y ddwy iaith.
Last Updated: 23 March 2023
Welsh: Cwrs Golff Twenty Ten
Status C
Subject: Tourism and leisure
Part of speech: Proper noun
Context: Celtic Manor, Newport.
Last Updated: 15 July 2014
English: Twf
Welsh: Twf
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Welsh Language Board scheme to encourage parents to raise children bilingually
Last Updated: 6 April 2004
English: twibbon
Welsh: twibbon
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 28 August 2012
English: twig
Welsh: brigyn
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 28 September 2005
English: twilight
Welsh: gyda'r hwyr
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Adverb
Last Updated: 22 January 2009
Welsh: pâr o dyrau bylchfuriog
Status C
Subject: Estates and Cadw
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 28 November 2007
English: twin engine
Welsh: injan ddwbl
Status A
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 11 March 2013
Welsh: clwy'r eira
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 11 May 2006
Welsh: pibell blastig dwbl
Status C
Subject: Environment
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Definition: In a plumbing system.
Last Updated: 16 January 2013
Welsh: Cyfarwyddwr Prosiect T-WIS
Status C
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 20 May 2005
English: twisted
Welsh: wedi camu
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Last Updated: 21 February 2012
English: twite
Welsh: llinos y mynydd
Status C
Subject: Birds
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 13 July 2010
English: TwitPic
Welsh: TwitPic
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 28 August 2012
English: twitter
Welsh: trydar
Status A
Subject: ICT
Part of speech: Verb
Context: Dyma'r ferf gyffredinol; enw'r cwmni yw Twitter.
Last Updated: 18 June 2010
English: Twitter
Welsh: Twitter
Status A
Subject: ICT
Part of speech: Proper noun
Context: Company name.
Last Updated: 18 June 2010
English: twitterer
Welsh: trydarwr
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 28 August 2012
Welsh: enw trydar
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 28 August 2012
English: two-Act issue
Welsh: mater dwy Ddeddf
Status C
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Hefyd, oherwydd bodolaeth yr hyn a elwir yn y papur hwn yn ‘fater dwy Ddeddf’ (a ystyrir isod), mae angen ystyried yn ofalus unrhyw wyro ar effaith Deddf 1978, neu unrhyw ychwanegiad ati, mewn perthynas â Chymru.
Last Updated: 5 July 2017
Welsh: llawesrwyd a gaiff ei gweithio o ddau gwch
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Plural: llawersrwydi a gaiff eu gweithio o ddau gwch
Last Updated: 26 March 2020
Welsh: cap dau blentyn ar y budd-dal plant
Status B
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 27 November 2025
Welsh: dilysiad dau ffactor
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: dilysiadau dau ffactor
Definition: Proses ddiogelwch lle bydd defnyddwyr gwasanaethau ar-lein yn defnyddio dau ffactor gwahanol (ee cyfrinair a ffactor biometrig fel ôl bys) er mwyn dilysu eu hunaniaeth.
Notes: Mae'r term 'two-step verification' / 'gwirhad dau gam' yn cyfeirio at broses gyffelyb neu'n enw arall ar yr un broses.
Last Updated: 4 February 2025
Welsh: dwy ddyfais adnabod ag union yr un rhifau arnynt
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Context: Tagio defaid
Last Updated: 7 November 2011
English: Two Locks
Welsh: Two Locks
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Definition: Torfaen
Last Updated: 14 August 2003
English: Two Locks
Welsh: Two Locks
Status A
Subject: Place-names
Part of speech: Proper noun
Notes: Ward etholiadol ym Mwrdeistref Sirol Torfaen. Dyma'r enwau a ragnodwyd yn Gymraeg a Saesneg ar gyfer y ward yng Ngorchymyn Bwrdeistref Sirol Torfaen (Trefniadau Etholiadol) 2021.
Last Updated: 17 August 2022
Welsh: tag plastig deuddarn
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Adnabod defaid.
Last Updated: 26 January 2010
English: two-piece tag
Welsh: tag deuddarn
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 5 October 2006
Welsh: dwy ran ddwyffurf y system rywiol
Status C
Subject: Health
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 15 September 2016
Welsh: tendro dau gam
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Verb
Last Updated: 28 July 2014
Welsh: dalgylch cyfnewidiol 2 gam
Status C
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: The two-step floating catchment area (2SFCA) method is a method for combining a number of related types of information into a single, immediately meaningful, index that allows comparisons to be made across different locations.
Context: Mae'r dadansoddiad dalgylch cyfnewidiol 2 gam (2SFCA) yn darparu amcangyfrif o nifer yr oriau sydd ar gael i blant ym mhob ardal, petai pawb eisiau mynychu lleoliad gofal plant ffurfiol.
Notes: Dull ystadegol.
Last Updated: 25 October 2017
Welsh: gwirhad dau gam
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: gwirhad dau gam
Definition: Proses ddiogelwch lle bydd defnyddwyr gwasanaethau ar-lein yn mynd drwy ddau gam gwahanol, yn aml gan ddefnyddio dau ffactor gwahanol (ee cyfrinair a ffactor biometrig fel ôl bys) er mwyn dilysu eu hunaniaeth.
Notes: Mae'r term 'two-factor authentication' / 'dilysiad dau ffactor' yn cyfeirio at broses gyffelyb neu'n enw arall ar yr un broses.
Last Updated: 4 February 2025