Skip to main content

TermCymru

77245 results
Results are displayed in English alphabetical order A-Z
Welsh: Grant Gwasanaeth Gofynnol (Llinell Sylfaen)
Status C
Subject: Local government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Grant Gwella Lles Anifeiliaid Anwes
Last Updated: 19 September 2008
English: minimum size
Welsh: maint lleiaf
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: bylchiad lleiaf
Status B
Subject: ICT
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 19 July 2005
Welsh: safon ofynnol o ymddygiad proffesiynol
Status A
Subject: Education
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 14 May 2013
Welsh: trothwy isaf
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Yng nghyd-destun Deddf Senedd Cymru (Etholiadau ac Aelodau) 2024, rheol bod yn rhaid i o leiaf hanner yr ymgeiswyr ar unrhyw restr gan blaid wleidyddol fod yn fenywod, lle bo'r rhestr honno yn cynnwys mwy nag un ymgeisydd.
Context: The Bill will require parties to ensure that at least half of the candidates on their lists are women, where a list features more than one candidate. This mechanism is known as a ‘minimum threshold’, with the threshold set at 50% for candidates who are women.
Last Updated: 10 July 2024
Welsh: bas-droi
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Verb
Context: * Minimum tillage or direct drilling is preferred to reduce soil disturbance and carbon loss. [1]
Last Updated: 27 February 2024
Welsh: isafbris uned
Status A
Subject: Finance and statistics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Mae’r isafbris alcohol cymwys i gael ei gyfrifo, at ddibenion adran 2 o’r Ddeddf hon, drwy ddefnyddio’r fformiwla a ganlyn— M × S × V pan— (a) M yw pa bris bynnag a bennir mewn rheoliadau fel yr isafbris uned at ddibenion y Ddeddf hon, a fynegir mewn punnoedd sterling, (b) S yw canran cryfder yr alcohol, a fynegir fel rhif prifol, (c) V yw cyfaint yr alcohol, a fynegir mewn litrau.
Last Updated: 29 December 2017
Welsh: cynnyrch sylfaenol hyfyw
Status B
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cynhyrchion sylfaenol hyfyw
Definition: Cynnyrch sy'n cael ei ryddhau gyda digon o nodweddion craidd i olygu ei fod yn effeithiol, ond dim mwy. Rhan o'r broses o dreialu cynnyrch newydd gyda'r gynulleidfa.
Last Updated: 12 December 2019
English: minimum wage
Welsh: isafswm cyflog
Status B
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 21 January 2003
English: minimum WL
Welsh: bach iawn
Status C
Subject: Agriculture
Part of speech: Adjective
Context: WL = written letter
Last Updated: 30 July 2010
English: mining
Welsh: mwyngloddio
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Verb
Notes: Yn y gyfundrefn gyfreithiol ar gyfer cynllunio, gall y gair 'mwyngloddio' gyfeirio at gloddio unrhyw fath o fwynau, yn yr ystyr gyfreithiol, o'r tir. Gweler y cofnod am mineral/mwyn yn TermCymru. Oherwydd hyn, yn y gyfundrefn gyfreithiol gall y gair 'mwyngloddio' gynnwys gweithio i gloddio glo a llechi, sy'n sylweddau nad ydynt yn cael eu disgrifio fel 'mwynau' fel arfer yn Gymraeg, nac yn cyd-fynd ag ystyr wyddonol y term mineral/mwyn. Serch hynny, mewn cyd-destunau nad ydynt yn ymwneud yn uniongyrchol â'r gyfundrefn gyfreithiol, cloddio ar gyfer mwynau yn yr ystyr gyffredinol (neu wyddonol) yw 'mwyngloddio'. Lle bydd 'mining' mewn cyd-destunau o'r fath yn golygu 'coal mining' yn unig, defnyddier 'cloddio am lo'. Lle bydd 'mining' mewn cyd-destunau o'r fath yn golygu 'slate mining' yn unig, defnyddier 'cloddio am lechi'. Lle bydd 'mining' mewn cyd-destunau o'r fath yn cael ei ddefnyddio'n gyffredinol i gyfeirio at fwy nag un math o'r rhain gyda'i gilydd, argymhellir gyfeirio yn Gymraeg at y gwahanol fathau, ee 'mwyngloddio neu gloddio am lo'. Lle nad yw hyn yn bosibl ac nad oes angen gwahaniaethu wrth gysyniad 'excavating', gellid ystyried defnyddio 'cloddio'.
Last Updated: 5 March 2024
Welsh: gweithrediadau mwyngloddio
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Plural
Definition: Cloddio a gweithio mwynau ar dir, boed hynny drwy weithio ar yr arwyneb neu o dan y ddaear.
Notes: Yng nghyd-destun y gyfundrefn gyfreithiol ar gyfer cynllunio. Gweler y cofnod cysylltiedig am mining/mwyngloddio.
Last Updated: 5 March 2024
Welsh: Yr Awdurdod Adfer Safleoedd Mwyngloddio
Status B
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Dyma’r enw a ddefnyddir gan y corff ei hun, sef y sefydliad sy’n disodli’r Awdurdod Glo. Sylwer nad yw’r defnydd o ‘adfer’ am ‘remediation’ yn y cyd-destun hwn yn gyson â defnydd Gwasanaeth Cyfieithu Llywodraeth Cymru nac, felly, â chofnodion eraill TermCymru.
Last Updated: 11 December 2024
English: mining shaft
Welsh: siafft mwyngloddio
Status C
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 23 July 2003
English: mining site
Welsh: safle mwyngloddio
Status A
Subject: Planning
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: safleoedd mwyngloddio
Definition: Tir y mae caniatâd mwynau yn ymwneud ag ef.
Context: Mae cyfeiriadau at ganiatâd mwynau sy’n ymwneud â safle mwyngloddio yn gyfeiriadau at ganiatâd mwynau sy’n ymwneud ag unrhyw ran o’r tir sydd wedi ei gynnwys yn y safle.
Notes: Yng nghyd-destun y gyfundrefn gyfreithiol ar gyfer cynllunio. Gweler y cofnod cysylltiedig am mining/mwyngloddio.
Last Updated: 5 March 2024
English: mini nuc
Welsh: cnewyllyn bach
Status B
Subject: Agriculture
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Plural: cnewyll bach
Notes: Gweler y term nuc am ddiffiniad.
Last Updated: 23 September 2020
Welsh: mân gylchfan
Status C
Subject: Transport
Part of speech: Noun, Feminine, Singular
Last Updated: 23 March 2012
English: Minister
Welsh: Gweinidog
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Speaking in the Senedd’s debating chamber, the Minister recognised that the Bill gives rise to powerful and important issues and welcomed the level of debate it had engendered.
Last Updated: 13 May 2013
Welsh: Y Trefnydd
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Cabinet post, 2000-2005.
Last Updated: 25 March 2002
Welsh: Y Gweinidog dros Fusnes y Cynulliad a Chyfathrebu
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 2 April 2008
Welsh: Y Gweinidog dros Fioddiogelwch a Materion Morol a Gwledig
Status B
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Teitl swydd yn Llywodraeth y DU.
Last Updated: 1 June 2023
Welsh: Y Gweinidog dros y Gyllideb a Rheoli Busnes
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Cabinet post, 2007.
Last Updated: 27 June 2007
Welsh: Y Gweinidog dros Fusnes a’r Gyllideb
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Cabinet post, 2009-2011.
Last Updated: 11 December 2009
Welsh: Y Gweinidog Busnes, Menter, Technoleg a Gwyddoniaeth
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Cabinet post, 2011-2013.
Last Updated: 13 May 2011
Welsh: Y Gweinidog dros Blant
Status A
Subject: Local government
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 30 March 2006
Welsh: Y Gweinidog Plant a Gofal Cymdeithasol
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Teitl swydd yn Llywodraeth Cymru, mis Medi 2024.
Last Updated: 12 September 2024
Welsh: Y Gweinidog dros Blant, Addysg a Dysgu Gydol Oes
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Cabinet post, 2009-2011.
Last Updated: 11 December 2009
Welsh: Y Gweinidog dros Blant, Addysg, Dysgu Gydol Oes a Sgiliau
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Cabinet post, 2007-2009.
Last Updated: 26 July 2007
Welsh: Y Gweinidog Plant, Pobl Hŷn a Gofal Cymdeithasol
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Teitl swydd yn Llywodraeth Cymru, Mai 2018. Disodlodd y teitl Minister for Children and Social Care / Y Gweinidog Gofal Cymdeithasol a Phlant.
Last Updated: 18 May 2018
Welsh: Y Gweinidog dros Ddinasyddiaeth a Mewnfudo
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Westminster
Last Updated: 17 June 2003
Welsh: Y Gweinidog Newid Hinsawdd
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Teitl swydd yn Llywodraeth Cymru, Mai 2021.
Last Updated: 13 May 2021
Welsh: Y Gweinidog Cymunedau a Threchu Tlodi
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Cabinet post, 2014.
Last Updated: 15 March 2013
Welsh: Gweinidog dros Gyfiawnder Troseddol
Status C
Subject: Justice and order
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: San Steffan
Last Updated: 17 June 2003
Welsh: Y Gweinidog Diwylliant a Chwaraeon
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Cabinet post, 2013.
Last Updated: 15 March 2013
Welsh: Y Gweinidog Diwylliant, Sgiliau a Phartneriaeth Gymdeithasol
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Teitl swydd yn Llywodraeth Cymru, mis Medi 2024.
Last Updated: 12 September 2024
Welsh: Y Gweinidog Diwylliant, Twristiaeth a Chwaraeon
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Teitl swydd yn Llywodraeth Cymru, Tachwedd 2017.
Last Updated: 28 November 2017
Welsh: Y Gweinidog dros Ddiwylliant, y Gymraeg a Chwaraeon
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Cabinet post, 2003-2007.
Last Updated: 21 October 2003
Welsh: Y Gweinidog dros Gyfarpar Amddiffyn, Cymorth a Thechnoleg
Status A
Subject: Politics
Part of speech: Proper noun, Masculine, Singular
Context: UK Government
Last Updated: 14 August 2014
Welsh: Y Gweinidog dros Bobl Amddiffyn a Chyn-filwyr
Status B
Subject: Politics
Part of speech: Masculine, Singular
Notes: Teitl cwrteisi ar un o Weinidogion Llywodraeth San Steffan.
Last Updated: 18 November 2021
Welsh: Gweinidog dros E-Fasnach
Status C
Subject: Economic development
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Definition: Westminster
Last Updated: 17 June 2003
Welsh: Y Gweinidog dros Ddatblygu Economaidd a Thrafnidiaeth
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Cabinet post, 2003-2005.
Last Updated: 14 May 2003
Welsh: Gweinidog yr Economi
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Teitl swydd yn Llywodraeth Cymru, Mai 2021.
Last Updated: 13 May 2021
Welsh: Gweinidog yr Economi a Thrafnidiaeth
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Teitl swydd yn Llywodraeth Cymru, Rhagfyr 2018.
Last Updated: 13 December 2018
Welsh: Gweinidog yr Economi, Gwyddoniaeth a Thrafnidiaeth
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Cabinet post, 2014.
Last Updated: 15 March 2013
Welsh: Gweinidog yr Economi, Trafnidiaeth a Gogledd Cymru
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Teitl newydd sy'n disodli'r hen deitl, Gweinidog yr Economi a Thrafnidiaeth. Dyma'r teitl swyddogol, ond gellid defnyddio'r ffurf Gweinidog yr Economi, Trafnidiaeth a'r Gogledd yn y rhan fwyaf o gyd-destunau.
Last Updated: 5 March 2020
Welsh: Y Gweinidog Addysg
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Teitl swydd yn Llywodraeth Cymru, Rhagfyr 2018.
Last Updated: 13 December 2018
Welsh: Y Gweinidog dros Addysg a Dysgu Gydol Oes
Status A
Subject: Personnel
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Last Updated: 4 July 2002
Welsh: Y Gweinidog Addysg a Sgiliau
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: MFES. Cabinet post, from 2011 onwards.
Last Updated: 15 March 2013
Welsh: Gweinidog y Gymraeg ac Addysg
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Notes: Teitl swydd yn Llywodraeth Cymru, Mai 2021.
Last Updated: 13 May 2021
Welsh: Y Gweinidog dros Addysg, Diwylliant a'r Gymraeg
Status A
Subject: Welsh Government posts and departments
Part of speech: Noun, Masculine, Singular
Context: Cabinet post, 2007.
Last Updated: 4 June 2007